Translation of "operate in isolation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Isolation - translation : Operate - translation : Operate in isolation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In isolation? | Или сама, в одиночку? |
You're to stay in isolation! | Ты останешься в изоляторе |
This is difficult for SMEs, because they operate in isolation and therefore find it difficult to integrate into global trade and to access fast growing export markets. | Для МСП это непростая задача они действуют изолированно и поэтому им сложно влиться в мировую торговую систему и выйти на стремительно растущие экспортные рынки. |
Those goals cannot be realized in isolation. | Этих целей нельзя достичь в отрыве друг от друга. |
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation. | Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности. |
Breaking Burma s Isolation | Снятие изоляции с Бирмы |
End Taiwan s Isolation | Прекратите изоляцию Тайваня |
Islands of Isolation | Острова изоляции |
Japan s Kamikaze Isolation | Самоубийственная изоляция Японии |
Then increasing isolation. | Все большая изоляция. |
He's been in isolation too long, poor chap. | Он слишком долго прожил в изоляции, бедняга. |
Iraq and Japanese Isolation | Изоляция Ирака и Японии |
Long live the isolation! | Так что, да здравствует изоляция! |
Pickpockets may operate in this area. | В этом районе могут работать воры карманники. |
Pickpockets may operate in this area. | В этом районе могут орудовать воры карманники. |
They operate in groups of three. | Работают в группах по 3 человека. |
Similar structures operate in the regions. | Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны. |
They are, in general, stuck in poverty and economic isolation. | Большинство из них застряло в бедности и экономической изоляции. |
One is that nothing in the body happens in isolation. | Первая ничего в нашем организме не происходит само по себе. |
In isolation on the Galapagos and then further isolation from island to island it had changed one form into another | Находясь на архипелаге в полной изоляции, в зависимости от природы острова, представители живого мира менялись приспосабливаясь под среду обитания. |
In isolation, European countries would have limited global significance. | Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние. |
Lack of respect for communities living in voluntary isolation | неуважительное отношение к общинам, живущим в добровольной изоляции |
That decision has resulted in their complete political isolation. | В результате они оказались в полной политической изоляции. |
This product is used in construction and isolation materi als. | Этот продукт применяется в строительных и изоляционных материалах. |
Isolation that's a good point. | Изоляция это верно подмечено. |
game about consciousness and isolation | игра о самосознании и изоляции |
Experience feelings of profound isolation. | Испытай чувство глубокой изоляции. |
Isolation of HIV Aids programmes | Изоляция программ борьбы с ВИЧ СПИДом |
degree of isolation) (metre person) | Коэффициент рассредоточен ности с (степень изолированности) (в метрах на душу населения) |
We know that isolation kills. | Как известно, изоляция смерти подобна. |
And cooperation instead of isolation. | Сотрудничество вместо изоляции. |
Both cannot operate in the same boat. | Они не могут вместе плыть в одной лодке. |
Creativity does not operate in a vacuum. | Творчество не существует в вакууме. |
Isolation has brought confusion about Japan's place in the world. | Изоляция затруднила определение положения Японии в современном мире. |
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia s isolation. | Милошевич был опрокинут в надежде на окончание изоляции Сербии. |
The archipelago's isolation has resulted in a lack of biodiversity. | The archipelago s isolation has resulted in a lack of biodiversity. |
Obviously, those three central issues cannot be seen in isolation. | Очевидно, что эти три центральных вопроса нельзя рассматривать в отрыве друг от друга. |
Some prisoners have remained three years in such isolation cells. | Некоторые заключенные находятся в таких одиночных камерах по три года. |
That you can't understand anything in isolation from its environment. | Невозможно понять какое либо явление отдельно от окружающего мира. |
Whatever! She's to remain in the isolation room for now. | Как бы там ни было, она сейчас должна оставаться в изоляторе! |
Where'd you operate? | Где Вы работали? |
Did you operate? | Τы меня оперировал? |
Help me operate. | Поможешь мне оперировать. |
Early computer systems were complex to operate and maintain, and required a special environment in which to operate. | Тогда компьютерные системы были сложнее в управлении и требовали обеспечения особых условий для работы. |
No country could afford to live in isolation in today's interdependent world. | В сегодняшнем взаимозависимом мире ни одна страна не может позволить себе жить в изоляции. |
Related searches : In Isolation - Kept In Isolation - Stand In Isolation - Live In Isolation - Viewed In Isolation - Taken In Isolation - In Isolation From - Exist In Isolation - Considered In Isolation - Work In Isolation - Used In Isolation - Seen In Isolation - Treated In Isolation - Working In Isolation