Translation of "on our lives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
On our lives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our lives depend on your 30 seconds. | Наши жизни зависят от твоих 30 секунд. |
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах. |
Our lives... | Но наши жизни... |
You will live on in our reading lives. | Ты будешь жить в нас, читающих. |
For our lives. | Мы плыли. |
Spying on our internet usage gives the government power over our lives. | Слежка за использованием Интернета дает правительству власть над нашей жизнью. |
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | Мы используем их каждый день. Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах. |
Our social lives in the future depend on that. | Наша социальная жизнь в будущем во многом зависит от этого. |
And a woman who lives on our street, Lolita. | И женщину, которая живет на нашей улице, по имени Лолита. |
You saved our lives. | Ты спас нам жизнь. |
You saved our lives. | Вы спасли нам жизнь. |
It saved our lives. | Это спасло нам жизнь. |
Music brightens our lives. | Музыка скрашивает нашу жизнь. |
Tom saved our lives. | Том спас нам жизнь. |
They saved our lives. | Они спасли нам жизнь. |
Who ruined our lives? | Кто уничтожил наши жизни? |
Let us our lives, our souls, our debts, our careful wives, our children and our sins lay on the king! | За жизнь, за душу, За жён, и за детей, и за долги, И за грехи за всё король в ответе! |
Our grandmama lives there and our sister | Наша бабушка живет там и наши сестры |
From now on our lives and our swords will be devoted to that end. | Отныне, Ваше Величество, наши жизни и шпаги будут посвящены этой цели. Вы так молоды и не знаете Лаваля. |
Our lives are increasingly governed by data, in fact our lives increasingly are data. | Наша жизнь всё больше и больше управляется информацей и, на самом деле, наша жизнь все в большей степени сама становиться информацией. |
Animals lives are no less valuable than our lives are. | Жизнь животных не менее ценна, чем наша. |
We've lived on the edge of a volcano all our lives. | Всю свою жизнь мы жили на вулкане. |
Like so many others, intent on making our lives a misery ! | Да, конечно. Многие работали, чтобы довести нас до такого состояния! |
You've saved all our lives. | Вы спасли всем нам жизнь. |
We owe you our lives. | Мы обязаны тебе жизнью. |
We owe you our lives. | Мы обязаны вам жизнью. |
We're fighting for our lives. | Мы боремся за свои жизни. |
It fuels our daily lives. | Она наполняет наши жизни энергией каждый день. |
Politics have defined our lives. | Политика определила ход нашей жизни. |
Harvey lives at our house. | Харви живет в нашем доме. |
Our lives are settled now. | С нами уже все решено. |
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it. | Короче говоря, мы должны уделить нашим проблемам с водой такое внимание, как если бы от этого зависела наша жизнь. |
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children. | Это наше здоровье, это наши жизни, наше будущее, это наши дети. |
When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни. |
We risk our boats and our gear... and our very lives! | Они, не рискуя ничем, забирают себе всю прибыль,.. ...оставляя на нашу долю лишь риск и опасности. |
But our lives are much more than our memories. | Но наша жизнь гораздо сильнее, чем наши воспоминания. |
They give meaning to our lives. | создают смысл нашей жизни. |
We genuinely feared for our lives. | Мы действительно боялись за свою жизнь. |
Stories of Our Lives (Kenya, 2014) | Stories of Our Lives (Кения, 2014) |
Screenshot from Stories of Our Lives | Screenshot from Stories of Our Lives |
Our lives are in your hands. | Наши жизни в твоих руках. |
Our lives are in your hands. | Наши жизни в ваших руках. |
Our lives are in your hands. | Наша жизнь в твоих руках. |
Our lives are in your hands. | Наша жизнь в ваших руках. |
We risked our lives for it. | Ради этого мы рисковали жизнями. |
Related searches : Our Lives - Lives On - Our Very Lives - For Our Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives - Of Our Lives