Translation of "participation in setting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Participation - translation : Participation in setting - translation : Setting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Participation in the family, in the school setting and in the community | а) участие в жизни семьи, школьных учреждений и общины |
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting. | Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах. |
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting. | Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах. |
Rigor mortis already setting in. | Уже окоченел. |
Pearl in an oldfashioned setting. | Жемчуг в старомодной оправе. |
They called for further enhancement of the participation of developing countries and countries with economies in transition in all international economic decision making and norm setting institutions. | Они призвали к дальнейшему расширению участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой в деятельности всех международных учреждений, принимающих решения в экономической и нормотворческой областях. |
Setting | Установка |
Setting | Устанавливается |
Setting | Параметр |
Configure LVM in a graphical setting | Настроить LVM в графическом режиме |
Steps in setting up the market | Этапы организации рынка |
Without participation and representation, women lack voice in setting standards of human rights, in forming policies of protection, in guaranteeing access to education, and in ensuring a right to decent employment. | Без участия и представительства женщины не имеют голоса при определении стандартов прав человека, формировании политики защиты, обеспечении гарантий доступа к образованию и права на достойную занятость. |
Participation in Government | Участие женщин в правительстве |
Participation in sport | Участие в спортивной жизни |
The guidelines were approved by the East African Community in November 2004 and include an annex setting out public participation procedures and a methodology for the guidelines. | Руководящие положения были одобрены Восточноафриканским сообществом в ноябре 2004 года и содержат приложение, определяющее порядок участия общественности и методику для руководящих положений. |
Setting notifications | Настройка уведомлений |
Setting Breakpoints | Установка точек останова |
Standard setting | Установление стандартов |
Standard setting | УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ (пункт 5) |
Standard setting | Установление стандартов. |
Standard setting | Standard setting |
Setting standards | Установление стандартов |
Default setting | Стандартные настройки |
Setting annotations | Установка аннотаций |
Setting permissions | Установка прав доступа |
Default Setting | Настройки по умолчанию |
REt Setting | Настройки REt |
Printer Setting | Настройки принтера |
STANDARD SETTING | И ИССЛЕДОВАНИЯ И УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ |
Beautiful setting. | Прекрасное место |
19. Stresses the importance of increased participation of developing countries in the work of relevant international standards setting organizations and of increased technical assistance and capacity building in this regard | 19. подчеркивает важность активизации участия развивающихся стран в работе соответствующих международных организаций, занимающихся установлением стандартов, и расширения технической помощи и создания потенциала в этой связи |
Problems and Opportunities in Agenda Setting Research. | Problems and Opportunities in Agenda Setting Research. |
(c) Future priorities in standard setting activities. | (c) Future priorities in standard setting activities. |
Setting up of technical department in Gaza | Создание технического департамента в Газе |
To assist in setting up the machine | Для оказания помощи в создании машины |
The music works perfectly in that setting. | Музыка идеально работает в этой обстановке. |
The steps in setting up the bakery | Этапы организации булочнойпекарни |
The Steps in setting up the bakery | Этапы организации булочнойпекарни |
The steps in setting up the bakery | Этапы организации булочной пекарни |
You're not setting a foot in here. | И на порог тебя не пущу! |
The draft programme and budget for the biennium 1994 1995 provide for continued assistance to facilitate the participation of developing countries in the standard setting activities of WIPO. | В проекте программы и бюджете на двухгодичный период 1994 1995 годов предусматривается продолжение оказания помощи в целях содействия участию развивающихся стран в нормотворческой деятельности ВОИС. |
Women's participation in sport | Участие женщин в занятиях спортом |
Women's participation in development | Участие женщин в процессе развития |
This included participation in | Это включало участие в |
Participation in negotiation process | Участие в переговорном процессе |
Related searches : Participation In Discussions - Participation In Audits - Participation In Crime - Participation In Promotions - Participation In Insurance - Participation In Sport - Regarding Participation In - Participation In Negotiations - Participation In Lessons - Participation In War - Participation In Developing - Participation In Class - Participation In Work - Participation In Tenders