Translation of "peasant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Peasant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, peasant | А мужик |
PEASANT 1 | КРЕСТЬЯНИН |
Thanks, peasant. | Спасибо, деревня! |
PEASANT 2 Goodbye. | В добрый час! |
For a peasant? | Для деревнито? |
Some old peasant superstition. | Пережиток старины... |
Should he leave Pokrovsk, buy land, join a peasant commune, marry a peasant girl?' | Оставить Покровское? Купить землю? |
The peasant reaps the harvest. | Крестьянин собирает урожай. |
PEASANT 3 Good luck, Count. | Счастливого пути, маркиз! |
EMO BARAKA, Union for Peasant Promotion | EMO BARAKA, Union for Peasant Promotion |
The Peasant and the Raj Studies in Agrarian Society and Peasant Rebellion in Colonial India (1980) Springer, S. (2012). | The Peasant and the Raj Studies in Agrarian Society and Peasant Rebellion in Colonial India (1980) Springer, S. (2012). |
I am nothing but a poor peasant. | Я всего лишь бедный крестьянин. |
In 1917 it had 60 peasant households. | В 1917 году в ней было 60 дворов. |
Baranovsky was born in a peasant family. | Родился в крестьянской семье. |
He originated from a poor peasant family. | Выходец из бедной крестьянской семьи. |
I'm a son of a rich peasant. | Кулацкий сын! |
Why not just call me a peasant? | Ты меня еще деревенщиной назови. |
Good thing I wasn't born a peasant. | Хорошо, что я не родился крестьянином. |
'You come too!' shouted a peasant to Levin. | Иди и ты! кричал мужик на Левина. Нябось! |
'Give it to this peasant he won't refuse.' | Отдай этому мужику он не откажется. |
The Good Earth is about Chinese peasant life. | Земля автора Перл Бак о жизни китайского крестьянина. |
Once lived a peasant who had three sons | И было у него три сына. Стар я стал. |
Your strength, the earthiness of your peasant stock... | Твоя сила, приземленность крестьянской крови. |
I saw that peasant woman suddenly crossing herself. | Я увидел как крестьянка вдруг перекрестилась. |
No every peasant can fire from a cannon. | Не каждому батраку из пушки стрелять. |
Definition and registration of land shares on peasant farms. | Определение и регистрация земельных долей в крестьянских хозяйствах. |
'A dream?' Vronsky instantly remembered the peasant of his dream. | Сон? повторил Вронский и мгновенно вспомнил своего мужика во сне. |
'The waggons'll hold three times as much as peasant carts. | Да втрое больше везут, чем телега. |
'There is something familiar about that misshaped peasant,' she thought. | Что то знакомое в этом безобразном мужике , подумала Анна. |
A little peasant muttering something was working at the rails. | Мужичок, приговаривая что то, работал над железом. |
My god, I am a local peasant, not a tourist. | Господи, я же местный крестьянин, а не турист. |
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. | Пока гром не грянет мужик не перекрестится. |
I will be here after you are gone, Mr. Peasant. | Я останусь здесь даже тогда, когда уйдёшь ты, мистер деревня. |
He recalled with disgust his thoughts of marrying a peasant girl. | Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке. |
At the same time, peasant life and culture was changing constantly. | В то же время постоянно меняется крестьянский быт и культура. |
No samurai would hire a peasant dressed in rags like him. | Íč îäčí ńŕěóđŕé íĺ íŕéě ň ęđĺńňü íčíŕ â ëîőěîňü ő. |
No, Mrs. Cronyn. You are not dealing with a superstitious peasant. | Если первые сообщения были подделкой, то и последние тоже. |
And he related how a peasant stole some flour from a miller, and how when the miller spoke to him about it the peasant sued him for libel. | И он рассказал, как мужик украл у мельника муку, и когда мельник сказал ему это, то мужик подал иск в клевете. |
The squire does nothing, the peasant works and squeezes out the idler. | Барин ничего не делает, мужик работает и вытесняет праздного человека. |
At present, credit associations and peasant and household farms are in operation. | В настоящее время функционируют кредитные товарищества, крестьянские и домашние хозяйства. |
Fair princess, most noble princes, I bring greetings from a humble peasant. | Прекрасная принцесса. Благороднейшая из благородных. Вас приветствует скромный крестьянин. |
Nothing but to be trapped in this peasant village all my life. | Только быть пойманным в ловушку в этой деревне на всю мою жизнь. |
First, special efforts should be made to boost peasant agriculture and rural communities. | Во первых, особые усилия должны быть предприняты для поднятия крестьянских хозяйств и сельских общин. |
The European Union has launched a 1 billion effort to help peasant farmers. | Европейский Союз запустил программу помощи бедным фермерам стоимостью 1 млрд евро. |
Peasant leader Danilo Ramos explains why the season is so traumatic for farmers | Лидер сельскохозяйственных работников Данило Рамос объясняет, почему в это время года фермеры так уязвимы |
Related searches : Peasant Farming - Peasant Farmer - Peasant Class - Peasant Girl - Peasant Cuisine - Peasant Family - Peasant Food - Peasant Dress - Peasant Life - Peasant Woman - Peasant Uprising - Peasant Boy