Translation of "other means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Means - translation : Other - translation : Other means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A4.3.1.2 Other means of identification | A4.3.1.2 Другие средства идентификации |
A10.2.1.2 Other means of identification | Другие средства идентификации |
(e) Other technical means of monitoring | е) Другие технические средства для |
So, ceteris means all other things. | Итак, ceteris paribus означает все прочие условия . |
Right then, I have other means. | Тогда, у меня найдутся другие средства. |
It also means systematically including other developing countries. | Равноправная и справедливая глобальная архитектура означает предоставление голоса не только главным развивающимся экономическим системам она также означает и систематическое подключение к диалогу других развивающихся стран. |
Other people would say it means something else. | Другие люди сказали бы, что он означает что то другое. |
This information was discovered through other intelligence means. | Эта информация была получена с помощью других средств разведки . |
(c) Such other means as the court determines. | с) любые другие меры, которые установит суд. |
But in some other contexts, equitable means equal . | Но в некоторых других случаях справедливый означает равный. |
(e) Other technical means of monitoring space characteristics | е) Другие технические средства для мониторинга космических характеристик |
Stalling until that time is postponement by other means. | Задержка до этого времени означает отсрочку, осуществлённую другими средствами. |
Even if that means supporting representatives from other countries... | Даже если это означает поддержку представителей других стран... |
War is the continuation of politics by other means. | Война есть продолжение политики другими средствами. |
IV. INTERCHANGE OF DATA BY MEANS OTHER THAN QUESTIONNAIRES | IV. ВЗАИМНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ, ПОМИМО АНКЕТ |
No other man means anything else to me now. | Никакой другой мужчина не имеет для меня значения. |
It means the way Olympic athletes train with each other. | Именно так тренировались вместе атлеты олимпийцы. |
They could be recovered through other means, such as journaling. | Они могут быть восстановлены при помощи других средств, таких, как протоколирования. |
It may also include other means of reparation such as | Оно может также включать такие другие средства возмещения, как |
(iii) Training institutes, seminars, conferences, working groups and other means | iii) создания институтов для подготовки персонала, проведения семинаров и конференций, организации рабочих групп и других способов |
It means the way Olympic athletes train with each other. | Именно так тренировались вместе атлеты олимпийцы. . |
So in other words, you want something beyond your means. | Другими словами, ты хочешь что то за пределами своих возможностей. |
In other words, it means an immense number of books. | Другими словами, это описание очень ответственного человека. |
It just means a fresh start in some other place. | Всё это значит только то, что я начну новую жизнь в другом месте. |
On the other hand, hard power without soft power means only destruction. | С другой стороны, жёсткая сила без силы мягкой означает только разрушение. |
If not, phases three and four will be completed by other means. | Если этого не произойдёт, третья и четвёртая стадии будут пройдены другими средствами. |
Ecological selection is natural selection via any other means than sexual selection. | Выживание организмов является важным, но не единственным компонентом естественного отбора. |
This freedom must be exercised through the Internet or through other means. | Такая свобода должна осуществляться как с помощью Интернет, так и с помощью других средств. |
IV. INTERCHANGE OF DATA BY MEANS OTHER THAN QUESTIONNAIRES 29 55 11 | IV. ВЗАИМНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ, ПОМИМО АНКЕТ . 29 55 13 |
It means respect for the integrity and the sovereignty of other nations. | Она означает уважение целостности и суверенитета других государств. |
Other religious communities also build new religious institutions depending on available means. | Другие религиозные общины также строят новые культовые учреждения исходя из имеющихся средств и возможностей. |
In other words, gamification means the recognition that games a re powerful. | Другими словами gamification означает признание того, что игры ре мощный. |
I'm a girl, so that means I have issues with other girls. | Я женщина, и, значит, у меня проблемы с другими женщинами. |
That means other forms of cancer, other diseases such as E Coli, Rotavirus, Salmonella, and those HlV, AlDS. | И значит, другие виды рака, другие болезни кишечную палочку, ротавирусы, сальмонеллу, ВИЧ. |
Outer space, including the Moon and other celestial bodies, is not subject to national appropriation by claim of sovereignty, by means of use or occupation or by any other means. | Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, не подлежит национальному присвоению ни путем провозглашения на них суверенитета, ни путем использования или оккупации, ни любыми другими средствами. |
If damage can be eliminated by other means, for example by contesting the agency's decision in court, such means should be used. | К подобным средствам следует прибегать в тех случаях, когда ущерб может быть ликвидирован другими путями, например, если можно оспорить решение органа в суде. |
The Committee recommends that the State party continue and strengthen the promotion of freedom of expression in schools and other places, inter alia by means of student publications and other means. | Комитет рекомендует государству участнику продолжать и усиливать деятельность по поощрению свободы выражения мнений в школах и других учреждениях, в частности путем публикации работ учащихся и использования других средств. |
This means that some people know more about some things than other people. | Это значит, что некоторые люди знают о чём то больше, чем другие. |
At the other end, decentralization rarely means a gain in democracy and liberty. | С другой стороны, децентрализация редко ведет к установлению демократии и свободы. |
Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty. | Еще кто то что он означает принятие или признание власти Бога. |
International sport is, of course, an exercise in national chauvinism by other means. | Международный спорт это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами. |
But the benefits of markets can and should be pursued by other means. | Но полезные свойства рынка могут и должны сохраняться и использоваться с помощью других средств. |
(ii) Fostering, through education and other means, awareness and respect for democratic values | ii) повышения с помощью образования и других средств степени информированности о демократических ценностях и содействия их уважению |
Cuba is firmly opposed to nuclear testing through explosions or any other means. | Куба решительно выступает против проведения ядерных испытаний посредством произведения взрывов или в любой иной форме. |
Dialogue means affirming the existence of the other, who is by definition different. | Диалог это признание права на существование тех, кто является другим по определению. |
Related searches : Use Other Means - Other Electronic Means - And Other Means - With Other Means - Any Other Means - Through Other Means - Or Other Means - No Other Means - Via Other Means - By Other Means - Other Appropriate Means - Key Means