Translation of "overall market position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Overall - translation : Overall market position - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The overall market basis for general classified postings is that it's a very dominant position for Craigslist. | В целом на общем рынке объявлений доминирующее положение занимает компания Craigslist. |
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential | Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li |
Eight key questions about market position (Deutsche Bank) | Восемь ключевых вопросов о позиции на рынке (Deutsche Bank) |
Selectivity Maintain overall position Seek cash flow Invest at maintenance level | Избирательность Сохранять общее положение Искать движение наличности Поддерживать уровень капиталовложений |
So people change their position based on the market share. | Таким образом, люди меняют свои позиции, базируясь на рыночной доли. |
Overall, the region has consolidated its position as being economically and industrially relatively advanced. | В целом регион укрепил свои позиции как относительно развитый с экономической и промышленной точек зрения. |
Position in the employment market of persons aged 15 64, by origin | Положение на рынке труда лиц в возрасте от 15 до 64 лет с разбивкой по происхождению |
His best position in overall World Cup standings was the 4th place in 1979 80. | Его лучшее место в общем зачёте Кубка мира, было 4 е в сезоне 1979 80 года. |
The player does not control the overall path, only the avatar's position on the screen. | Игрок не контролирует сам маршрут, в его распоряжении только позиция аватара на экране. |
1) Market position a) customers b) product range c) international diversification d) competition | 1) Позиция на рынке a) клиенты b) ассортимент продукции c) международная диверсификация d) конкуренция |
This estimate seemed achievable because Chrysler had a 7 percent market share in Europe overall. | Эта оценка была вполне реалистичной, поскольку Chrysler уже имел долю в 7 на рынке. |
Market expansion The strategy aims at obtaining a leading position vis à vis competitors during the development phase of the market. | Расширение рынка Эта стратегия нацелена на занятие ведущего положения по отношению к кон курентам на стадии развития рынка. |
It stayed on the position for two weeks, and for eight weeks on the chart overall. | В течение следующей недели после выпуска песню рассылали по радиостанциям для ознакомления. |
Overall position of the Advisory Committee on the initial budget estimates for the biennium 2006 2007 | Общая позиция Консультативного комитета в отношении первоначальной бюджетной сметы на двухгодичный период 2006 2007 годов |
The following questions will give you a first impression of the company's market position. | Следующие вопросы дадут вам первое впечатление о позиции компании на рынке. |
Managing significant quantities improves bargaining power and strengthens the co operative's position on the market. | Работа со значительными объемами укрепляет рыночную власть кооператива. |
The merged company would have had a very strong position in the drilling equipment market. | Компания, возникшая в результате слияния, должна была приобрести весьма сильное влияние на рынке бурового оборудования. |
The development of sales to defend market leadership in domestic markets and to secure favourable market position abroad is the core of the strategy. | Увеличение продаж для поддержания лидирующих позиций на внутренних рынках и обеспечение благоприятной рыночной позиции за рубежом было основой страте гии включающей в себя следующие задачи определение стратегии маркетинга продаж |
Several delegations reiterated their position on the need to strengthen CEO staffing, albeit recognizing overall financial resource constraints. | Некоторые делегации вновь заявили о своей позиции относительно необходимости улучшить укомплектование штата ЦОО, но в рамках общего объема имеющихся финансовых ресурсов. |
Despite the parlous fiscal position, for now the market for Japanese government bonds (JGBs) remains stable. | Несмотря на ужасное финансовое положение, в настоящий момент японские государственные облигации (JGB) остаются стабильными. |
Three banks occupy a leading position in the market in terms of the number of clients. | По числу клиентов ведущее положение на рынке занимают три банка. |
Another element of the market strategy is the target position to be achieved on the mar ket. | Еще одним элементом рыночной стратегии является постановка цели относительно положения, которое должно быть достигнуто на рынке. |
EZSK's position must be improved on 4 out of 6 key success factors in this market. | Позиции ЕЗСК следует улучшить по 4 из 6 ключевых факторов успеха на данном рынке. |
Overall, the level of participation of clients in the labour market increased after they participated in an intervention. | В целом уровень участия лиц, живущих на пособие, в рынке труда вырос после их участия в каком либо мероприятии в этой области. |
Under the current market and supply conditions, if no restructuring is performed overall cash flow will remain negative. | При текущем состоя нии рынка и условиях снабжения, если не провести реструктуризацию, поток дви жения наличных средств останется отрицательным. |
The market position held by the Pathfinder in Japan was replaced by the Nissan Murano in 2002. | В современной линейке автомобилей Nissan, Pathfinder по размеру занимает место между Murano и Armada или Patrol. |
A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market. | Следует отметить сильную взаимозависимость между ролью женщин, их образованием, родом занятий и положением на рынке труда. |
