Translation of "our flight is on time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Is flight 23 on time?
Рейс 23 прилетает вовремя?
Is flight 23 on time?
Рейс 23 летит по графику?
Is this our flight?
Это наш рейс?
Is this our flight?
Это наш самолёт?
What time is your flight?
Во сколько у тебя самолёт?
What time is your flight?
Во сколько у вас самолёт?
What's going on with our flight?
Что с нашим рейсом?
The man just called. Claims he has a time bomb planted on our flight 74.
Алло, мне только что сообщили, что на борту 74 бомба с таймером.
Time is on our side.
Время работает на нас.
Time is on our side.
Время на нашей стороне.
The flight time is mainly July to September.
Летает в основном с июля по сентябрь.
Arrival at Rome Airport on ______________________ at _______(time), flight No.___________
Arrival at Rome Airport on ______________________ at _______(time), flight No._____________
Flight Time Four seconds
Время полета четыре секунды
Our flight was canceled.
Наш рейс был отменён.
Is the flight on schedule?
Рейс по расписанию?
What flight is Tom on?
Каким рейсом летит Том?
But time is not on our side.
Но время не на нашей стороне.
Flight 296 departed from Colombo on time at 17 20 local time for Bombay.
В это же время рейс 296 получил указание переходить под управление Дубай подход.
Our flight has been canceled.
Наш рейс отменили.
Our flight has been delayed.
Наш рейс отложили.
Flight time 15 minutes 45 seconds.
Время полета 15 минут 45 секунд.
The flight time was 20 seconds.
Время полёта составило 20 секунд.
Our teacher is always on time for class.
Наш учитель всегда вовремя приходит на занятия.
Love sets our thoughts in flight.
Любовь сильнейшее из чувств
Is there a doctor on the flight?
На борту есть врач?
Our professor is always on time for his class.
Наш преподаватель всегда приходит на уроки вовремя.
We know our time on this Earth is fleeting.
Время, выделенное нам на Земле, быстро истекает.
We don't want to miss our flight.
Мы не хотим опоздать на самолёт.
I hope we don't miss our flight.
Надеюсь, мы не опоздаем на самолёт.
We've got to go that's our flight.
Нам пора. Это наш рейс.
Our train arrived on time.
Наш поезд прибыл вовремя.
Our trains run on time.
Наши поезда приходят вовремя.
Now is Our Time
Пришло наше время
Our time is limited.
Наше время ограничено.
This is our time.
Это наше время.
What time does Flight 333 from Boston arrive?
Во сколько прибывает рейс 333 из Бостона?
It's near flight time. There are passengers waiting.
Время уходит, пассажиры ждут.
And actually, we changed completely our flight plan.
И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
It is now also widely used by the Isla Grande Flight School and Caribbean Flight Center, the only flight school on the island.
Сейчас он широко используется Isla Grande Flight School и Caribbean Flight Center, единственными полётными школами на острове.
Carry on, flight lieutenant.
Продолжайте, капитан.
Carry on, flight lieutenant.
Продолжайте, капитан.
He's on Flight 88.
Он на рейсе 88.
They are judged on execution, difficulty and flight time, according to the official Olympic program.
Их оценивают по исполнению, сложности и времени полета , согласно официальной программе Олимпийских игр.
Well, the only way to experience zero g on Earth is actually with parabolic flight, weightless flight.
Ну, единственный способ пережить нулевую Г на Земле фактически в полете по параболической траектории, в бестегловном полете.
We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays.
Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.

 

Related searches : Our Flight - Our Flight Is Delayed - Flight Time - Is On Time - Our Flight Arrives - Our Time - On Our - Flight Arrival Time - Flight Departure Time - Time Of Flight - Departed On Flight - On A Flight - On My Flight - On The Flight