Translation of "operating income loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Income - translation : Loss - translation : Operating - translation : Operating income loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Net income loss | Чистая прибыль убытки |
When a firm does not have non operating income, then operating income is sometimes used as a synonym for EBIT and operating profit. | В случае если прочих доходов и расходов у организации нет, то операционная прибыль эквивалентна показателю EBIT . |
Combined income and net operating expenditure for ONUSAL ONUCA | Совокупные поступления и чистые оперативные расходы по специальным |
IX. Combined income and net operating expenditure for ONUSAL ONUCA | IX. Совокупные поступления и чистые оперативные расходы по |
Specifically, the secretariat, in valuing the loss of income component of the claimant's D8 D9 (individual business) loss claim, used an incorrect average monthly income amount. | А именно, секретариат при оценке упущенной выгоды в соответствующем компоненте претензии заявителя по потерям D8 D9 (коммерческие потери отдельных лиц) использовал неправильную среднемесячную сумму дохода. |
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | Потери или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды, о которых говорится в подпункте iii), включают и соответствующую упущенную выгоду. |
Income producing property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of income producing property. | Ни в одной из претензий этой партии не испрашивается компенсация в связи с потерей приносящей доход собственности. |
Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 (loss of income) claim, applied an incorrect multiplier to the claimant's monthly income. | А именно, при оценке элемента претензии заявителя D6 (упущенная выгода) секретариат умножил месячную сумму дохода заявителя не на тот множитель. |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss in the statement of income and expenditure. | Любые отклонения вследствие колебания этих курсов учитываются в качестве поступлений или расходов и указываются в ведомости поступлений и расходов. |
(b) Net operating income from private sector fund raising of 387.0 million for regular resources | b) чистые оперативные поступления от сбора средств в частном секторе по линии регулярных ресурсов 387,0 млн. долл. США |
(c) Net operating income from private sector fund raising of 260.0 million for other resources | c) чистые оперативные поступления от сбора средств в частном секторе по линии прочих ресурсов 260,0 млн. долл. США |
Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly. | Реализованная курсовая прибыль или убыток отражаются соответственно на счетах Прочие поступления и Оперативные расходы . |
In 1999 only for households operating very large farms did income from the farm business contribute more than 80 percent of total income. | В 1999 году доля доходов, полученных от сельскохозяйственной деятельности домохозяйствами, управляющими очень крупными фермами, составила в общем объеме доходов более 80 . |
It does not, therefore, include non operating income, which tends not to recur year after year. | Таким образом, OIBDA не включает в себя неоперационные доходы, которые, как правило, не повторяются из года в год. |
(d) Net operating income from sales of cards and gifts of 63.3 million for regular resources | d) чистые оперативные поступления от продажи открыток и сувениров по линии регулярных ресурсов 63,3 млн. долл. США |
The remaining 328 proposed corrections relate to awards of compensation for loss of income ( C6 Salary ). | Остальные 328 из предложенных исправлений касаются сумм компенсации за упущенную выгоду ( С6 Salary ). |
Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization. | Поступления от процентов, образовавшиеся в рамках мероприятий ПРООН, кредитуются на счет операционного фонда, который ведет эта организация. |
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. | В подпунктах i) и ii) говорится о гибели людей или причинении вреда их здоровью, а также об имущественном ущербе, включая чисто экономические потери, например упущенную выгоду в результате нанесения ущерба здоровью или имуществу. |
But the loss of aesthetics and community is not easily captured in simple income and price statistics. | Но потерю эстетики и чувства общины нелегко включить в простую статистику доходов и цен. |
The profit and loss account records the income and expenses of a SME during its fiscal year. | Счет прибылей и убытков отмечает доходы и расходы компании в течение ее фи нансового года. |
Only products or services that can finally be sold in the market contribute to a company's operating income. | Только продукты и услуги, которые в конечном итоге можно продать на рынке вно сят свой вклад в прибыль компании по операциям. |
Likewise, increasing the interest rates paid on bank deposits would enable savings to decline without loss of income. | Более того, растущие процентные ставки по банковским депозитам позволят снизить долю сбережений без потери дохода. |
Wright's objection was more to do with the damage to his reputation than for the loss of income. | Протест Райта был связан даже не сколько с потерей дохода, сколько с репутационными потерями. |
23. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Greeting Card and related Operations. | 23. В финансовом отчете и счетах отражены поступления, расходы, активы и пассивы ЮНИСЕФ, в том числе чистый доход от основной деятельности ОПО и его активы и пассивы. |
