Translation of "overall accountability" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accountability - translation : Overall - translation : Overall accountability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The overall objective is to increase the transparency and public accountability of the initiative.
Общая цель заключается в повышении транспарентности и общественной подотчетности этой инициативы.
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results.
Актуализация гендерной проблематики  это стратегия достижения этой общей цели при повышении степени ответственности за результаты.
These efforts will generate annual implementation plans to facilitate overall accountability and regular monitoring and reporting.
Будет также создан совместный механизм оценки таких проектов и контроля за их исполнением.
In addition, overall responsibility for the management of projects is confused thus, there is no clear accountability.
Кроме того, не ясно, кто несет общую ответственность за управление проектами таким образом, четкая отчетность отсутствует.
An overall view is a sine qua non for genuine accountability in respect of States' international human rights commitments.
Наличие общей концепции является необходимым предварительным условием подлинной подотчетности (accountability) государств в отношении международных обязательств в области прав человека.
Accountability
Подотчетность
Accountability
Accountability
As part of the overall accountability framework, the e PAS is the formal tool employed in holding staff accountable for their performance.
В рамках общей системы подотчетности электронная система служебной аттестации (ЭССА) представляет собой официальный инструмент, используемый для обеспечения ответственности персонала за результаты своей служебной деятельности.
At the level of United Nations entities, the overall responsibility and accountability for gender mainstreaming rests with the heads of the entities.
На уровне организаций системы Организации Объединенных Наций общая ответственность и подотчетность за реализацию мер в области достижения гендерного равенства возлагается на руководителей этих организаций.
The United Nations Office at Vienna (UNOV) has the overall responsibility and accountability for security and safety at the VIC as well as for the overall implementation of both phases of H MOSS.
Отделение Организации Объединенных Наций в Вене (ЮНОВ) несет общую ответственность за обеспечение безопасности и охраны в Венском международном центре, а также за общее осу ществление на обоих этапах мер по соблюдению МОСБ.
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe
Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ.
Accountability framework
Порядок подчинения
(c) Accountability
c) Отчетность
It would be far better, in my view, to leave the Fed with an overall systemic role, which raises fewer new accountability issues.
Мое мнение заключается в том, чтобы оставить ФРС общую системную роль, где решается меньше новых подотчетных вопросов.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
8. It is important to recall that management accountability for performance appraisal cannot be forged in isolation from the development of management skills overall.
8. Важно отметить, что систему подотчетности руководителей в связи с проведением служебной аттестации невозможно укреплять в отрыве от совершенствования навыков управления в целом.
On this score as well, the principle of accountability must urgently be introduced in the interest of the overall credibility of the United Nations.
По этой же причине необходимо незамедлительно ввести принцип отчетности в интересах укрепления Организации Объединенных Наций в целом.
(c) Accountability framework.
c) системе подотчетности.
The accountability framework
Структура подотчетности
Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
E. Accountability mechanisms
Механизмы обеспечения подотчетности
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
Power and Accountability.
Power and Accountability.
Autonomy and accountability
Независимость и подотчетность
Accountability and transparency
Подотчетность и транспарентность
Transparency and accountability ___________
Транспарентность и подотчетность __________
Accountability and incentives
Подотчетность и стимулы
GROWTH with accountability
ГРУППА 2. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ
The Committee once more cautions against the replication of functions to the detriment of overall operational efficiency, accountability and cost effectiveness (see A 59 412, para.
Комитет вновь предостерегает ОНЮБ от тенденции дублирования функций в ущерб общей оперативной эффективности, подотчетности и эффективного использования средств (см. A 59 412, пункт 20).
Predictability depends on accountability.
Предсказуемость зависит от ответственности.
Achieving permanence with accountability
Обеспечение постоянства с помощью подотчетности
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
Establish accountability and incentives
Обеспечение подотчетности и внедрение стимулов
C. Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
(e) Accountability for results
e) Подотчетность за результаты
Transparency, accountability and visibility
Транспарентность, подотчетность и открытость
Monitoring and accountability mechanisms
МЕХАНИЗМЫ МОНИТОРИНГА И ПОДОТЧЕТНОСТИ
Accountability, monitoring and reporting
Подотчетность, контроль и представление докладов
Hence, accountability is lacking.
Таким образом, недостает отчетности.
The law requires accountability.
Закон требует ответственности.
overall
общий
Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient.
децентрализация требует подотчетности на всех уровнях и создания соответствующих многочисленных механизмов подотчетности проведения одних выборов недостаточно
Government Accountability or Government Accounting?
Подотчетность правительства или учет?
There is, however, scant accountability.
Таким образом, подотчетность остается на очень низком уровне.
How can accountability be imposed?
Как может быть установлена подотчетность?

 

Related searches : Management Accountability - Ensure Accountability - Mutual Accountability - Accountability System - Accountability Partner - Accountability For - Democratic Accountability - Greater Accountability - Accountability Report - Accountability Process - Full Accountability - Drive Accountability