Translation of "our very lives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We risk our boats and our gear... and our very lives! | Они, не рискуя ничем, забирают себе всю прибыль,.. ...оставляя на нашу долю лишь риск и опасности. |
Our lives will lie so very far apart. | Наши жизни так не похожи. |
Our peace and our very lives have been paid for by their sacrifices. | Ценой их жертв завоеван наш мир и сама наша жизнь. |
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way. | Вспомним, что наши клетки поддерживают нам жизнь самым прямым образом. |
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах. |
Our lives... | Но наши жизни... |
For our lives. | Мы плыли. |
The United States, the world, indeed our very lives, were about to change fundamentally. | Соединенным Штатам, всему миру и нашим жизням, в частности, вскоре суждено кардинально измениться. |
It starts very young. It continues into our sex lives up to the end. | Это начинается на самом раннем этапе и продолжается в течение всей нашей сексуальной жизни вплоть до самого конца. |
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | Мы используем их каждый день. Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах. |
You saved our lives. | Ты спас нам жизнь. |
You saved our lives. | Вы спасли нам жизнь. |
It saved our lives. | Это спасло нам жизнь. |
Music brightens our lives. | Музыка скрашивает нашу жизнь. |
Tom saved our lives. | Том спас нам жизнь. |
They saved our lives. | Они спасли нам жизнь. |
Who ruined our lives? | Кто уничтожил наши жизни? |
Our grandmama lives there and our sister | Наша бабушка живет там и наши сестры |
Our lives are increasingly governed by data, in fact our lives increasingly are data. | Наша жизнь всё больше и больше управляется информацей и, на самом деле, наша жизнь все в большей степени сама становиться информацией. |
He was a big figure in all of our lives, and we loved him very much. | Он был очень значимым человеком для всей нашей семьи, и мы все его очень любили. |
Animals lives are no less valuable than our lives are. | Жизнь животных не менее ценна, чем наша. |
You've saved all our lives. | Вы спасли всем нам жизнь. |
We owe you our lives. | Мы обязаны тебе жизнью. |
We owe you our lives. | Мы обязаны вам жизнью. |
We're fighting for our lives. | Мы боремся за свои жизни. |
It fuels our daily lives. | Она наполняет наши жизни энергией каждый день. |
Politics have defined our lives. | Политика определила ход нашей жизни. |
Harvey lives at our house. | Харви живет в нашем доме. |
Our lives are settled now. | С нами уже все решено. |
Well, it is the most important aspect of our lives for a very simple, logical reason, namely, it's a necessary condition on anything being important in our lives that we're conscious. | Во первых, нет ничего важнее сознания по очень простой и понятной причине чтобы считать что либо важным, нужно обладать сознанием. |
When the dawn threatens our very lives, the weight of it makes us all a little reckless. | Когда смерть ходит рядом, люди часто совершают беспечные поступки. |
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children. | Это наше здоровье, это наши жизни, наше будущее, это наши дети. |
Tom lives in a very big mansion. | Том живёт в гигантском особняке. |
Tom lives in a very large house. | Том живёт в очень большом доме. |
Tom lives in a very small apartment. | Том живёт в очень маленькой квартирке. |
But our lives are much more than our memories. | Но наша жизнь гораздо сильнее, чем наши воспоминания. |
Selflessness raises the quality and elevates the meaning of our lives, and that of our descendants in fact, our very survival may even depend on it. | Самоотверженность придает новое качество и возвышенный смысл нашим жизням и жизням наших потомков от нее даже может зависеть само наше выживание. |
The debate about efficient markets may be arcane, but the consequences for our lives are very real indeed. | Дебаты по вопросу рыночной эффективности могут оказаться ритуальными, но их воздействие на нашу жизнь весьма и весьма реально. |
They give meaning to our lives. | создают смысл нашей жизни. |
We genuinely feared for our lives. | Мы действительно боялись за свою жизнь. |
Stories of Our Lives (Kenya, 2014) | Stories of Our Lives (Кения, 2014) |
Screenshot from Stories of Our Lives | Screenshot from Stories of Our Lives |
Our lives are in your hands. | Наши жизни в твоих руках. |
Our lives are in your hands. | Наши жизни в ваших руках. |
Our lives are in your hands. | Наша жизнь в твоих руках. |
Related searches : Our Lives - Their Very Lives - Our Very - For Our Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives