Translation of "oversee the performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Spanish border guards oversee the women s work.
Испанские пограничники наблюдают за работой женщин.
Lawyers oversee bigger transactions and cases.
Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
quot (5) Oversee the conservation of natural resources
5) контроль за сохранением природных ресурсов
(c) To form and oversee the interim government
с) формировать временное правительство и осуществлять надзор за его деятельностью
The Secretary General of the Authority shall appoint from within the staff of the Authority an interim Director General to oversee the performance of these functions by the Secretariat.
Генеральный секретарь Органа назначает из числа сотрудников Органа временного Генерального директора, который курирует выполнение этих функций Секретариатом.
Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform.
Посол Кочиш будет осуществлять надзор за укреплением этой реформы.
thou art not charged to oversee them.
Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере .
thou art not charged to oversee them.
Ты над ними не властитель,
thou art not charged to oversee them.
Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их.
thou art not charged to oversee them.
и ты не властен над ними.
thou art not charged to oversee them.
Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать.
thou art not charged to oversee them.
Тебе не положено повелевать ими,
thou art not charged to oversee them.
А не вершить (свой суд) над ними.
thou art not charged to oversee them.
Над ними ты не надзиратель.
But the IASB has spawned other committees to oversee auditing.
Впрочем, при этом Совете существует еще несколько комитетов для надзора над аудитом.
The Conference of the Parties will oversee and review this system.
Конференция сторон будет осуществлять контроль и анализ функционирования этой системы.
Begin the performance. What performance?
Какого представления?
One important task to be performed by a monitoring mechanism is to oversee whether or not the system is discriminating between different levels of performance of staff and recognizing high performers.
Одной из важных задач, которую призван выполнить контрольный механизм, является контроль за тем, обеспечивается ли системой дифференцированная оценка труда персонала и признание заслуг тех, кто добился высоких показателей в работе.
The Ministry of Foreign Affairs will oversee the energy aspect of the study.
Контроль за проработкой энергетической части обоснования будет осуществлять МИД.
The governor sent Robert Neighbors to oversee the organization of the new counties.
Губернатор послал осуществлять надзор за организацией новых округов.
They oversee implementation of UN Habitat programmes and projects at the country level.
Они контролируют осуществление программ и проектов ООН Хабитат на уровне стран.
A coordinator was recruited to oversee the global UNODC computer based training programme.
Был назначен координатор, ответственный за общее руководство глобальной программой ЮНОДК по компьютеризированной подготовке кадров.
The inter ministerial team shall oversee and control the status of implementation of the development plan by the government ministries and, in cooperation with the representatives of the Arab sector, shall perform an annual survey of plan performance.
Межведомственная группа осуществляет надзор и контроль за выполнением плана развития правительственными министерствами и в сотрудничестве с представителями арабского сектора проводит ежегодную оценку выполнения данного плана.
The performance.
Выступление, выступление...
The State shall determine national health policy and shall monitor and oversee its implementation.
Государство определяет национальную политику в области здравоохранения и осуществляет контроль за ее реализацией .
Performance management improvements in the Electronic Performance Appraisal System
Организация служебной деятельности совершенствование электронной системы служебной аттестации
On 18 May, the National Commission on Small Arms was established to oversee the programme.
18 мая для осуществления контроля за осуществлением этой программы была создана Национальная комиссия по стрелковому оружию.
B Full performance fully satisfactory performance
На уровне обычных требований вполне удовлетворительно
THE LAST PERFORMANCE
Карл Лэммле представляет
Despite its failures, the UN is probably still the best placed organization to oversee such efforts.
Несмотря на прошлые неудачи, ООН, возможно, по прежнему находится в наилучшем положении для осуществления контроля над такими усилиями.
Councillors are also appointed to oversee the Toronto Transit Commission and the Toronto Police Services Board.
Metropolitan Toronto содержал полицию, оплачивал транспорт и социальные услуги.
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
Performance
Эффективность
Performance.
Успеваемость.
performance
производительность
Performance
БыстродействиеComment
Performance
Надписи у миниатюры
Performance
Быстродействие
Performance
Производительность
The persons enlisted to oversee the state of emergency shall be determined by the President of Tajikistan.
Круг лиц, привлекаемых для поддержания режима чрезвычайного положения, определяется Президентом Республики Таджикистан.
The Government Performance Project model did not measure performance per se.
Модель в проекте оценки деятельности правительства не оценивает деятельность как таковую.
And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance.
А здесь реконструированное исполнение уже синхронизированно с окружением.
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance.
325. Системы оценки результатов работы в рамках служебной аттестации должны предусматривать не менее трех уровней выполнения служебных обязанностей полное соответствие требованиям, превышение требований и несоответствие требований.
1992TÜV Rheinland Holding AG (a holding corporation) is established to oversee the operations of the corporate group.
Создается TÜV Rheinland Holding AG (холдинговая корпорация) для управления деятельностью группы.
A Panel of Eminent Persons and a Secretariat to oversee the process is now in place.
Группа Выдающихся Людей и Секретариат, которые будут наблюдать за процессом, в настоящее время уже укомплектованы.

 

Related searches : Oversee The Project - Oversee The Implementation - Oversee The Process - Oversee Operations - Will Oversee - Oversee Activities - I Oversee - Oversee Compliance - Oversee Actions - Oversee Execution - Oversee All Aspects - Oversee A Project - Oversee And Monitor