Translation of "payable in installments" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They added up the figures, and in 1921 they presented the bill Germany owed the victors 6.6 billion (85 of its GDP), payable in 30 annual installments.
Они сложили цифры и в 1921 году представили счет Германия задолжала победителям 6,6 миллиардов фунтов стерлингов (85 ее ВВП), подлежащих выплате 30 ежегодными платежами.
I want to pay in installments.
Я хочу заплатить в рассрочку.
You're three installments behind.
Ты не выплатил мне три ежимесячных взноса.
Payable in advance?
Оплачивается заранее?
To have to hear it in installments might prove unendurable.
Выслушивать ее по частям нестерпимое испытание.
Payable to?
На кого выписать чек?
(b) Accounts payable
b) Причитающиеся суммы
They are the first installments of the Pokémon series.
Они являются первыми играми в серии Pokémon .
He's been paying me, now and then. Little installments.
Он гасит свой долг, небольшими взносами.
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Additional amount payable to
Дополнительная сумма, выплачиваемая
(b) Honoraria payable to
b) Гонорары, выплачиваемые
Understatement of accounts payable
Занижение величины остатков на счетах кредиторов
(i) Accounts payable 18,994
i) счета кредиторов 18 994 долл. США
Available cash Obligations payable
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства
In many countries, no spouse allowance was payable.
Во многих странах такое пособие не выплачивается.
Accounts receivable and accounts payable
Механизм контроля за средствами
(iii) Interfund balances payable 397,243
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
Total amount payable previous system
Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система
amount payable modified system Difference
Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система
He wants the accounts payable...
Да. Oн хочет убедиться в нашей платежеспособности.
His story won the grand prize and was published in three installments, beginning in June 1843.
Его рассказ выиграл главный приз и был опубликован в трех частях, начиная с 1843 года.
It first appeared in Snowden's Ladies' Companion in three installments, November and December 1842 and February 1843.
Рассказ был напечатан в журнале Snowden s Ladies' Companion в трёх частях в ноябре и декабре 1842 и феврале 1843.
All known accounts payable have been included in the accounts.
Учтенные остатки денежной наличности и средств по межучрежденческим операциям должны, на наш взгляд, в итоге давать приведенные суммы.
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable.
Кроме того, выплачивается пособие по безработице в размере от 11,50 фунтов и выше.
Accounts payable and other unliquidated obligations
Счета кредиторов и другие непогашенные обязательства
300 dollars, payable to John Mason.
Триста долларов. Перевод Джону Мейсону.
Click on the links to read the first , second and third installments.
Перейдите по ссылкам, чтобы ознакомиться с первым, вторым и третьим выпусками.
Payable only in Paris and only within the next three days.
Только в Париже и в течении трех дней.
(vii) Other loans payable after one year.
vii) Прочие займы, подлежащие погашению через год.
The accounts payable balance comprises the following
Баланс счетов к оплате включает
No duties taxes are payable on export.
Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции.
To whom should I make it payable?
На чьё имя выписывать?
Click on the links to read the first , second, third and fourth installments.
Перейдите по ссылкам, чтобы ознакомиться с первым, вторым, третьим и четвертым выпусками.
Meanwhile I'll take the bike back until you pay me the next installments!
И забираю мотоцикл, пока не уплатишь оставшиеся взносы.
The tale was later translated into French in December 1844, printed in the Paris newspaper La Quotidienne in two installments.
В декабре 1844 года в двух номерах парижской газеты La Quotidienne опубликован французский перевод рассказа.
This is the second of two installments of an abridged version of Befeqadu s testimony.
Это вторая из двух частей сокращённой версии заявления Бефекаду.
Calculate taxes payable to arrive at net remuneration.
Исчисление суммы подлежащих уплате налогов для определения размеров чистого вознаграждения.
honoraria payable to members of organs and subsidiary
гонорарах, выплачиваемых членам органов и вспомогательных
Comprehensive study of the question of honoraria payable
Всеобъемлющее исследование вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам
honoraria payable to members of organs and subsidiary
выплачиваемых членам органов или вспомогательных органов
Liabilities Amount payable to United Nations Development Programme
Сумма, подлежащая выплате Программе развития Организации Объединенных Наций
You pay the first installment, then sell it for cash. You buuy another one in installments, and so on.
Платишь первый взнос, продаешь за наличные, находишь следующую и все сначала.
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme.
Пенсии по инвалидности в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти.

 

Related searches : In Installments - Paid In Installments - In Two Installments - Payments In Installments - Payment In Installments - Pay In Installments - Paying In Installments - In Equal Installments - Monthly Installments - Equal Installments - Interest Installments - Quarterly Installments - Two Installments - Cash Installments