Translation of "overriding effect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Justice should be the overriding concern.
Высшей целью должно служить правосудие.
Well, I see you're overriding me.
Ну, я смотрю вы меня уже перевесили.
Overriding and Hiding Methods by Sun Microsystems
Overriding and Hiding Methods от Sun Microsystems
The NPT contains two overriding and complementary elements.
Договор о нераспространении содержит в себе два важнейших и взаимодополняющих элемента.
A stand alone OLSA provision is accepted in the comments received to have on overriding effect in relation to the more general provisions dealing with volume contracts.
Отдельное положение об СМЛП является приемлемым согласно полученным замечаниям, поскольку оно имеет превалирующее воздействие по отношению к более общим положениям, касающимся договоров на массовые грузы.
Art became his overriding passion to the detriment of his schooling.
Искусство стало его главной страстью в ущерб обучению.
The Programme of Action also has this as an overriding goal.
В Программе действий об этом говорится как об основной цели.
Misery, starvation and poverty are still the overriding problem in many countries.
Нищета, голод и бедность по прежнему являются огромными проблемами для многих развивающихся стран.
An overriding concern has been how to enable witnesses to testify freely.
Первостепенная задача состоит в том, каким образом создать условия для того, чтобы свидетель мог свободно давать показания.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
Konqueror will never display text smaller than this size, overriding any other settings.
Konqueror никогда не будет использовать шрифт мельче, чем указано здесь. Эта параметр замещает все прочие настройки.
The effectiveness, efficiency and legitimacy of the Council must be the overriding goals.
Эффективность и законность действий Совета должны стать главными целями.
The United Nations has the overriding responsibility for maintaining international peace and security.
Главная обязанность Организации Объединенных Наций заключается в поддержании международного мира и безопасности.
However, the overriding truth is that there can be no peace without development.
Однако истина заключается в том, что развития не может быть без мира.
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
But this seems like collateral damage from the pursuit of an overriding political objective.
Но это похоже на дополнительный ущерб от достижения первостепенной политической цели.
The universal protection of children is therefore an overriding concern of the Federal Government.
Универсальная защита детей является поэтому первоочередной заботой федерального правительства.
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
Deflation will be the overriding topic when America's Federal Reserve Board meets on June 24th.
Дефляция будет главной темой на встрече совета Федеральной резервной системы США, которая состоится 24 июня.
The Fed s overriding objective is to lift inflation and ensure that it remains above 2 .
Наиважнейшая цель ФРС состоит в том, чтобы поднять инфляцию и гарантировать, что она остается выше 2  годовых.
Put differently, the overriding Good in any historical account can only be the religious front.
Если сказать по другому, то преобладать над Хорошим в любом историческом контексте может только религиозный фронт.
The global energy policy scene is to a large extent dominated by three overriding concerns
В контексте глобальной энергетической политики в значительной степени доминируют три важнейших вопроса, а именно
One overriding requirement, however, is that all technologies supplied should be well tried and proven.
Однако одно основополагающее требование касается того, что все предоставляемые технологии должны быть надлежащим образом испытаны и опробованы.
Recognizing further the overriding call for a greater transparency of the Centre apos s activities,
признавая далее наличие постоянных призывов к обеспечению большей гласности в вопросах деятельности Центра,
That was the... oddly enough... the overriding sensation I got looking at the Earth was,
Это было... достаточно странно... самым важным ощущением при взгляде на Землю было
83. The underdevelopment of human resources in Africa is still an overriding impediment to development efforts.
83. Недостаточное развитие людских ресурсов в Африке все еще является одним из основных факторов, препятствующих усилиям в целях развития.
effect relationships.
В сотрудничестве с главным
Substitution effect
Эффект замещения
No Effect
Нет
Text Effect
Эффекты текста
Transition effect
Эффект смены слайдов
Fade effect
Гладкость изображений
KWin Effect
Эффект диспетчера оконComment
Set Effect...
Настроить эффект...
No Effect
Нет
Effect Parameters
Параметры эффекта
Combobox effect
Включить эффекты GUI
Menu effect
Плавное исчезновение
End effect
Остановить эффект
Text Effect
Текстовые эффектыComment
Bounce effect
Звук отскока

 

Related searches : Overriding Aim - Overriding Principle - Overriding Interest - Overriding Concern - Overriding Priority - Overriding Influence - Overriding Strategy - Overriding Criterion - Overriding Authority - Overriding Control - Overriding Topic - Overriding Purpose - Overriding Requirement