Translation of "make a trade" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You have to make a trade off.
Вам придется идти на компромисс .
How to Make Trade Easier
Как упростить торговлю
Make (trade name of manufacturer)
1.1 Модель (торговая марка завода изготовителя)
Make (trade name of manufacturer)
Марка (торговая марка завода изготовителя)
Make (trade name of manufacturer)
1.1 Модель (фабричная марка завода изготовителя)
1.2.1 the trade name or make,
1.2.1 фабричная или торговая марка,
and so on might make available to international trade operators in order to make trade more efficient 15 100
страховые компании и т.д. могут предоставлять участникам между народной торговли, с тем чтобы сделать ее более эффективной 15 100
We make these trade offs again and again, multiple times a day.
Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
We discussed a stock market trade, that would soon make me rich.
Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть.
That's the trade to make it better off.
Это взаимовыгодная сделка.
If a cap and trade proposal weakens our ability to make strong laws, it's a distraction.
Если торговля квотами ослабляет нашу способность делать сильные законы, это ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ!
The resulting trade and investment will make everyone better off.
В результате торговля и инвестиции улучшат уровень благосостояния каждого.
That rabbit will make a security trade off Should I stay, or should I flee?
Перед кроликом встанет выбор Оставаться или бежать?
Most representatives emphasized that international trade could make a substantial contribution to financing for development.
Большинство представителей подчеркивали, что международная торговля может существенно содействовать финансированию развития.
And in a lot of real world situations, you may need to make this trade off.
И во многих реальных ситуациях, может потребоваться сделать этот компромисс.
Trade liberalization and improvement and observance of trade rules could make a substantial contribution to the achievement of the Millennium Development Goals, several speakers said.
Ряд выступавших отмечали, что значительный вклад в достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, могут внести либерализация торговли и совершенствование и соблюдение торговых норм.
A trade...
Мадам Моран вы чудовище.
What is needed, therefore, is a pledge by governments to make global trade liberalization a much higher political priority.
Поэтому необходимо обязательство со стороны правительств сделать либерализацию мировой торговли намного более высоким политическим приоритетом.
Meanwhile, the EU should make Russia s trade war with Ukraine the focal point of any trade negotiations with the Kremlin.
Между тем, ЕС должен сделать торговую войну России против Украины главным аргументом для любых торговых переговоров с Кремлем.
We wanted to make a kind of Gothic cathedral around the footprints of the World Trade Center site.
Мы хотели построить что то вроде готического собора в том месте, где был Центр Международной Торговли.
Over a quarter century ago, I showed that, under plausible conditions, trade liberalization could make everyone worse off.
Более четверти века назад я сказал, что при возможных условиях либерализация торговли может оставить всех в материальном проигрыше.
14. The Council of Ministers agreed that, with a view to promoting economic cooperation, the members should endeavour to make trade within the region a major component of their total trade.
14. Совет министров согласился с тем, что в целях расширения экономического сотрудничества государства члены должны стремиться к тому, чтобы сделать торговлю в рамках региона основным компонентом своей общей торговли.
In trade, the challenge remains to make the multilateral system more development friendly.
В сфере торговли задача по прежнему заключается в обеспечении более значительной ориентации многосторонней системы на процесс развития.
Got a trade?
Кем работаешь?
Moreover, FDI, like trade, is a key means to integrate China into the world economy and make it a responsible stakeholder.
Кроме того, ПИИ, как и торговля, являются основным средством для интеграции Китая в мировую экономику и делают его ответственным акционером.
Any country with a sensible development strategy has the opportunity to make its economy grow, with assistance from trade.
Любая страна с разумной стратегией развития имеет возможность добиться экономического роста с помощью торговли.
And there's a thousand and one articles out there telling us how to make all these green trade offs.
Имеются тысячи и тысячи публикаций о том, как выгадать в вопросах экологичности.
Rather, the aim of harmonization is to make cross border trade easier for business.
Скорее цель гармонизации заключается в том, чтобы упростить трансграничные сделки.
It's important that, if our feelings match reality, we make better security trade offs.
Важно, потому что, когда ощущения совпадают с реальностью, мы гораздо лучше делаем выборы в плане безопасности.
Trade facilitation aims to make these processes easier, more efficient and more cost effective.
Упрощение процедур торговли направлено на облегчение этих процессов, повышение их эффективности и рентабельности.
However, they are still required to make concessions on trade in goods and services.
В то же время от них по прежнему требуются уступки в отношении торговли товарами и услугами.
At the same time, we can expect a growing Atlantic community as successive rounds of trade liberalization make it easier to develop a free trade area between the EU and the United States.
В то же время мы можем предвидеть рост Атлантического сообщества, поскольку последовательные раунды либерализации торговли облегчают развитие зоны свободной торговли между ЕС и Соединенными Штатами.
A Tricky Trade Treaty
Коварный торговый договор
(a) International trade issues
a) проблем международной торговли
(a) Trade in goods
а) Торговля товарами
(a) Trade and development
a) Торговля и развитие
(a) Trade and development
а) торговля и развитие
There's a trade off.
Это своего рода компромисс.
That's a trade off.
Это компромисс.
There's a trade imbalance.
Здесь нарушение торгового баланса.
A boost to trade
Развитие
It's a horse trade.
Торговля лошадьми.
Given that one of the largest threats to the species is due to trade, regulation could make a huge difference.
Учитывая, что одна из самых серьезных угроз для акул это торговля, регулирование этой сферы поможет принести большие результаты.
In areas such as the illegal trade in small arms and light weapons they can and do make a difference.
Они могут способствовать решению проблем в таких областях, как незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями.
The Asian free trade zone, almost free trade zone, that's emerging now has a greater trade volume than trade across the Pacific.
Азиатская зона торговли почти что свободной торговли продолжает развиваться и уже имеет больший объем, чем тихоотлантическая торговля.

 

Related searches : Make A Trade-off - Make Trade-offs - A Trade - Trade(a) - A Trade Fair - Initiate A Trade - Entering A Trade - Open A Trade - A Trade Union - Place A Trade - Learn A Trade - Execute A Trade - Enter A Trade