Translation of "over the course" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Over there, of course.
Вон та. Ну, конечно.
Course we basically repeat the same thing over and over.
Потому что мы вообщем то повторяем одни и теже движения.
Of course, also over Klaus.
Конечно, и Клаус тоже.
Climb again over the course of 24 hours.
и снова поднимаетесь вверх и так круглые сутки.
Of course, you could climb over the wall.
Конечно, ты смог бы перелезть через стену.
The symptoms change over the course of the infection.
Симптомы меняются с течением болезни.
And that is over the course of a century.
И это на протяжении столетия.
Five minute Fly over Course of korganizer
Пятиминутный курс использования korganizer
On course, 156, altitude 25,000 feet. Over.
Курс 156, высота 7 500 метров.
Over the course of his life, Darwin had great privilege.
В течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
Of course, the era of great Power confrontation is over.
Разумеется, эра конфронтации великих держав завершилась.
And I learned this over the course of three years.
Чтобы понять это мне понадобилось 3 года.
I paced Lance and Lady Julia over the schooling course.
Мы с Лансом тренировали леди Джулию.
This guy over here of course is me.
вот этот парень тут это я, разумеется.
Of course we made really over sized crown.
Конечно мы сделали очень большого размера корону.
Moving over, we come, of course, to consultancy.
Двигаемся дальше, и видим консультантов.
Technicians fixed the problems over the course of a few hours.
Специалисты устранили неполадки в течение нескольких часов.
(The fourth, of course, is not a polynomial over the integers.
(Третий вообще не является многочленом над целыми числами).
Robert's career ascends over the course of the next five years.
В следующие пять лет карьера Торна стремительно развивается.
It can be further upgraded over the course of the game.
Однако локации игрового мира схожи с теми, что были в .
Of course, TED, the reputation precedes itself all over the world.
Конечно, репутация мероприятий TED идёт впереди их по всему миру.
The distance is four miles, twice around the course over timber.
Расстояние четыремили, два круга с препятствиями.
Sometimes it gets beaten out over the course of childhood, or the course of learning how to be creative.
Мы можем забыть об этом в процессе взросления или в процессе обучения действовать творчески.
He, over the course of his career, changed a great deal.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
They got more calories over the course of a diversified meal.
Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда.
Over the course of last year, you have stayed first and...
Весь прошлый год вы оставались первыми и...
Of course I am, but I'll get over it.
Конечно, да, но я с этим справлюсь.
Mother came over, of course, mines or no mines.
Мама ко мне приезжала.
Over the course of the game, he is seen working with S.H.I.E.L.D.
С его слов можно предположить, что он некогда работал с Броком старшим.
The Chamber heard 10 prosecution witnesses over the course of eight days.
Камера в течение 8 дней выслушала показания 10 свидетелей.
Špilberk s importance and role changed fundamentally over the course of the centuries.
На протяжении веков значение и роль Шпилберка существенно изменилась.
Competition over Eurasia Are the U.S. and Russia on a Collision Course? .
Competition over Eurasia Are the U.S. and Russia on a Collision Course? .
Addams drew more than 1,300 cartoons over the course of his life.
Он работал в редакции журнала до конца своей жизни и нарисовал более 1 300 комиксов.
And over the course of six months, he experienced a complete remission.
И после курса в 6 месяцев у него произошла полная ремиссия.
And they would have, of course, been supported directly over the columns.
А их, конечно, поддерживали непосредственно колонны.
Mr. Huxter naturally followed over in the course of a few minutes.
Г н Huxter естественно следуют за в течение нескольких минут.
And, of course, the tangent function is always just the sine over the cosine, or the y over the x.
И вы же помните, что тангенс это отношение синуса к косинусу или Y Х.
Over the course of a decade, the world appeared to forget about us.
В течение последнего десятилетия, мир, как кажется, забыл о нас.
Overall, 17,090 men served in its ranks over the course of the war.
Общее число прошедших через Корпус определяется в 17 090 чел.
India's clothing styles have continuously evolved over the course of the country's history.
Стили индийской одежды постоянно развивались на протяжении всей истории страны.
Over the course of a decade he increased the advertising revenue 100 fold.
За десять лет он увеличил доходы издания от рекламы в 100 раз.
In all, 55 delegates arrive in Philadelphia over the course of the Convention.
В общей сложности 55 делегатов прибыли в Филадельфию на слушание Конвента.
America's Coming War with China A Collision Course over Taiwan .
America's Coming War with China A Collision Course over Taiwan .
Of course, if you want time to think it over.
Конечно, у вас есть время подумать.
Of course, my lawyer will have to look them over.
Конечно, мой адвокат должен посмотреть на эти бумаги.

 

Related searches : Course Over Time - Course Over Ground - Over A Course - The Course Includes - Stays The Course - The Course Imparts - The Only Course - Navigate The Course - Completing The Course - Regarding The Course - Finished The Course - After The Course - Skip The Course - Miss The Course