Translation of "parental abduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abduction - translation : Parental - translation : Parental abduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abduction. | Похищение. |
Parental right | Право родителей |
Parental responsibility | Ответственность родителей |
A shocking abduction | Шокирующее похищение |
B. Abduction of foreigners | В. Похищение иностранцев |
Parental responsibilities (art. | В. Ответственность родителей |
3.1 Parental policy | Установки для родителей |
3.2 Parental responsibility | Ответственность родителей |
Parental guidance (art. | или наказания (статья 37, подпункт а) 139 150 31 |
Abduction of children in Africa | ПРАВА РЕБЕНКА |
Criminally punishable are abduction (art. | Уголовно наказуемыми являются похищение человека (ст. |
Sale, trafficking and abduction (art. | Торговля детьми, контрабанда и похищение детей (статья 35) 484 489 105 |
This is abduction, you know. | Это похищение. |
Children without parental care | Дети, оставшиеся без родительского попечения |
Attitudes to parental roles | Отношение к родительской роли |
Abduction of children in Africa 173 | человека и серьезных нарушений международного |
2005 Abduction of children in Africa | 2005 Похищение детей в Африке |
Don't forget your parental duties. | Не забывайте о своих родительских обязанностях. |
Parental guidance 101 102 39 | А. Право родителей руководить ребенком 101 102 |
Parental responsibilities 103 105 39 | В. Ответственность родителей 103 105 |
Parental responsibilities (art. 18, paras. | Семейное окружение и альтернативный уход 151 200 33 |
(d) Abuse their parental rights | d) злоупотребляют своими родительскими правами |
Sale, trafficking and abduction of children (art. | Торговля детьми, контрабанда и похищение детей (Статья 35 Конвенции) |
Condemns the practice of abduction of children | осуждает практику похищения детей |
The question of hostage taking and abduction. | Вопрос о захвате заложников и похищении людей. |
B. Abduction of foreigners . 34 36 14 | B. Похищение иностранцев 34 36 15 |
He leaves the parental roof soon. | Скоро он покинет родительский дом. |
They decide on suspending parental power. | Причины помещения детей в учреждения социального ухода |
persons deprived by a court of parental rights or whose parental rights have been restricted by a court | лиц, лишенных по суду родительских прав или ограниченных судом в родительских правах |
Sale, trafficking and abduction of children 218 73 | Торговля детьми, контрабанда и похищение детей 218 |
(d) Killing combined with abduction or hostage taking | d) сопряженное с похищением человека либо захватом заложника |
136. The question of hostage taking and abduction. | 136. Вопрос о захвате заложников и похищении людей. |
151. The question of hostage taking and abduction | 151. Вопрос о захвате заложников и похищении людей |
Males do not participate in parental care. | Самец в воспитании потомства не участвует. |
parental leave 13 weeks for each parent. | родительский отпуск продолжительностью 13 недель для каждого из родителей. |
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities | a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей |
There's plenty of parental authority going on. | Есть масса родительской власти. |
Abduction and hostage taking are prohibited in all circumstances. | Похищения людей и захват заложников запрещаются при любых обстоятельствах. |
(i) Slavery, illegal confinement and abduction or hostage taking | i) рабство, незаконное лишение свободы, похищение людей или взятие заложников |
Custody is an institution of legal and social protection for children who have no parental care their parents are either dead, unaccounted for, deprived of their parental rights or unable to provide parental care. | Опека представляет собой институт правовой и социальной защиты детей, лишенных ухода со стороны родителей их родители либо умерли, пропали без вести, были лишены своих родительских прав, либо не в состоянии обеспечивать родительский уход. |
Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach . | Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach. |
Numbers of orphans and children lacking parental protection | Дети сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей (человек) |
Parental control is also slipping away as young people can watch videos and movies with adult or violent themes without much parental supervision. | Контроль со стороны родителей также ослабевает, поскольку подростки имеют возможность смотреть видеозаписи и фильмы порнографического характера с элементами насилия без ведома и присмотра родителей. |
Sanctioning parents who do not fulfil their parental responsibilities by depriving them of their parental rights is also of concern to the Committee. | Кроме того, Комитет озабочен тем фактом, что в отношении родителей, которые не выполняют своих родительских обязанностей, применяются санкции в виде лишения их родительских прав. |
The Committee is concerned that some customary laws automatically grant parental authority to the father in the event of parental separation or divorce. | Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с некоторыми законами обычного права в случае раздельного проживания или развода родителей отцы автоматически наделяются родительскими правами. |
Related searches : Parental Child Abduction - Child Abduction - Shoulder Abduction - Ulnar Abduction - Leg Abduction - Hip Abduction - Finger Abduction - Radial Abduction - Abduction Wedge - Abduction Of Children - Abduction And Kidnapping - Hague Child Abduction