The resulting economic inequality a result of politics as much as market forces contributes to today s overall economic weakness. | Образующееся в итоге экономическое неравенство (являющееся настолько же результатом политики, как и рыночных сил) усиливает сегодняшнюю общую экономическую слабость. |
Medalists East Germany finished in second position in the final medal rankings, with 9 gold medals and 23 medals overall. | Спортсмены Восточной Германии завоевали 23 медали и заняли 2 место в общекомандном зачёте. |
Steinhoff is dominant in the neighbouring South African market and might abuse that position dominance in the Zimbabwean market by undercutting prices or becoming a price leader. | Стейнхофф занимает доминирующее положение на соседнем южноафриканском рынке и может злоупотреблять таким положением на зимбабвийском рынке, сбивая цены или задавая тон при установлении цен. |
In July 1967, the company became unprofitable and lost their leading position in the market to Texas Instruments. | В июле 1967 года компания стала убыточной и уступила Texas Instruments первенство на рынке. |
That is quite a different situation from Western Europe where freight railway market has a much weaker position. | Это положение явно отличается от ситуации в Западной Европе, где железнодорожный грузовой транспорт занимает на транспортном рынке значительно более слабые позиции. |
Depending on the product and other overall market conditions, the distribution channel can involve different types and numbers of participants. | В зависимости от конкретного продукта и других общих условий рынка соответствующий канал распределения может включать различные виды и различное количество участников. |
To cover the costs of aging and maintain its position as an economic power, Europe must increase overall labor participation considerably. | Чтобы окупить стоимость старения и сохранить свое положение в качестве экономической державы, Европа должна значительно увеличить всеобщее трудовое участие. |
Those institutions that survived will hold a stronger market position than ever, and they will resist a systematic overhaul. | Те учреждения, которые выжили, будут удерживать более сильную позицию на рынке, чем обычно, и они переживут системную реконструкцию. |
The dominant market position of large retailers has been strengthened through cross border buying alliances among nominally independent retailers. | Доминирующее положение крупных компаний розничной торговли на рынке еще больше усиливается в результате создания трансграничных закупочных союзов между формально независимыми предприятиями розничной торговли. |
Finally, a very high market share position could generate economies of scale, and boost the profitability of a project. | Наконец, положение, при котором имеется очень высокая доля рынка, способно обеспечить экономию на масштабе производства и повысить рентабельность проекта. |
Keynesians have been able to demonstrate that fiscal stimulus can stabilize market expectations, and thus provide an overall framework of confidence. | Кейнсианцы смогли продемонстрировать, что финансовый стимул может стабилизировать ожидания рынка, и, таким образом, предоставить общую основу доверия. |
overall | общий |
Moreover, the US housing market appears to be stabilizing....Overall, the US mortgage market has remained resilient, although the sub prime segment has deteriorated a bit more rapidly than had been expected. | Более того, рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется .... В целом, ипотечный рынок США остается устойчивым, хотя положение на рынке ипотечных кредитов низкого качества ухудшилось несколько быстрее, чем ожидалось . |
Moreover, the US housing market appears to be stabilizing....Overall, the US mortgage market has remained resilient, although the sub prime segment has deteriorated a bit more rapidly than had been expected. | Более того, quot рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется .... В целом, ипотечный рынок США остается устойчивым, хотя положение на рынке ипотечных кредитов низкого качества ухудшилось несколько быстрее, чем ожидалось quot . |
Despite the weakness of Japan s fiscal position, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) remains stable, at least for now. | Несмотря на слабость финансового положения Японии, рынок на правительственные бонды Японии остается стабильным, по крайней мере, сегодня. |
In particular, provide greater detail, including on any programmes to enhance women's position in the formal labour market (p. 53). | В частности, просьба представить более детальные сведения, в том числе о наличии программ укрепления положения женщин на официальном рынке труда (стр. 53). |
But from your basic perspective, you need to be indoctrinated with this fundamental position, that the market gets it right. | Но даже с вашими базовыми знаниями, вы должны быть ознакомлены с этим фундаментальным положением, что у рынка есть свое право. |
Building a wholesale market alone will not automatically improve the supply chain, unless it forms part of an overall food improvement package. | Одно лишь строительство рынка оптовой торговли не обеспечит автоматического улучшения системы поставок до тех пор, пока он не станет частью общего пакета мероприятий по улучшению снабжения продуктами питания. |
Related searches : Overall Position - Overall Market - Market Position - Overall Financial Position - Overall Risk Position - Overall Competitive Position - Overall Market Growth - Overall Market Value - Overall Market Movements - Overall Market Share - Overall Market Size - Overall Market Exposure - Overall Market Demand - Overall Market Environment