Translation of "participation in audits" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Participation - translation : Participation in audits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Headquarters audits
Ревизии в штаб квартире
Agency audits
Ревизии учреждений
Country office audits implemented in 2004
Ревизии представительств в странах, проведенные в 2004 году
Country office audits implemented in 2000 2003
Ревизии представительств в странах, проведенные в 2000 2003 годах
Continuing oversight through audits.
Укрепление оперативной деятельности.
Results of the audits
Результаты проверки
Headquarters audits and summary reports issued in 2004
Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2004 году
Their effectiveness will be assessed in future audits.
Эффективность таких принципов будет оценена при проведении будущих ревизий.
These will be followed up in future audits.
Их дальнейший обзор будет осуществляться в рамках будущих проверок.
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits.
Комиссия провела не только проверки финансовых ведомостей, но и проверки результатов деятельности и по вопросам соблюдения.
Headquarters locations and systems audits
Ревизии в штаб квартире и системные проверки
(e) Implementation of energy audits
е) учет энергетических ресурсов
IX. INTERNAL AND EXTERNAL AUDITS
IХ. ВНУТРЕННИЕ И ВНЕШНИЕ РЕВИЗИИ
The Board will examine this in its future audits.
Комиссия рассмотрит этот вопрос при проведении своих дальнейших ревизий.
Such reviews were undertaken in 18 audits in 2004 (see para.
Такие проверки были проведены в 2004 году в рамках ревизии 18 представительств (см. пункт 40).
Management audits could also be useful in identifying trouble areas.
Для выявления проблемных областей также могли бы быть полезными управленческие проверки.
In 2004, most field audits included reviews of cash assistance.
В 2004 году в ходе большинства ревизий в представительствах на местах рассматривались вопросы оказания помощи наличными средствами.
OIA issued four reports of audits conducted in headquarters locations.
УВР опубликовало четыре доклада по итогам ревизий, проведенных в местах расположения штаб квартир.
The Board will continue to monitor compliance in future audits.
Комиссия будет и впредь следить за выполнением этой рекомендации в ходе будущих ревизий.
The Board will review the improvement in its future audits.
Комиссия проанализирует прогресс в этом направлении в ходе своих будущих ревизий.
(ii) Audits facilitation of internal and external audits and follow up on the implementation of audit recommendations
ii) ревизии содействие проведению внутренних и внешних ревизий и контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных по итогам ревизий
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat
(оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования.
Independent audits and management reviews of
Независимые аудиторские проверки и обзоры управленческих аспектов
The effectiveness of these initiatives will be reviewed in future audits.
Эффективность этих инициатив будет рассмотрена в ходе будущих проверок.
This means detailed results from industrial audits are not transferable between sites and cities, and individual audits are required.
Поэтому методика анализа расхода энергии должна быть усовер шенствована.
Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions.
С уклонением от уплаты налогов обычно борются двумя способами проверками и жесткими санкциями.
There were no ICAO audits of Varna and Bourgas airports in 2004.
В 2004 году в аэропортах Варны и Бургаса ревизий ИКАО не проводилось.
Audits should be conducted by an independent body.
Таблица 22.
Headquarters audits and summary reports issued 2000 2003
Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2000 2003 годах
(c) Audits to be carried out by resident auditors in the peacekeeping missions.
c) ревизии, которые должны быть проведены ревизорами резидентами в миссиях по поддержанию мира.
Audits and reviews should also be carried out at the appropriate time. In
Необходимо, кроме того, обратить внимание на своевременность проведения отдельных проверок и исследований.
The Board will keep the new measures introduced in 1993 in mind in its future audits.
При проведении своих ревизий в будущем Комиссия будет учитывать новые меры, принятые в 1993 году.
They audits will focus on financial procedures and controls.
Ревизии будут сосредоточены на финансовых процедурах и механизмах контроля.
Are periodic security audits performed at airports and seaports?
Контролируется ли доступ в портовые сооружения?
Page 10. OII audits will cover the following areas
10. Ревизии УИР будут охватывать следующие области
The Board would no longer undertake detailed management audits.
Комиссия больше не будет заниматься проведением углубленной ревизии по вопросам управления.
VI. INTERNAL AUDITS OF THE FUND apos S OPERATIONS
VI. ВНУТРЕННЯЯ РЕВИЗИЯ ОПЕРАЦИЙ ФОНДА
The functions of the Unit for the remainder of the 2004 05 period and during 2005 06 include the conduct of 10 audits currently identified in the missions concerned, the conduct of horizontal audits and the consolidation of 14 completed audits into 6 reports.
Как показывает накопленный опыт, один сотрудник Секции страхования может обрабатывать документацию в среднем по 1000 сотрудникам.
Participation in Government
Участие женщин в правительстве
Participation in sport
Участие в спортивной жизни
In indicator of achievement (b), replace audit recommendations calling for formal with audits on .
В показателе достижения результатов b) слова рекомендаций ревизий, предусматривающих официальное делегирование заменить следующей формулировкой ревизий, касающихся делегирования .
The liquidity policy will be monitored against the new liquidity trend in future audits.
При проведении последующих ревизий контроль за политикой в области ликвидности будет осуществляться с учетом новой тенденции.
Adherence to the new policies on income recognition will be monitored in future audits.
При проведении будущих ревизий будет контролироваться соблюдение новых принципов в отношении учета поступлений.
The audits found oxygen levels as high as 150Nm3 t In one Ukrainian plant.
На одном из украинских заводов было обнаружено, что уровень вдуваемо го кислорода достигал 150 Nm3 т.
In particular, UNCC did not want issues discussed in previous audits to be included in the exercise.
В частности, ККООН не хотела включать вопросы, обсуждавшиеся в рамках предыдущих ревизий, в этот обзор.

 

Related searches : Managing Audits - Client Audits - Manage Audits - Audits Regarding - Performing Audits - Pay Audits - Conducting Audits - Periodic Audits - Unannounced Audits - Completing Audits - Suppliers Audits - Passing Audits - Clients Audits - Audits Conducted