Translation of "by other means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By other means - translation : Means - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stalling until that time is postponement by other means. | Задержка до этого времени означает отсрочку, осуществлённую другими средствами. |
War is the continuation of politics by other means. | Война есть продолжение политики другими средствами. |
IV. INTERCHANGE OF DATA BY MEANS OTHER THAN QUESTIONNAIRES | IV. ВЗАИМНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ, ПОМИМО АНКЕТ |
Outer space, including the Moon and other celestial bodies, is not subject to national appropriation by claim of sovereignty, by means of use or occupation or by any other means. | Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, не подлежит национальному присвоению ни путем провозглашения на них суверенитета, ни путем использования или оккупации, ни любыми другими средствами. |
If damage can be eliminated by other means, for example by contesting the agency's decision in court, such means should be used. | К подобным средствам следует прибегать в тех случаях, когда ущерб может быть ликвидирован другими путями, например, если можно оспорить решение органа в суде. |
If not, phases three and four will be completed by other means. | Если этого не произойдёт, третья и четвёртая стадии будут пройдены другими средствами. |
IV. INTERCHANGE OF DATA BY MEANS OTHER THAN QUESTIONNAIRES 29 55 11 | IV. ВЗАИМНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ, ПОМИМО АНКЕТ . 29 55 13 |
A4.3.1.2 Other means of identification | A4.3.1.2 Другие средства идентификации |
A10.2.1.2 Other means of identification | Другие средства идентификации |
International sport is, of course, an exercise in national chauvinism by other means. | Международный спорт это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами. |
But the benefits of markets can and should be pursued by other means. | Но полезные свойства рынка могут и должны сохраняться и использоваться с помощью других средств. |
Dialogue means affirming the existence of the other, who is by definition different. | Диалог это признание права на существование тех, кто является другим по определению. |
(s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee. | Последующая уступка означает уступку первоначальным или любым другим цессионарием. |
However, we believe that those objectives should now be pursued by other means. | Однако мы считаем, что эти цели должны сейчас осуществляться с помощью других средств. |
(e) Other technical means of monitoring | е) Другие технические средства для |
So, ceteris means all other things. | Итак, ceteris paribus означает все прочие условия . |
Right then, I have other means. | Тогда, у меня найдутся другие средства. |
Organized criminal groups therefore can be understood as being quasi Clausewitzian criminal activity is a continuation of business by other means, that is, by criminal means. | Таким образом, организованные преступные группы можно понимать почти по Клаузевицу преступная деятельность есть продолжение бизнеса иными средствами, т.е. |
By no means! | Ни в коем случае! |
By no means. | Но нет же! |
By no means. | Так нет! Да! |
By no means. | Так нет же! |
By no means. | Но нет! Они не боятся Последней жизни. |
By no means. | Но нет! |
By no means. | Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. |
By no means. | Увы! |
By no means. | Нет, этого не будет. |
By no means! | О, нет! |
By no means! | Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)! |
By no means! | Но нет же! Это неправда, что утверждают неверующие. |
By no means! | Нет не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния ! |
By no means!' | Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! |
By no means! | Так нет же вы не должны так поступать ! Наоборот, вы сами не почитаете сироту Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. |
By no means!' | Так нет же! |
By no means! | Мы запишем его слова и увеличим его мучения. Предположения этого неверующего ошибочны и порочны. |
By no means! | Даже посланники Аллаха, самые лучшие из творений, не знают тех, кто мог бы сравниться с Аллахом. Разве ж многобожники сумеют указать на сотоварищей Всемогущего Господа?! |
By no means! | О да! |
By no means! | Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние. |
By no means!' | Но нет! |
By no means! | Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху. Не повинуйся нечестивцам, потому что они призывают к тому, что влечет за собой великий урон. |
By no means! | Нет! |
By no means! | Пусть он перестанет измышлять ложь. |
By no means! | Это лишь бесполезные слова, на которые ему не будет ответа. Даже если бы его просьбы и слова были приняты, он всё равно бы не сделал того, о чём он просит. |
By no means! | Удерживайся, о грешник, от желания откупиться. |
By no means! | Да будет обуздан тот, кого предостерегли от него, но он не устрашился. |
Related searches : Other Means - Means By - Use Other Means - Other Electronic Means - And Other Means - With Other Means - Any Other Means - Through Other Means - Or Other Means - No Other Means - Via Other Means - Other Appropriate Means - By Statistical Means - By Conventional Means