Translation of "particular field" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Do you have a particular field in mind?
Вас интересует что нибудь кокретное?
Field automorphisms are important to the theory of field extensions, in particular Galois extensions.
Автоморфизмы полей играют важную роль в теории расширения полей, в частности расширений Галуа.
In particular, the center of a division ring is a field.
formula_135 кольцо рациональных чисел, являющееся полем.
They went out into the field to answer a particular question.
Они стали проводить определённый опрос.
In particular, the Higgs field helps explain why it's so weak.
В частности, поле Хиггса помогает понять причину его слабости.
What do you see in this particular one here, in this field?
Что вы видите вот на этой картинке?
Goh later decided that his particular field was prose The Immolation being his first novel.
Goh later decided that his particular field was prose The Immolation being his first novel.
In particular, unprecedented success had been achieved in the field of the international sale of goods.
В частности, был достигнут беспрецедентный успех в области международной продажи товаров.
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level.
Германия имеет продолжительную историю развития образования и науки.
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level.
На этом уровне студент получает базовые теоретические знания и основные профессиональные навыки.
It also recognizes the need to strengthen further coordination of humanitarian assistance, in particular in the field.
В нем также признается необходимость дальнейшего укрепления координации гуманитарной помощи, в частности на местах.
Niger has ratified a number of international conventions protecting women's rights in the field of work, in particular
Нигер ратифицировал ряд международных конвенций, защищающих права женщин в сфере трудовой деятельности, в том числе
The European Union condemns the repeated violations of human rights in Cuba, in particular in the political field.
Европейский союз осуждает непрекращающиеся нарушения прав человека на Кубе, в частности в политической области.
Field? What field? The Higgs field.
Какое поле? Поле Хиггса.
(c) To support the elements of civil society active in the field of human rights, in particular women's rights
c) поддерживать элементы гражданского общества, действующие в области прав человека, особенно в области прав женщин
The Office of the Prosecutor and the Registry have devoted particular attention to working closely together in the field.
Особое внимание Канцелярия Прокурора и Секретариат уделяли совместной работе на местах.
Consequently, the reports cannot be presumed to give a complete picture of this particular field of activity in Denmark.
Как следствие, нельзя ожидать, что эти сообщения дают полную картину положения в Дании в этой конкретной области.
The UNDP field office has already implemented a TSS 1 exercise for developing a programme for that particular sector.
Местное отделение ПРООН уже осуществило проект ОТС 1 для подготовки программы в этом конкретном секторе.
Cooperation and liaison with specialized agencies active in the field of human settlements, in particular with ILO and WHO.
Сотрудничество и поддержание связей со специализированными учреждениями, осуществляющими деятельность в области населенных пунктов, в частности с МОТ и ВОЗ.
Particular attention should therefore be accorded in the field of information to the follow up and implementation of the
Особое внимание в плане информации следует также уделять последующим мерам и реализации целей новой Повестки дня для развития Африки в 90 е годы, принятой Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 46 151 от 18 декабря 1991 года.
Egypt, for its part, was cooperating fully with the Organization in that field, in particular in connection with UNOSOM.
Со своей стороны, Египет активно сотрудничает в этой области с Организацией, в частности в рамках ЮНОСОМ.
In particular, practical field work, with more visible benefits, has been conducted on a more systematic basis since 1993.
Среди различных форм работы, наиболее заметные результаты получила практическая работа на местах, которая осуществлялась на систематической основе с 1993 года.
In particular, practical field work, with more visi ble benefits, has been conducted on a more systematic basis since 1993.
Среди различных форм работы, наиболее заметные результаты получила практическая работа на местах, которая осуществлялась на систематической основе с 1993 года.
Scientific consensus is the collective judgment, position, and opinion of the community of scientists in a particular field of study.
Нау чный консе нсус коллективные решения, позиции и мнения сообщества ученых в определённой области науки в конкретный момент времени.
In particular, he studies the interplay between these fields based on questions arising in statistical mechanics and quantum field theory.
В частности, он занимается междисциплинарными вопросами этих двух областей, которые формулируются в статистической механике и квантовой теории поля.
A second priority was to promote cooperation in the field with the international financial institutions, in particular the World Bank.
Второй приоритетной целью является развитие в этой области сотрудничества с международными финансовыми учреждениями, в частности со Всемирным банком.
(b) Review and support developments in the field of public financial management, in particular concerning increased transparency, accountability and decentralization
b) проводить обзор и обеспечивать поддержку мероприятий в области государственного финансового управления, особенно тех из них, которые связаны с повышением транспарентности и усилением отчетности и децентрализации
At the same time, particular care should be taken over the issue of integrating information centres with UNDP field offices.
Вместе с тем следует проявлять особую осторожность в вопросе объединения информационных (Г н Монгбе, Бенин) центров и местных отделений ПРООН.
Taking into account the important contribution of the United Nations in the field of decolonization, in particular through the Special Committee,
учитывая важный вклад, вносимый Организацией Объединенных Наций в области деколонизации, в частности, через Специальный комитет,
Here. In the field A field?
где привал привал?
The Republic of Bulgaria attaches particular importance to the international cooperation in the field of the control of narcotics and psychotropic substances.
Республика Болгария придает особое значение международному сотрудничеству в области контроля над наркотическими средствами и психотропными веществами.
The field of fractions of a field is isomorphic to the field itself.
Обратно, любая область целостности может быть вложена в некоторое поле.
field
field
field
полеTag Type
Field
Автополе
Field
Введите пароль для подключения к базе данных
Field
Поле
Field
Полевая администрация
DECLARING themselves in favour of a simplification and a harmonization of administrative formalities in the field of international transport, in particular at frontiers,
ВЫСКАЗЫВАЯСЬ в пользу упрощения и гармонизации административных, в частности, пограничных формальностей в области международных перевозок,
In particular, participants encouraged the High Commissioner to follow up on the field missions of special procedures in her direct contacts with States.
В частности, участники призвали Верховного комиссара в ходе непосредственных контактов с государствами предпринять дальнейшие шаги в отношении миссий специальных процедур на местах.
It is envisaged, in particular, that the programme of advisory services and technical assistance will be strengthened and become much more field oriented.
Предусматривается, в частности, что программа консультативных услуг и технической помощи будет усилена и в большей мере ориентирована на отделения на местах.
This approach emphasizes attention to the particular duties of the target audience and the use of consultants and trainers from the relevant field.
В соответствии с этим подходом внимание акцентируется на конкретных обязанностях целевой аудитории и использовании консультантов и инструкторов из соответствующей области деятельности.
Some of these SMEs although hardly known are world market leaders in their particular field, because they have successfully found a market niche.
Некоторые из этих МСП, хотя они почти не известны, являют ся лидерами мирового рынка в своей области, поскольку им удалось найти ры ночную нишу.
The outfield positions are 7 (left field), 8 (center field) and 9 (right field).
Согласно бейсбольной системе нумерации, аутфилдерам присваиваются номера 7 (левый), 8 (центральный) и 9 (правый).
(d) Field projects One technical cooperation field project.
d) проекты на местах один проект технического сотрудничества.

 

Related searches : That Particular Field - Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk