Translation of "passed with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Passed with flying colors. | Он с успехом прошел проверку. |
I passed the examination with difficulty. | Я с трудом сдал экзамен. |
She passed the examination with ease. | Она с лёгкостью сдала экзамены. |
She passed the examination with ease. | Она с лёгкостью прошла проверку. |
I think we passed with flying colors. | Я думаю, мы прошли её с честью. |
I passed the test with flying colors. | Я сдал тест блестяще. |
The boy passed the examination with success. | Мальчик успешно сдал экзамен. |
Tom passed the exam with flying colors. | Том блестяще сдал экзамен. |
YOU with your Honda Civic,passed ME by? | ТЫ? на своей Honda Civic подрезаешь МЕНЯ? |
The measure passed with 56.6 of the statewide vote. | Этот закон был принят 56,6 голосов жителей всего штата. |
With cups from a flowing stream being passed around, | Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника, |
With cups from a flowing stream being passed around, | Будет обходить их с чашей из источника |
With cups from a flowing stream being passed around, | Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина), |
With cups from a flowing stream being passed around, | Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников, |
With cups from a flowing stream being passed around, | Гурии будут обносить их чашами с родниковой водой, |
With cups from a flowing stream being passed around, | Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою, |
With cups from a flowing stream being passed around, | будут обносить круговою чашею, с влагою, |
That place we passed with the wonderful bright lights. | Мы его проезжали, там чудные яркие лампы. |
Passed | Пройден |
Passed | Без ошибок |
Passed! | Принято! |
Two gentlemen passed her with glowing cigarettes between their lips. | Какие то два господина с огнем папирос во рту прошли мимо ее. |
Thirteen years have passed since we made peace with Egypt. | Тринадцать лет назад мы заключили мир с Египтом. |
'I passed by his garden, and marked, with one eye, | Я прошел мимо своего сада, а также отмечается, с одним глазом, |
Almost! We flirted with the coroner's inquest and passed on. | Мы чуть не засветились в отчёте судмедэксперта, но счастливо разминулись с ним. |
I must say you passed the test with flying colors. | Должен сказать, вы прошли испытание с огромным успехом. |
Summer passed. | Лето прошло. |
He passed. | Он сдал. |
Years passed. | Годы прошли. |
Years passed. | Прошли годы. |
Passed away? | Уволили? |
That passed. | Закончилась. |
Passed out? | Он без сознания? |
Weeks passed. | Прошли недели. |
Such has been God s precedent with those who passed away before. | (согласно) установлению Аллаха, относительно тех (лицемеров и вредителей), которые были раньше в общинах предыдущих пророков . |
Such has been God s precedent with those who passed away before. | по установлению Аллаха о тех, которые прошли раньше. |
Such has been God s precedent with those who passed away before. | Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде, и ты не найдешь изменения в установлении Аллаха. Всех, кто продолжал грешить и осмеливался причинять беспокойство правоверным, Аллах подвергал мучительному наказанию. |
Such has been God s precedent with those who passed away before. | Аллах Всевышний прежде установил, чтобы тех, которые лицемерили с пророками и посланниками до тебя и ослушивались их, убивали, где бы их ни обнаружили. |
Such has been God s precedent with those who passed away before. | согласно закону Аллаха о прежних поколениях. |
Such has been God s precedent with those who passed away before. | Сообразно распоряжению Божию в отношении к тем, которые были прежде. |
The resolution was passed with 14 votes to none against, with the United States abstaining. | Резолюция была принята голосами 14 членов совета, при одном воздержавшемся (Соединённые Штаты Америки). |
Tom passed away last winter after a long battle with Alzheimer's disease. | Том умер прошлой зимой после долгой борьбы с болезнью Альцгеймера. |
With the disintegration of the Gupta empire, Patna passed through uncertain times. | С распадом империи Гупта, Патна прошла через смутные времена. |
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink | Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника, |
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink | Будет обходить их с чашей из источника |
Related searches : Passed Along With - Passed With Credit - Passed With Merit - Passed With Distinction - Resolution Passed - Test Passed - Not Passed - Passed Along - Were Passed - Passed Successfully - Passed Time - Homes Passed - He Passed