Translation of "paved terrace" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Terrace
Терраса
Terrace, Vincent.
Terrace, Vincent.
Terrace Bay
Тер ОтCity in Ontario Canada
The Terrace Theater.
The Terrace Theater.
Use the terrace.
Пройди через веранду.
That's the terrace.
На крышу. На крышу?
On the terrace.
На террасу, быстро!
The same place, Laverne Terrace.
На ЛавернТеррас.
It's swell out on the terrace.
Сейчас на террасе очень приятно.
I saw him from the terrace.
Я видел его с террасы.
The second terrace is 5.5 m higher.
2 й уровень поднимается на высоту 5,6 метра.
We're to have breakfast on the terrace.
Мы должны завтракать на террасе.
That's what you see from the terrace.
Вот что я вижу со своей террасы!
Living room, sitting room, terrace, pool, stables.
Гостиная, столовая,.. ...веранда, бассейн, конюшня.
They've added eight tables on the terrace.
... добавили 8 столиков на террасе.
They've finally paved our street.
Нашу улицу наконец замостили.
Hell is paved with promises.
Обещаниями вымощен ад.
Paved with what, then? Stars.
Тогда чем она будет усыпана, Ева?
That road to Europe, however, wasn't paved with good intentions it often wasn't paved at all.
Этот путь, однако, не был усыпан розами, он оказался сложен и тернист.
Howells, T. Morris, C. Terrace houses in Australia .
Howells, T. Morris, C. Terrace houses in Australia .
They find me up on the top terrace.
Сержант подходит ко мне с автоматом, приставляет его к моей голове и говорит
Let's go out by the terrace. It's shorter.
Выйдем через террасу.
The street is paved with asphalt.
Улица вымощена асфальтом.
The street is paved with asphalt.
Улица покрыта асфальтом.
The street is paved with asphalt.
Улица асфальтирована.
Hell is paved with good intentions.
Ад выстлан добрыми намерениями.
The road is paved with asphalt.
Дорога асфальтирована.
They have paved the on ramp.
Они замостили въезд на шоссе.
They have paved the on ramp.
Они замостили въезд на главную дорогу.
Haiti paved the way in 1804.
Гаити проложила путь в 1804 году.
All paved with diamonds and gold?
Усыпанной бриллиантами и золотом.
The Incorporated Owners of Greenwood Terrace (7 June 2001)
ТЗА 16(1)
The Incorporated Owners of Greenwood Terrace (7 June 2001)
ТЗА 16(3)
I was sitting on the terrace of my house.
Например, сижу недавно на террасе моего дома.
And the terrace was all done in my head.
Терраса была уже готова в моей голове.
On the terrace. There's a view of the port.
На террасу,оттуда прекрасный вид.
Would you like to go out on the terrace?
Не хочешь выйти на террасу?
Cabbie, will you drive to 7 Arcride Terrace, please?
Кэбмен, Аркрайд Террэс, дом семь, пожалуйста.
They are about diamond shaped, and paved.
На верхней челюсти имеется 33 36 зубов.
a cafe au lait at one of the terrace cafes
кофе с молоком в одном из уютных кафе с террасой
The next day on the terrace at the Palace Hotel.
На следующий день на террасе Палас Отеля
I understand they've opened the dining terrace for public dancing.
Я так понимаю, они открыли террасу для танцев.
Yes, except that we have a terrace and they don't.
Кроме того, что у нас есть терраса, а у них нет.
The road to Reno is paved with suspicions.
Подозрения разрушают семейную жизнь.
McLean tassels the blunt beauty constraint terrace in a cosmic minefield
Маклин кисточки тупой красоту

 

Related searches : Paved Area - Paved Surface - Paved Floor - Paved Trail - Brick Paved - Paved Ground - Paved Streets - Is Paved - Paved With - Paved Driveway - Paved Path - Paved Over