Translation of "pandemic flu" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Pandemic - translation : Pandemic flu - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pandemic bird flu early detection, early response.
Пандемия птичьего гриппа раннее диагностирование, ранние меры.
Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
It's been working to help control pandemic flu, SARS for example.
Она работала, чтобы не допустить распространения пандемического гриппа, например, SARS.
PRINCETON No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve.
ПРИНСТОН Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1).
In the U.S. swine flu scare of 1976, President Gerald Ford was confronted with a potential swine flu pandemic.
Во время Вспышки свиного гриппа 1976 г. президент США Джеральд Форд встретился с вызовом потенциальной пандемии свиного гриппа.
In terms of mortality, none can compare with the Great Flu Pandemic of 1918.
По своей летальности, ничто не может сравниться с пандемией Испанского гриппа в 1918 году.
We've seen it in the financial crisis. We've seen it in the pandemic flu.
Мы испытали его через финансовый кризис, через глобальную эпидемию гриппа.
We are facing many crises food, energy, recession, and pandemic flu occurring all at once.
Мы столкнулись со многими кризисами продовольственным, энергетическим, экономическим, а также с пандемией гриппа, которые происходят одновременно.
When Robert was one year old, his father died in the flu pandemic of 1918.
В 1918 году, когда Роберту исполнился один год, его отец умер от пандемии гриппа.
In June, the World Health Organization declared the first global flu pandemic in 41 years.
В июне Всемирная Организация Здравоохранения объявила о первой глобальной пандемии гриппа за последний 41 год.
Our investment in trying to prevent pandemic flu is affecting the distribution of possible outcomes.
Наши инвестиции в попытки предотвратить пандемии гриппа влияют на распределение возможных результатов.
The key to preventing or mitigating pandemic bird flu is early detection and rapid response.
Ключом к предотвращению или минимизации пандемии птичьего гриппа является раннее диагностирование и срочные меры.
So instead of a hidden pandemic of bird flu, we find it and immediately contain it.
Вместо необнаруженной пандемии птичьего гриппа, мы найдём её и остановим.
History Swine influenza was first proposed to be a disease related to human flu during the 1918 flu pandemic, when pigs became ill at the same time as humans.
Свиньи могут быть инфицированы вирусом гриппа человека, и именно это могло произойти как во время пандемии Испанского гриппа, так и вспышки 2009 года.
NEW YORK The World Health Organization has now officially declared the H1N1 flu virus to be a global pandemic.
НЬЮ ЙОРК Всемирная организация здравоохранения официально заявила, что вирус гриппа H1N1 является всемирной пандемией.
Rose died at home on November 22, 1918 at 7 32 in the evening during the 1918 flu pandemic.
Роуз Кливленд умерла у себя дома 22 ноября 1918 года в 19 32 во время испанского гриппа.
The spectre of avian flu threatens parts of Asia and Europe and the disease could become a global pandemic.
Призрак птичьего гриппа угрожает некоторым частям Азии и Европы, и это заболевание может превратиться в глобальную пандемию.
Smart officials are planning for various swine flu pandemic scenarios, and expecting surprises that will force them to change their plans.
Ответственные чиновники планируют различные сценарии развития пандемии свиного гриппа, и учитывают возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, которые вынудят их изменить свои планы.
But he placed the likelihood of one such event above all others at close to 100 percent, and that is a severe flu pandemic.
Но вероятность одного из таких событий оказалась выше всех почти 100 процентов, и это событие жестокая пандемия гриппа.
But he placed the likelihood of one such event above all others at close to 100 percent, and that is a severe flu pandemic.
Но вероятность одного из таких событий оказалась выше всех почти 100 процентов, и это событие жестокая пандемия гриппа.
And the difference between a normal flu season and a pandemic is about a factor of 1,000 in deaths and certainly enormous economic impact.
Обычный сезонный грипп и пандемия находятся в отношении 1 1000 в терминах летальных исходов, ну и, конечно, влияние на экономику огромно.
In 1918, a flu pandemic caused by a bird virus killed some 40 million people around the world, far more than the recently concluded world war.
В 1918 году пандемия гриппа, принесенная птичьим вирусом, убила около 40 миллионов человек во всем мире, намного больше, чем недавно закончившаяся мировая война.
Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS.
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония.
Just look at pandemics swine flu, bird flu, H1N1.
Взгляните на пандемии свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1.
Bird flu.
Птичий грипп.
The issues surrounding the possibility of a pandemic of the H5N1 strain of avian flu are extraordinarily complex, encompassing medicine, epidemiology, virology, and even politics and ethics.
Проблемы, связанные с возможностью пандемии разновидности вируса птичьего гриппа H5N1 чрезвычайно сложны и связаны с медициной, эпидемиологией, вирусологией и даже с политикой и этикой.
The Austerity Pandemic
Пандемия мер жесткой экономии
So here s a primer on the swine flu pandemic risk communication, framed in terms of what health officials shouldn t do when they re telling you about this new disease.
Таким образом, ниже представлен учебник для начинающих в сфере коммуникации о рисках пандемии свиного гриппа, созданный с точки зрения того, чего должны избегать сотрудники ведомств и организаций здравоохранения, когда они говорят Вам об этой новой болезни.
The flu kills.
Грипп убивает.
It's flu season.
Сейчас сезон гриппа.
Like the flu.
Майра замуж выходит!
While panic is rare, it is natural for people to need some time to adjust to a new risk and this swine flu pandemic is new to us all.
В то время как паника свойственна людям в редких исключительных случаях, естественно для людей нуждаться в некотором времени, чтобы приспособиться к новому риску пандемия свиного гриппа плохо знакома нам всем.
Fighting the Aids Pandemic
Против Пандемии Спида
The Pandemic That Wasn t
Пандемия, которой не было
If transmission does cause human flu, it is called zoonotic swine flu.
Свиной грипп вызывает у человека симптомы, типичные для гриппа и ОРВИ.
The 64th opening of the General Assembly asks us to rise to an exceptional moment. We are facing many crises food, energy, recession, and pandemic flu occurring all at once.
Но в этом году всё по другому 64 е открытие Генеральной Ассамблеи требует от нас сплотить наши ряды в сегодняшней исключительной ситуации.
Belarus is prepared to join in the partnership initiated by the United States aimed at pooling international efforts for a rapid response in the event of an avian flu pandemic.
Беларусь готова присоединиться к инициированному Соединенными Штатами Америки партнерству по объединению усилий мирового сообщества в целях оперативного реагирования на угрозу возникновения пандемии птичьего гриппа.
Swine Flu for Grownups
Свиной грипп для взрослых.
I caught the flu.
Я подхватил грипп.
I caught the flu.
Я загрипповал.
I caught the flu.
Я схватил грипп.
I've caught the flu.
Я подхватил грипп.
I've caught the flu.
Я схватил грипп.
He's got the flu.
У него грипп.
I got the flu.
У меня грипп.

 

Related searches : Flu Pandemic - Flu - Pandemic Threat - Global Pandemic - Pandemic Risk - Pandemic Outbreak - Pandemic Planning - Pandemic Preparedness - Pandemic Disease - Influenza Pandemic - Pandemic Plan - Pandemic Potential