Translation of "for our lives" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For our lives.
Мы плыли.
We're fighting for our lives.
Мы боремся за свои жизни.
We genuinely feared for our lives.
Мы действительно боялись за свою жизнь.
We risked our lives for it.
Ради этого мы рисковали жизнями.
We risked our lives for it.
Ради него мы рисковали жизнями.
We risked our lives for it.
Ради неё мы рисковали жизнями.
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах.
Our lives...
Но наши жизни...
We'll just lose our lives for nothing.
Головы зря сложим.
It will shape our economies and our lives for decades.
Она десятилетиями будет определять нашу экономику и нашу жизнь.
Tura, you're playing for our lives. I know.
Тура, от вас зависит наша жизнь.
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
Мы используем их каждый день. Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах.
And belief incurs courage, courage to act for our lives and for our happiness.
И вера рождает смелость, смелость действовать во имя жизни и счастья.
Too many lives in our lives already, too many chances for sorrow, too many unaccounted for pasts.
Слишком много жизней уже в самих наших жизнях, слишком много возможностей для горя, слишком много непрожитого прошлого.
We'll be strangers for the rest of our lives.
Мы будем чужими для остальной части наших жизней.
What does it mean for us in our lives?
Как это скажется на нас и наших жизнях?
He'll support us for the rest of our lives.
И он заплатил нам за всю остальную жизнь.
You saved our lives.
Ты спас нам жизнь.
You saved our lives.
Вы спасли нам жизнь.
It saved our lives.
Это спасло нам жизнь.
Music brightens our lives.
Музыка скрашивает нашу жизнь.
Tom saved our lives.
Том спас нам жизнь.
They saved our lives.
Они спасли нам жизнь.
Who ruined our lives?
Кто уничтожил наши жизни?
It is a part of our lives, a tonic for our daily living.
Это часть нашей жизни, тоник для повседневной рутины.
Our peace and our very lives have been paid for by their sacrifices.
Ценой их жертв завоеван наш мир и сама наша жизнь.
Our grandmama lives there and our sister
Наша бабушка живет там и наши сестры
Our lives are increasingly governed by data, in fact our lives increasingly are data.
Наша жизнь всё больше и больше управляется информацей и, на самом деле, наша жизнь все в большей степени сама становиться информацией.
It was the basis for Argentina, the paradigm for our lives and our way of living.
Она была фундаментом страны, парадигмой нашей жизни и нашего образа жизни.
We remain mostly water for the rest of our lives.
На протяжении жизни мы в основном состоим из воды.
Imagine. For once in our lives we were in Paris...
Представляете... одинединственный раз побывали в Париже...
He'll be with us for the rest of our lives.
Это останется с нами на всю жизнь.
Animals lives are no less valuable than our lives are.
Жизнь животных не менее ценна, чем наша.
You've saved all our lives.
Вы спасли всем нам жизнь.
We owe you our lives.
Мы обязаны тебе жизнью.
We owe you our lives.
Мы обязаны вам жизнью.
It fuels our daily lives.
Она наполняет наши жизни энергией каждый день.
Politics have defined our lives.
Политика определила ход нашей жизни.
Harvey lives at our house.
Харви живет в нашем доме.
Our lives are settled now.
С нами уже все решено.
It's almost like we've been preparing for it our whole lives.
Как будто мы готовились к этому всю нашу жизнь.
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children.
Это наше здоровье, это наши жизни, наше будущее, это наши дети.
We risk our boats and our gear... and our very lives!
Они, не рискуя ничем, забирают себе всю прибыль,.. ...оставляя на нашу долю лишь риск и опасности.
But our lives are much more than our memories.
Но наша жизнь гораздо сильнее, чем наши воспоминания.
They give meaning to our lives.
создают смысл нашей жизни.

 

Related searches : Our Lives - Our Very Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives - Of Our Lives - Our Everyday Lives