Translation of "payment amount for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Payment - translation : Payment amount for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No amount for payment selected | Не указанна сумма платежа |
The amount is an estimate because it varies for each payment | Сумма может меняться |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | В 2004 году УВКБ произвело выплату ex gratia в размере 7701 долл. США. |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | Выплаты в размере свыше 5000 долл. |
IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. | Вычисляет сумму процентов за пользование кредитом. |
PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal. | Вычисляет сумму платежа в указанный период амортизации. |
e The amount of local currency equivalent to the stated amount of United States dollars at the time of payment. | е Сумма в национальной валюте, эквивалентная указанной сумме в долларах США на момент выплаты. |
b The amount of local currency equivalent to the stated amount of United States dollars at the time of payment. | b Сумма в национальной валюте, эквивалентная указанной сумме в долл. США на момент выплаты. |
The amount made available for obligating was influenced by the level and timing of the payment of assessed contributions. | Объем и сроки выплаты начисленных взносов оказали влияние на сумму средств, служащих основой для принятия обязательств. |
The USD 3,675,000 amount for payment of relief was re allocated between actual payments and interest on the amounts paid. | Сумма в 3 675 000 долл. США, истребуемая в связи с оплатой помощи, была перераспределена между фактическими платежами и процентами на уплаченные суммы. |
The unexpected amount of transactions overloaded the payment system and people found their screens froze. | Неожиданная сумма сделок привела к перегрузке платежной системы, что остановило работу экранов. |
Payment for environmental services | Платные экологические услуги |
No payee for payment selected | Не указан получатель |
SKr First payment for 1993 | Первый взнос за 1993 год |
The pending payment requests per 15 September 2005 amount to 5,348 addition to come from the IRU. | неурегулированные требования об уплате по состоянию на 15 сентября 2005 года 5 348 |
However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807. | Однако в этом году в виде единовременной выплаты была получена сумма 65 200 евро, в результате чего сумма задолженности сократилась до 1 807 евро. |
Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field empty to calculate it. | Введите сумму последней выплаты или оставьте это поле пустым для автоматического расчёта. |
In practice this is a token payment, but for families with several children it can amount to 50 per cent of the cost. | Практически размер такой платы носит символический характер, а для семей, имеющих несколько детей, она и вовсе составляет 50 от установленного размера. |
Terms of payment for shares are, in this case, similar to terms of payment for equipment. | Участник может привнести какую то технику в кооператив, при условии, что другие участники кооператива не возража ют. |
modalities for payment of special occupational | и формы выплаты специальных профессиональных |
The amount, which was meant for the payment of salaries to police personnel in May June, was placed in the care of a member of the military through whose negligence the whole amount was lost. | Эта сумма, которая предназначалась для выплаты окладов полицейскому персоналу в мае июне, была передана на хранение одному из членов военного персонала, и по его недосмотру все эти деньги пропали. |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | Поскольку шесть партнеров сделали первоначальный платеж, но не произвели окончательного расчета, четыре партнера подали против них иск по поводу окончательного расчета и выиграли его. |
100,000 payment for the fishermen of Chiloé? | 100 000 песо рыбакам Чилоэ? |
402 Payment Required Reserved for future use. | 402 Payment Required предполагается использовать в будущем. |
Criteria for the payment of hazard pay | Критерии предоставления выплаты за работу в опасных условиях |
(f) require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
Payment of interest bank credits used for | Выплата процентов по банковским кредитам, |
(f) Require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
It is this figure multiplied by the post adjustment amount for a given grade and step that determines the actual dollar post adjustment payment for the duty station concerned. | Именно на этот показатель умножается сумма корректива по месту службы для данной ступени и класса в целях определения фактической суммы выплаты корректива по месту службы в долларах для соответствующего места службы. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
The ECO is responsible for all payment collection within its region and for resolving instances of non payment and theft. | ОЭП заключает контракт с предприятием по распределению электроэнергии, на общее ее потребление в данном районе, которое регистрируется электросчетчика ми на подстанциях. |
This may explain why non payment is lowest for electricity for which payment according to use is widespread (see below). | Это привело к расточительной практике, документированной, например, в Грузии (Shubitidze, 2006). |
An amount of 30,000 per month is included for payment of food and accommodation allowance paid locally in respect of nights spent away from the base station. | 97. В смету расходов включены ассигнования в размере 30 000 долл. США в месяц для выплаты на месте пособий на продовольствие и жилье во время ночевок за пределами авиабазы. |
This would precipitate a payment crisis for Greece. | Это бы спровоцировало платежный кризис Греции. |
The payment will be deferred for two years. | Оплата будет отсрочена на два года. |
Can I use a credit card for payment? | Могу я использовать кредитную карту для оплаты? |
Or are you asking them for a payment? | Разве ты (о, Пророк) просишь у них у неверующих содержания средства (за свой призыв к Вере в Аллаха и Повиновению Ему)? |
Or are you asking them for a payment? | Неужели они отказываются последовать за тобой, потому что ты просишь у них за свои проповеди вознаграждения, которое обременительно для них? Если бы ты требовал от них вознаграждения или взимал с них подать, то следование твоим путем было бы непосильным для них. |
I ask of you no payment for this. | Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров. Я не обременяю вас долговыми обязательствами передо мной, ибо вознаградит меня только Господь миров. |
I ask of you no payment for this. | Вы не должны вознаграждать меня за мудрые проповеди и полезные наставления. Это было бы слишком обременительно для вас, и вы никогда не справились бы с этой обязанностью. |
I ask of you no payment for it. | Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров. |
Or are you asking them for a payment? | Разве ты просишь у них вознаграждения? |
Related searches : Amount For Payment - Payment Amount - Minimum Payment Amount - Amount Of Payment - Total Payment Amount - Down Payment Amount - Advance Payment Amount - Supplementary Payment Amount - Amount For - Payment For - For Payment - Amount Due For - For Which Amount - For Any Amount