Translation of "patent transfer agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Patent - translation : Patent transfer agreement - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Patent owners have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts. | Патентообладатели имеют право передавать патент, передавать его по наследству и заключать лицензионные договоры. |
A. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of | A. Предлагаемое соглашение о передаче пенсионных прав участников |
B. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of | В. Предлагаемое соглашение о передаче пенсионных прав участников |
Next came the August 1994 agreement on the transfer of authority. | Затем последовало августовское 1994 года соглашение о передаче власти. |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать? |
As a result of his patent agreement with the Max Planck Institute, Ziegler was a wealthy man. | Он стал богатым человеком в результате патентного соглашения с Институтом Макса Планка. |
This transfer of responsibility requires the agreement of all members of the Authority. | Для этой передачи ответственности требуется согласие всех членов Органа. |
Only the Final Salary Retirement Plan was covered by the proposed Transfer Agreement. | Предложенное соглашение о передаче пенсионных прав охватывало лишь план пенсионного обеспечения на базе окончательного оклада. |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. | Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года. |
I filed a patent. | Я зарегистрировал патент. |
U. S. Patent No. | С применением сплошного листа гипсокартона. |
U. S. Patent Database | База патентов СШАQuery |
There's a patent called | Существует патент под названием |
The Patent Act is | Акт о патентах |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. | Договор о патентной кооперации () международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году. |
Nevertheless, courts upheld the patent. | Тем не менее, суды поддержали патент. |
I'll give you a patent | Я дам вам патент |
I'm sending in the patent. | Подам заявку на патент. |
Under the Agreement, the Government of Canada will transfer 140 million to the Labrador Inuit, as well as 156 million for implementation of the Agreement. | В соответствии с этим соглашением правительство Канады перечислит инуитам Лабрадора 140 млн. долл., а также 156 млн. долл. |
The two countries signed the Brazil Russia Military Technology and Transfer Pact , an important agreement in the area of space technology, missile defense, and military weapons transfer. | Страны подписали Российско бразильский пакт по военной технологии и поставкам важное соглашение в отраслях космической технологии, противоракетной обороне, поставках оружия. |
The agreement of judges is required for their transfer as stipulated in article 164 of the Constitution. | Согласно статье 164 Конституции перевод судей осуществляется только с их собственного согласия. |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными. |
He submitted his idea for patent in Switzerland in 1951 and the patent was granted in 1955. | Идея изобретения пришла в 1941 году швейцарскому инженеру Жоржу де Местралю, патент был получен в 1955. |
The patent was purchased by Holt. | В октябре 1837 года патент был выдан. |
A patent was granted in 1985. | Патент был выдан в 1984 году. |
Biotechnology and United States patent law . | Соединенных Штатов 42 45 16 |
Biotechnology and United States patent law | В. Биотехнология и патентное законодательство Соединенных Штатов |
This shows you a patent landscape. | Вот картина патентов. |
But the patent for underwater flight | Но патент на подводные полёты... |
A against the one time patent? | A против один раз патент? |
This is a patent from NASA. | Это патент Национального агентства по аэронавтике и космическим исследованиям. |
Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials | Соглашение о поставке, аренде обогащенного урана и передаче специального ядерного оборудования и материалов |
36. The Secretariat was in general agreement with the observations made concerning the transfer of OPS from UNDP. | 36. Секретариат в целом согласен с замечаниями относительно перевода УОП из ПРООН. |
Three months later, on 29 August 1994, we signed the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities. | Три месяца спустя, 29 августа 1994 года, мы подписали Соглашение о подготовке к передаче власти и ответственности. |
Three months later, on 29 August 1994, we signed the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities. | Через три месяца после этого, 29 августа 1994 года, мы подписали Соглашение о предварительной передаче полномочий и ответственности. |
In addition, there had been no agreement as to how technology transfer on a concessional basis could be achieved. | Кроме того, отсутствует согласие в отношении возможных путей передачи технологии на льготных условиях. |
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. No use for it. | Он то знал законы и он знал, что запатентовать это мы не сможем, потому что этому нет применения. |
My 44th patent about the 15th invention. | Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое. |
And I thought, I should patent this. | И я подумал Дай ка я её запатентую . |
The patent expired on July 7, 2004. | Срок действия патента истёк 7 июля 2004 года. |
Since the patent rights of the I.G. | 1999 г. Т1 С 134 146 |
He received his last patent in 1976. | Свой последний патент он получил в 1976 году. |
And I thought, I should patent this. | И я подумал Дай ка я её запатентую . |
Related searches : Patent Transfer - Patent Agreement - Transfer Agreement - Patent Settlement Agreement - Patent Licence Agreement - Patent License Agreement - Agreement To Transfer - Transfer Price Agreement - Cost Transfer Agreement - Title Transfer Agreement - Profit Transfer Agreement - Asset Transfer Agreement - Business Transfer Agreement - Data Transfer Agreement