Translation of "patients were recruited" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How were the interviewers recruited?
Что такое метаданные?
Many soldiers were recruited from this town.
Солдаты были переведены в легионы Германии.
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died.
Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли.
X rays of 16,760 patients were taken.
16 760 пациентов получили рентгеновские снимки.
recruited)
(С 2)
The soldiers were recruited by white abolitionists (including Shaw's parents).
Вербовкой солдат занимались белые аболиционисты (в том числе родители полковника Шоу).
Patients and doctors were also impacted, say netizens.
Пациенты и доктора тоже оказались под влиянием инцидента, сообщили пользователи.
Over 2,000 patients were admitted the first year.
Более 2000 пациентов были обследованы в первый год.
Locally recruited
Сотрудники, набираемые на местной основе
Patients with opportunist infections were also given free treatment.
Больные с инфекциями, вызванными условно патогенными организмами, также получают бесплатное лечение.
All the patients were included in the DOTS programme.
Все больные были включены в программу DOTS .
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
In recent times, however, an increasing number of NPOs were recruited externally.
Вместе с тем в последнее время все большее число НСС набирается извне.
In January 2003, there were 1,696 patients in prison hospitals.
По состоянию на январь 2003 года в лечебные учреждения системы исполнения наказаний было помещено 1 696 больных.
He was critically ill, there were other critically ill patients
Он был в критическом состоянии. Были и другие критически больные пациенты.
I promised four patients they were getting off dialysis today.
Я пообещала четырем пациентам, что их сегодня снимут с диализа.
And even if it were open, there'd be no patients.
И даже если бы была открыта, пациентов бы мы не увидели.
Locally recruited staff
Сотрудники, набираемые на местной основе
staff Locally recruited
Персонал, набирае мый на местной основе
Locally recruited staff
Персонал, набирае мый на
locally recruited categories
других набираемых на местной основе категорий сотрудников
LOCALLY RECRUITED CATEGORIES
ДРУГИХ КАТЕГОРИЙ СОТРУДНИКОВ, НАБИРАЕМЫХ НА МЕСТНОЙ ОСНОВЕ
While the doctors were out protesting, there were reports that some hospitals were refusing incoming patients.
Появились данные, что пока врачи были на забастовке, некоторые больницы отказывались принимать пациентов .
So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Many of these were recruited as double agents under the Double Cross System.
Many were recruited as double agents under the Double Cross System.
Three thousand were recruited in Mogadishu area and 2,000 in the various regions.
Три тысячи человек были наняты в районе Могадишо и 2000 в других областях.
Eleven General Service posts (5 international and 6 locally recruited) were initially proposed.
На начальном этапе было предложено 11 должностей сотрудников категории общего обслуживания (пять, набираемых на международной основе, и шесть, набираемых на местной основе).
Three wounded patients were evacuated to the hospital, where two children were later declared dead.
В дальнейшем только трое раненых были доставлено в госпиталь, из них двое детей впоследствии скончались.
Number of candidates recruited
Число набранных кандидатов
Of the 55 who graduated in August 2004, 32 were recruited by the Agency.
Из 55 человек, закончивших учебу в августе 2004 года, 32 человека были приняты на работу Агентством.
UNIFIL employed 526 civilian staff, of whom 161 were recruited internationally and 365 locally.
В составе ВСООНЛ имеется 526 гражданских сотрудников, из которых 161 сотрудники, набранные на международной основе, и 365 человек сотрудники, набранные на месте.
If you were recruited by the army You would be a Colonel, for sure.
Если бы вы были призваны в армию, вы дослужились бы до полковника.
Substantial groups of lumberjacks and iron miners were recruited directly by company agents in Sweden.
Агенты компаний рекрутировали крупные группы шахтеров и лесорубов прямо в Швеции.
Thirteen female cadets were recruited into the Mandera Police Academy from different parts of Somaliland .
В различных частях Сомалиленда были завербованы 13 женщин курсантов для прохождения обучения в полицейской академии в Мандере.
(ii) Locally recruited staff who were required to report to work and who did so
ii) набираемые на местной основе сотрудники, которые должны выходить на работу и делают это
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
V. CIVILIANS RECRUITED INDIVIDUALLY FROM
V. ГРАЖДАНСКИЕ ЛИЦА, НАБИРАЕМЫЕ В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ
Four locally recruited Secretary translators
Четыре набранных на местной основе секретаря
civilian international Locally recruited staff
Итого гражданского персонала, набираемого на международной основе
Locally recruited staff (107 posts)
Персонал, набираемый на местной основе (107 должностей)
RECRUITED CATEGORIES . 193 244 47
ОСНОВЕ 193 244 50
(c) Locally recruited GS staff
с) Персонал, набранный
I'm going to get recruited.
Я собираюсь получить работу. КРИС
Out of 193 patients, 41 were considered to be impostors and a further 42 were considered suspect.
Среди 193 пациентов сочли симулянтами 41 человека и ещё 42 человека заподозрили в симуляции.

 

Related searches : Recruited Patients - Patients Recruited - Were Recruited - Patients Were Screened - Patients Were Evaluated - Patients Were Identified - Patients Were Stratified - Patients Were Followed - Patients Were Enrolled - Patients Were Randomised - Recruited From - Recruited Staff - Recruited Through - Get Recruited