Translation of "original signed copy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Copy - translation : Original - translation : Original signed copy - translation : Signed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Copy original files | Копировать исходные файлы |
Copy original files | Копировать исходные файлы |
(Original signed) | (Original signed) |
That copy differs from the original. | Копия отличается от оригинала. |
Compare the copy with the original. | Сравни копию с оригиналом. |
Compare the copy with the original. | Сравните копию с оригиналом. |
Compare this copy with the original. | Сравните эту копию с оригиналом. |
He compared the copy with the original. | Он сравнил копию с оригиналом. |
Signed on original Serbian version | подписано на оригинале, составленном |
This is an exact copy of the original. | Это точная копия оригинала. |
This painting is a good copy of the original. | Эта картина хорошая копия оригинала. |
The original negative has been lost no complete copy exists | Однако оригинал был утерян, и в наше время не существует полной копии. |
One of them is the original copy of Ibn Sina's book. | Одна из них даже является оригинальной копией книги Ибн Сины. |
The End This copy was made from the original negative print. | Субтитры |
I don't know where the original is, but here's a copy. | Я не знаю, где находится оригинал ... но вот копия. |
The Copy original files check box creates an image folder storing copies of the original images used in the gallery. | Установка флажка Копировать исходные файлы позволяет создать папку, содержащую копии исходных изображений, отображаемых в Галерее. |
Copy the selected entry to the clipboard, without removing it from its original position. | Копировать выделенный элемент в буфер обмена, без удаления его из оригинального расположения. |
All these expansions require at least one copy of the original game to be played. | Все эти дополнения требуют как минимум одну копию базовой игры. |
KMail can fetch a copy of mails and leave the original message on the server. | При включении этого параметра при проверки почты сообщения будут оставлены на сервере, а не удалены после успешной загрузки в локальную папку |
DONE at Moscow on 24 September 1993 in one original copy in the Russian language. | СОВЕРШЕНО в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. |
In 2010, an original copy of the film was discovered at a Puerto Rican Film laboratory. | Оригинальная копия фильма была обнаружена в пуэрториканской кинолаборатории. |
I'm the carbon copy you read when you can't find the original. You're more than modest. | Я копия, которую читают, если не могут найти оригинал. |
The leaders of the movement signed the document and sent a copy to the Governor General. | Лидеры движения подписали документ и послали копию японскому генерал губернатору Хасэгаве Ёсимити. |
If credentials are submitted in copy or by fax, the delegation should submit the original upon registration. | Если полномочия представляются в виде копии или по факсу, делегации следует представить оригинал после регистрации. |
A copy signed by the secretary shall be provided to each party. This shall conclude the proceedings. | Один экземпляр с подписью секретаря вручается каждой из сторон, и тем самым процедура считается завершенной. |
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... Back in Rome, | Я копия копии копии копии копии! |
The original copy of the formula was held in SunTrust Bank's main vault in Atlanta for 86 years. | Оригинальная копия формулы хранится в главном хранилище банка SunTrust Bank в Атланте. |
Although it's always very hard to tell where something is a greek original or a later roman copy | Хотя всегда трудно определить, (Ж) где греческий оригинал, а где более поздняя, римская копия. |
The church also contains a copy of the oldest known image of Stockholm, the painting Vädersolstavlan ( The Sun Dog Painting ), a 1632 copy of a lost original from 1535. | В церкви также находится копия 1632 г. с утраченного оригинала самого старого изображения Стокгольма, картины Vädersolstavlan ( Ложное солнце , 1535). |
Copy Edit Copy equivalent copy the selection to clipboard. | Копировать Эквивалент Правка Копировать копировать выделенное в буфер обмена. |
Since they contain a copy of the copyrighted original DM500 bootloader program, the legality of these devices is questionable. | Так как, они содержат копию, охраняемого авторским правом, загрузчика программы оригинального DM500, соответственно, подлинность этих устройств является сомнительной. |
One promo copy has the original version, and the other has the version from Songs of Faith and Devotion Live . | Одна версия промо содержит оригинальную версию песни, в то время как другая живую версию из Songs of Faith and Devotion Live . |
France had recently adopted amendments to its Civil Code regarding the notion of an original and that of a copy. | Недавно Франция приняла поправки к своему Гражданскому кодексу, касающиеся понятий подлинника и копии. |
This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies instead of the original images. | Копировать изображения вместо использования ссылок на оригинал. |
Control copy, and then let me copy it, copy, and then paste. | Копируем, вставляем. |
copy | копировать |
Copy... | Копировать... |
Copy | Копировать |
Copy | Скопировано |
Copy | Копировать сюда |
Copy | Скопировать |
Copy | Программа обновления KHotKeys |
Copy | КопироватьJust a number |
Copy | Копировать |
Copy | Копировать |
Related searches : Signed Copy - Original Signed - Signed Original - Scanned Signed Copy - Return Signed Copy - Duly Signed Copy - A Signed Copy - Original Signed Version - Signed In Original - Original Signed Document - One Signed Original - An Original Copy - Original Hard Copy