Translation of "passed around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The butler passed around canapes.
Дворецкий разносил канапе.
Everybody came. The butler passed around canapes.
Все гости прибыли. Дворецкий разносил канапе.
Nobody wants them, so they get passed around.
Никто не хочет держать их в руках, поэтому их перебрасывают по кругу.
The eye passed over the city around 8 p.m.
Глаз бури прошёл над городом примерно в 8 часов вечера.
With cups from a flowing stream being passed around,
Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника,
With cups from a flowing stream being passed around,
Будет обходить их с чашей из источника
With cups from a flowing stream being passed around,
Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
With cups from a flowing stream being passed around,
Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников,
With cups from a flowing stream being passed around,
Гурии будут обносить их чашами с родниковой водой,
With cups from a flowing stream being passed around,
Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
With cups from a flowing stream being passed around,
будут обносить круговою чашею, с влагою,
Well, at least he could have passed it around, the pig.
Мог бы поделиться, жмот.
This code was continually modified, being passed around from person to person.
Этот код переходил от одного программиста к другому, и постоянно претерпевал изменения.
I drew funny pictures of my teachers (Laughter) and I passed them around.
Я рисовал карикатуры на учителей (Смех) и пускал их по классу.
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
И будут обходить их (юные слуги) с сосудами из (чистого) серебра и кубками хрусталя
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками хрусталя
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
И будут их обходить слуги с серебряными сосудами для питья и тонкими чашами
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
К ним приблизятся девы с сосудами из серебра и чашами из хрусталя,
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
Им из серебряных сосудов (Льют питье) в хрустальные бокалы
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
Их будут обносить серебряными сосудами, кубками, сделанными из хрусталя,
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника,
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal,
И будут обходить их (юные слуги) с сосудами из (чистого) серебра и кубками хрусталя
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
Будет обходить их с чашей из источника
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal,
И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками хрусталя
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal,
Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников,
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal,
И будут их обходить слуги с серебряными сосудами для питья и тонкими чашами
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
Гурии будут обносить их чашами с родниковой водой,
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal,
К ним приблизятся девы с сосудами из серебра и чашами из хрусталя,
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal,
Им из серебряных сосудов (Льют питье) в хрустальные бокалы
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
будут обносить круговою чашею, с влагою,
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal,
Их будут обносить серебряными сосудами, кубками, сделанными из хрусталя,
Because you were crazy about a guy, you weren't even around, when he passed away.
Ты была так помешана на одном парне, что не смогла быть рядом с отцом в его последний день.
Passed
Пройден
Passed
Без ошибок
Passed!
Принято!
Laws were passed in America and around the world banning LSD and determing it to have no medical value.
оответствующие законы были прин ты в јмерике и по всему миру запретить Ћ ƒ и определить его как вещество не имеющее медицинской ценности.
Hot, sweet tea is passed around and those who have brought instruments with them play a few songs from home.
Горячий сладкий чай роздан и те, в кого есть инструменты, играют национальную музыку.
Summer passed.
Лето прошло.
He passed.
Он сдал.
Years passed.
Годы прошли.
Years passed.
Прошли годы.

 

Related searches : Resolution Passed - Test Passed - Not Passed - Passed Along - Were Passed - Passed Successfully - Passed Time - Homes Passed - He Passed - Passed From - Passed Ball - Had Passed