Translation of "paid interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Interest paid for bank credits in convertible
Выплата процентов по банковским кредитам в
Accrued interest will be paid into your account.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Interest paid on credits withdrawn during the biennium
проценты по кредитам, изъятым в течение двухгодичного периода
Calculates the interest paid on a given period of an investment.
Вычисляет ставку платежей в указанный период амортизации.
And that 200 is equal to 100 of principal, plus 100 of interest, because I paid 10 a year of interest.
И эти 200 равны 100 основная сумма плюс 100 начисленных процентов по кредиту, потому что я плачу 10 в год начисленных процентов по кредиту.
The practical result is that interest will not be paid on awards of compensation.
Практический результат заключается в том, что проценты по присужденным суммам компенсации выплачиваться не будут.
(b) Subsidies paid to producers of inputs used by the agriculture sector, including interest subsidies
b) Субсидии, выплачиваемые производителям факторов производства, используемым в сельскохозяйственном секторе, включая процентные субсидии.
The largest part of the financial result will normally be made up of interest paid for loans and interest received for bank deposits.
Большая часть финансовых результатов обычно приходится на проценты, уплачен ные по кредитам, и проценты, полученные по банковским депозитам.
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper .
Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными кусками бумаги .
Compounded semi annually,what was the total amount of interest paid on the certificate at maturity?
Какова общая сумма выплачиваемого процента по окончании срока депозита, если капитализация процентов осуществляется раз в полгода?
Interest would have to be paid on the borrowed amounts and Member States, including those which paid on time and in full, would have to bear additional expense.
На заимствованные средства потребуется выплачивать проценты, и государства члены, в том числе и те, которые выплачивают свои взносы своевременно и в полном объеме, будут вынуждены нести дополнительные расходы.
They note that interest expenses paid by farmers includes this premium and that, therefore, charging the full amount of interest payment against current revenue would be inappropriate.
Они отмечают, что расходы, связанные с процентными платежами фермеров, включают эту надбавку поэтому покрытие всей суммы процентных платежей за счет текущих доходов было бы неоправданным.
Likewise, increasing the interest rates paid on bank deposits would enable savings to decline without loss of income.
Более того, растущие процентные ставки по банковским депозитам позволят снизить долю сбережений без потери дохода.
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid
15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено
Moreover, to account for external debt, it would suffice to take into consideration the net amount of interest paid.
Для учета внешней задолженности, видимо, достаточно было бы принимать во внимание чистую сумму выплаченных процентов.
When compensation for the injured party required the payment of interest, lost profit or both, it must be paid.
Когда компенсация потерпевшей стороны требует выплаты процентов, возмещения упущенной выгоды или и того и другого, они должны выплачиваться.
So this bank paid 1 billion for the right to get the interest and principal payment on those loans.
(основная сумма кредита)
But then the next interest you get is off of, not just the initial amount, but the initial amount plus the previous interest, because they haven't paid you yet.
А далее процент начисляется уже не на начальную сумму вклада, а на сумму начального вклада плюс начисленный процент, поскольку они его до сих пор не выплатили.
China s approach represents a huge disguised tax on savers, who are paid only a pittance in interest on their deposits.
Текущий подход Китая к финансам заключается в замаскированном налоге на вкладчиков, которым выплачивается лишь незначительная часть от процента их вкладов.
It offers little flexibility and year after year an interest cost is paid for what is the illusion of independence.
Национальная валюта ограничивает, и за иллюзию независимости год за годом приходится платить.
The USD 3,675,000 amount for payment of relief was re allocated between actual payments and interest on the amounts paid.
Сумма в 3 675 000 долл. США, истребуемая в связи с оплатой помощи, была перераспределена между фактическими платежами и процентами на уплаченные суммы.
The reparation was to be paid within 39 years, and would be 982,238,150 taels with interest (4 percent per year) included.
Выплаты должны были быть произведены до 1939 года, при этом они увеличивались на 4 каждый год, и к началу Второй мировой войны составили 982 238 150 лян.
Due to this creation of debt formed money, most of the world's money represents a debt with interest to be paid.
Из за этой долговой системы получается, что большая часть денег в мире представляет собой неоплаченные долговые обязательства.
Paid
Списание
Paid?
Заплатил?
It must do more than repeat that the Fed can raise interest rates paid on reserves to encourage banks to hold them.
ФРС не должна просто повторять, что она может поднять процентные ставки по резервам, чтобы стимулировать банки к их сохранению.
It will threaten the 'bad' media. elcontemplador CesarBritoGlez When the MCS became contenders of interest and paid advertising, journalism died pciudadano ( citizenj)
periodistas21 aprensamadrid pciudadano ( ГражданскаяЖурналистика) Чем больше журналистика отражает гражданское сообщество, тем богаче она становится.
As a result of the increased attention paid to technical subjects at primary schools, girls are now taking more interest in them.
Благодаря повышению внимания к техническим дисциплинам в начальной школе девочки начинают ими больше интересоваться.
So they're going to owe you compounded semi annually, what was the total amount of interest paid on the certificate at maturity?
То есть вам будут должны при капитализации процентов раз в полгода, какую сумму составят проценты по сертификату на конец периода?
The Rothschilds returned William's money, with the 8 interest the British Consols would have paid him had the investment actually been made.
Ротшильды вернули деньги с процентами, равными доходности вложений в облигации правительства Великобритании.
Fines paid by the target company for environmental infrac tions, outstanding liabilities, and licenses to operate polluting technologies will also be of Interest.
Эти аспекты могут представлять собой внеш ние факторы, определяющие объем производства и качество продукции.
The interest is all paid up to date. Unless something goes wrong, I have plans that'll take care of the next payment.
Все налоги уплачены и, если ничего не случится, то я уже придумал, как добыть денег до следующей уплаты.
But too little attention has been paid to the role of Japan s policy of near zero interest rates in contributing to these imbalances.
Но, в то же самое время слишком мало внимания уделялось вкладу в этот дисбаланс политики практически нулевых процентных ставок Японии.
This can be accomplished in two ways sharply cutting the interest rate paid by Greece, or reducing the face value of the debt.
Этого можно достигнуть двумя способами резко сокращая процентную ставку, выплачиваемую Грецией, или сокращая номинальную стоимость долга.
2. Interest runs from the date when the principal sum should have been paid until the date the obligation to pay is fulfilled.
2. Проценты начисляются с даты, когда должна была быть выплачена основная сумма, по дату выполнения платежного обязательства.
Interest paid on debt is an expense, which may belong to the farm or to the household depending upon where debt is held.
Процентные выплаты по задолженности являются расходами, которые могут относиться к фермерскому или домашнему хозяйству, в зависимости от того, кто является должником.
C. Bank interest IS2.3 The estimate of 2,782,500 relates to the amount of interest expected to be paid by banks on balances in United Nations accounts during 1994 and 1995. D. Sale of used equipment
РП2.3 Смета в размере 2 782 500 долл. США представляет собой объем процентных платежей, которые, как ожидается, будут выплачены банками по остаткам на счетах Организации Объединенных Наций в течение 1994 и 1995 годов.
Sir, I paid my dime, I paid my fare.
Сер, я заплатила 10 центом за проезд.
Tom paid.
Том заплатил.
Everybody paid.
Все заплатили.
I paid.
Я заплатил.
I paid.
Я заплатила.
Who paid?
Кто заплатил?
Paid from
Со счёта
Total paid
ИТОГО ВЫПЛАЧЕНО

 

Related searches : Interest Is Paid - Mortgage Interest Paid - Accrued Interest Paid - Net Interest Paid - Total Interest Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising - Paid Tribute - Getting Paid