Translation of "paying close attention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By paying attention to what we are paying attention to.
Уделяя внимание тому, чему мы уделяем внимание.
You weren't paying attention.
Ты не обращал внимания.
You weren't paying attention.
Вы не обращали внимания.
Tom wasn't paying attention.
Том не обращал внимания.
Are you paying attention?
Ты обращаешь внимание?
Are you paying attention?
Вы обращаете внимание?
Tom isn't paying attention.
Том не обращает внимания.
You're not paying attention!
Ты не внимателен!
You're not paying attention.
Ты не внимателен!
Nobody was paying attention.
Никто не обращал внимания.
We weren't paying attention.
Мы не обращали внимания.
Always paying attention to.
Всегда уделяя внимание.
I was paying attention.
Я итак внимательна.
I wasn't paying attention.
Я не обратил внимания.
You weren't paying attention?
Что значит не обратил внимания ?
So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities.
Конечно, традиционные СМИ обращают очень пристальное внимание на сообщества в сети.
I just wasn't paying attention.
Я просто не обращал внимания.
I just wasn't paying attention.
Я просто не обращала внимания.
Tom hasn't been paying attention.
Том не обращает внимания.
No one was paying attention.
Никто не обращал внимания.
Obviously they weren't paying attention.
Видно, что они всё пропустили, да?
He's not paying attention... George!
Он не обращает внимания...
America, China, Japan and Russia are all paying close attention to the situation between the South and North.
Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.
Nobody was paying attention to her.
Никто не обращал на неё внимания.
Nobody is paying attention to Tom.
Никто не обращает внимание на Тома.
Nobody is paying attention to Tom.
На Тома никто не обращает внимания.
Tom and Mary aren't paying attention.
Том и Мэри не обращают внимания.
Tom wasn't paying attention to Mary.
Том не обращал на Мэри внимания.
I wasn't paying attention in class.
Я был невнимателен в классе.
You've got to be paying attention.
Тебе следовало быть внимательнее.
She's not paying any attention to me.
Она не обращает на меня никакого внимания.
He's not paying any attention to me.
Он не обращает на меня никакого внимания.
Nobody was paying any attention to him.
Никто не обращал на него никакого внимания.
Nobody was paying any attention to her.
Никто не обращал на неё никакого внимания.
It's my fault. I wasn't paying attention.
Это я виноват. Я был невнимателен.
It's my fault. I wasn't paying attention.
Это я виновата. Я была невнимательна.
I wasn't paying attention in class today.
Я сегодня был невнимателен в классе.
And Ghana was not paying enough attention.
А Гана не уделяла достаточного внимания.
I wasn't paying attention when I dressed.
Надо же, не заметил это, когда одевался.
You pay close attention.
Обратите внимание.
I don't know, I wasn't paying much attention.
Не знаю, я не прислушивался.
In far away Khartoum, Sudanese President Omar Hassan al Bashir, now indicted by the International Criminal Court, should be paying close attention.
В далеком Хартуме президент Судана Омар Хасан аль Башир сегодня обвиняется Международным уголовным судом, и на него также следует обратить пристальное внимание.
Both require our close attention.
И обе они требуют нашего пристального внимания.
Nobody pays that close attention.
Никто не слушает с таким вниманием.
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
Большинство автокатастроф происходит оттого, что водители невнимательны.

 

Related searches : Paying Attention - Close Attention - Not Paying Attention - Paying Due Attention - Paying More Attention - By Paying Attention - Keep Paying Attention - Is Paying Attention - Paid Close Attention - Give Close Attention - Pay Close Attention