Translation of "overriding effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effect - translation : Overriding - translation : Overriding effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Justice should be the overriding concern. | Высшей целью должно служить правосудие. |
Well, I see you're overriding me. | Ну, я смотрю вы меня уже перевесили. |
Overriding and Hiding Methods by Sun Microsystems | Overriding and Hiding Methods от Sun Microsystems |
The NPT contains two overriding and complementary elements. | Договор о нераспространении содержит в себе два важнейших и взаимодополняющих элемента. |
A stand alone OLSA provision is accepted in the comments received to have on overriding effect in relation to the more general provisions dealing with volume contracts. | Отдельное положение об СМЛП является приемлемым согласно полученным замечаниям, поскольку оно имеет превалирующее воздействие по отношению к более общим положениям, касающимся договоров на массовые грузы. |
Art became his overriding passion to the detriment of his schooling. | Искусство стало его главной страстью в ущерб обучению. |
The Programme of Action also has this as an overriding goal. | В Программе действий об этом говорится как об основной цели. |
Misery, starvation and poverty are still the overriding problem in many countries. | Нищета, голод и бедность по прежнему являются огромными проблемами для многих развивающихся стран. |
An overriding concern has been how to enable witnesses to testify freely. | Первостепенная задача состоит в том, каким образом создать условия для того, чтобы свидетель мог свободно давать показания. |
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect | Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях |
Konqueror will never display text smaller than this size, overriding any other settings. | Konqueror никогда не будет использовать шрифт мельче, чем указано здесь. Эта параметр замещает все прочие настройки. |
The effectiveness, efficiency and legitimacy of the Council must be the overriding goals. | Эффективность и законность действий Совета должны стать главными целями. |
The United Nations has the overriding responsibility for maintaining international peace and security. | Главная обязанность Организации Объединенных Наций заключается в поддержании международного мира и безопасности. |
However, the overriding truth is that there can be no peace without development. | Однако истина заключается в том, что развития не может быть без мира. |
Total expenditure effect End benefit effect | Эффект сложности сравнения заменителей |
But this seems like collateral damage from the pursuit of an overriding political objective. | Но это похоже на дополнительный ущерб от достижения первостепенной политической цели. |
The universal protection of children is therefore an overriding concern of the Federal Government. | Универсальная защита детей является поэтому первоочередной заботой федерального правительства. |
Effect | Эффекты |
Effect | Переключатель |
Effect | Эффект |
Effect | Затенение цвета |
Effect | Цвет текста |
Deflation will be the overriding topic when America's Federal Reserve Board meets on June 24th. | Дефляция будет главной темой на встрече совета Федеральной резервной системы США, которая состоится 24 июня. |
The Fed s overriding objective is to lift inflation and ensure that it remains above 2 . | Наиважнейшая цель ФРС состоит в том, чтобы поднять инфляцию и гарантировать, что она остается выше 2 годовых. |
Put differently, the overriding Good in any historical account can only be the religious front. | Если сказать по другому, то преобладать над Хорошим в любом историческом контексте может только религиозный фронт. |
The global energy policy scene is to a large extent dominated by three overriding concerns | В контексте глобальной энергетической политики в значительной степени доминируют три важнейших вопроса, а именно |
One overriding requirement, however, is that all technologies supplied should be well tried and proven. | Однако одно основополагающее требование касается того, что все предоставляемые технологии должны быть надлежащим образом испытаны и опробованы. |
Recognizing further the overriding call for a greater transparency of the Centre apos s activities, | признавая далее наличие постоянных призывов к обеспечению большей гласности в вопросах деятельности Центра, |
That was the... oddly enough... the overriding sensation I got looking at the Earth was, | Это было... достаточно странно... самым важным ощущением при взгляде на Землю было |
83. The underdevelopment of human resources in Africa is still an overriding impediment to development efforts. | 83. Недостаточное развитие людских ресурсов в Африке все еще является одним из основных факторов, препятствующих усилиям в целях развития. |
effect relationships. | В сотрудничестве с главным |
Substitution effect | Эффект замещения |
No Effect | Нет |
Text Effect | Эффекты текста |
Transition effect | Эффект смены слайдов |
Fade effect | Гладкость изображений |
KWin Effect | Эффект диспетчера оконComment |
Set Effect... | Настроить эффект... |
No Effect | Нет |
Effect Parameters | Параметры эффекта |
Combobox effect | Включить эффекты GUI |
Menu effect | Плавное исчезновение |
End effect | Остановить эффект |
Text Effect | Текстовые эффектыComment |
Bounce effect | Звук отскока |
Related searches : Overriding Aim - Overriding Principle - Overriding Interest - Overriding Concern - Overriding Priority - Overriding Influence - Overriding Strategy - Overriding Criterion - Overriding Authority - Overriding Control - Overriding Topic - Overriding Purpose - Overriding Requirement