Interest and miscellaneous income arising from UNDP activities are credited to the operating fund accounts maintained with that organization. | Проценты и прочие поступления, связанные с деятельностью ПРООН, кредитуются на счета оборотных средств, созданные для расчетов с этой организацией. |
Better control of inflation in Latin America, except Brazil, reduced the loss of purchasing power in the hands of fixed income earners and those in lower income groups. | Успехи в борьбе с инфляцией в Латинской Америке, за исключением Бразилии, уменьшили падение покупательной способности лиц с фиксированными заработками и лиц, относящихся к малоимущим группам населения. |
They had been operating at a loss for at least four years, with a cumulative loss of 27.6 million euros for the transport branch, and over 30 million euros for the infrastructure branch. | За последние четыре года сектор оперировал с убытками , совокупные потери составили 27,6 миллионов евро в области транспортного обслуживания и более 30 миллионов евро в хозяйственной деятельности. |
Israel has an advanced social insurance system, protecting against major contingencies of income loss prevalent in a modern society. | В Израиле имеется передовая система социального страхования, защищающая от основных случаев утраты дохода, чаще всего возникающих в современном обществе. |
Under the new SNA (1993) ESA (1995), operating surplus and mixed income are alternative names for the same balancing item. | 8 Cогласно новой версии СНС (1993 год) ЕСС (1995 год), прибыль и приравненные к ней доходы и смешанный доход это два альтернативных названия одной и той же балансирующей статьи. |
These studies, for instance, verify and quantify what should be obvious the loss of a job has a greater impact than can be accounted for just by the loss of income. | Эти исследования, например, проверяют и количественно определяют то, что должно быть очевидным потеря работы оказывает большее влияние, чем можно было бы отнести за счет только лишь утраты дохода. |
When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status. | Если мы начинаем задумываться о неудачах, одной из причин, почему мы боимся этих неудач, не в потере денег и статуса. |
When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status. | Если мы начинаем задумываться о неудачах, одна из причин, почему мы боимся этих неудач, не в потере денег и статуса. |
a Loss is due to declines in market values of short term investments which more than offset other interest income. | a Потери обусловлены снижением рыночной стоимости краткосрочных инвестиций эти потери перекрывают другие процентные поступления. |
operating | оперативные |
The net operating income is expected to be 59.6 million from cards and product sales and 365.0 million from fund raising, excluding the 260.0 million income from PSFR for other resources. | США, исключая поступления от ССЧС по линии прочих ресурсов в размере 260,0 млн. долл. США. |
This translates, from the year 2006, to an average annual growth of 4 percent in gross proceeds and net operating income. | Это означает, что начиная с 2006 года среднегодовой прирост валовых поступлений и чистых оперативных поступлений должен составлять 4 процента. |
For this reason, some United States entities have ceased acquiring Cuban publications, resulting in a loss of income to the country. | Поэтому некоторые американские компании отказались от покупки кубинских изданий, что повлекло за собой сокращение поступлений в страну. |
Even the highest income group (with GDP per capita of over 9,000) would suffer a 0.44 per cent loss of GDP. | США) ВВП сократится на 0,44 процента. |
The overseas activity of the Libyan Arab Air Freight Company was halted, resulting in the loss of some 128,700,000 in income. | Прекращена деятельность компании quot Либиан эраб эйрфрайт quot в других странах, в результате чего нанесенный ей ущерб составил порядка 128 700 000 долл. США. |
So, from the banker's point of view, the cash flow is even more important than a firm's net income or loss. | Так что, с точки зрения банка, движение наличных средств даже более важно, чем чистая прибыль или убытки фирмы. |
Loss | Убыток |
The goal is to generate 59.6 million net operating income by 2009, with 181 million gross proceeds and 129 million cards sold. | США при общем объеме поступлений в размере 181 млн. долл. |
People in the latter group, in particular, actively contribute to national economies, and such deaths result in loss of income for their families and loss of skills and labour for the national labour market. | Глобальные экономические издержки в результате дорожно транспортного травматизма составляют примерно 518 млрд. долл. |
The D Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | Поэтому за дату возникновения потери для цели расчета Группы D принимают середину срока, за который была рекомендована компенсация по претензиям в связи с потерей поступлений от хозяйственной деятельности. |
Income sections income (decreases) of income | поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений |
Related searches : Operating Loss - Operating Income - Income Loss - Non Operating Loss - Operating Profit Loss - Net Operating Loss - Non-operating Income - Sundry Operating Income - Operating Net Income - Operating Income Statement - Operating Income Ebit - Business Operating Income - Operating Income Growth - Total Operating Income