Translation of "peasant" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, peasant
А мужик
PEASANT 1
КРЕСТЬЯНИН
Thanks, peasant.
Спасибо, деревня!
PEASANT 2 Goodbye.
В добрый час!
For a peasant?
Для деревнито?
Some old peasant superstition.
Пережиток старины...
Should he leave Pokrovsk, buy land, join a peasant commune, marry a peasant girl?'
Оставить Покровское? Купить землю?
The peasant reaps the harvest.
Крестьянин собирает урожай.
PEASANT 3 Good luck, Count.
Счастливого пути, маркиз!
EMO BARAKA, Union for Peasant Promotion
EMO BARAKA, Union for Peasant Promotion
The Peasant and the Raj Studies in Agrarian Society and Peasant Rebellion in Colonial India (1980) Springer, S. (2012).
The Peasant and the Raj Studies in Agrarian Society and Peasant Rebellion in Colonial India (1980) Springer, S. (2012).
I am nothing but a poor peasant.
Я всего лишь бедный крестьянин.
In 1917 it had 60 peasant households.
В 1917 году в ней было 60 дворов.
Baranovsky was born in a peasant family.
Родился в крестьянской семье.
He originated from a poor peasant family.
Выходец из бедной крестьянской семьи.
I'm a son of a rich peasant.
Кулацкий сын!
Why not just call me a peasant?
Ты меня еще деревенщиной назови.
Good thing I wasn't born a peasant.
Хорошо, что я не родился крестьянином.
'You come too!' shouted a peasant to Levin.
Иди и ты! кричал мужик на Левина. Нябось!
'Give it to this peasant he won't refuse.'
Отдай этому мужику он не откажется.
The Good Earth is about Chinese peasant life.
Земля автора Перл Бак о жизни китайского крестьянина.
Once lived a peasant who had three sons
И было у него три сына. Стар я стал.
Your strength, the earthiness of your peasant stock...
Твоя сила, приземленность крестьянской крови.
I saw that peasant woman suddenly crossing herself.
Я увидел как крестьянка вдруг перекрестилась.
No every peasant can fire from a cannon.
Не каждому батраку из пушки стрелять.
Definition and registration of land shares on peasant farms.
Определение и регистрация земельных долей в крестьянских хозяйствах.
'A dream?' Vronsky instantly remembered the peasant of his dream.
Сон? повторил Вронский и мгновенно вспомнил своего мужика во сне.
'The waggons'll hold three times as much as peasant carts.
Да втрое больше везут, чем телега.
'There is something familiar about that misshaped peasant,' she thought.
Что то знакомое в этом безобразном мужике , подумала Анна.
A little peasant muttering something was working at the rails.
Мужичок, приговаривая что то, работал над железом.
My god, I am a local peasant, not a tourist.
Господи, я же местный крестьянин, а не турист.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
Пока гром не грянет мужик не перекрестится.
I will be here after you are gone, Mr. Peasant.
Я останусь здесь даже тогда, когда уйдёшь ты, мистер деревня.
He recalled with disgust his thoughts of marrying a peasant girl.
Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке.
At the same time, peasant life and culture was changing constantly.
В то же время постоянно меняется крестьянский быт и культура.
No samurai would hire a peasant dressed in rags like him.
Íč îäčí ńŕěóđŕé íĺ íŕéě ň ęđĺńňü íčíŕ â ëîőěîňü ő.
No, Mrs. Cronyn. You are not dealing with a superstitious peasant.
Если первые сообщения были подделкой, то и последние тоже.
And he related how a peasant stole some flour from a miller, and how when the miller spoke to him about it the peasant sued him for libel.
И он рассказал, как мужик украл у мельника муку, и когда мельник сказал ему это, то мужик подал иск в клевете.
The squire does nothing, the peasant works and squeezes out the idler.
Барин ничего не делает, мужик работает и вытесняет праздного человека.
At present, credit associations and peasant and household farms are in operation.
В настоящее время функционируют кредитные товарищества, крестьянские и домашние хозяйства.
Fair princess, most noble princes, I bring greetings from a humble peasant.
Прекрасная принцесса. Благороднейшая из благородных. Вас приветствует скромный крестьянин.
Nothing but to be trapped in this peasant village all my life.
Только быть пойманным в ловушку в этой деревне на всю мою жизнь.
First, special efforts should be made to boost peasant agriculture and rural communities.
Во первых, особые усилия должны быть предприняты для поднятия крестьянских хозяйств и сельских общин.
The European Union has launched a 1 billion effort to help peasant farmers.
Европейский Союз запустил программу помощи бедным фермерам стоимостью 1 млрд евро.
Peasant leader Danilo Ramos explains why the season is so traumatic for farmers
Лидер сельскохозяйственных работников Данило Рамос объясняет, почему в это время года фермеры так уязвимы

 

Related searches : Peasant Farming - Peasant Farmer - Peasant Class - Peasant Girl - Peasant Cuisine - Peasant Family - Peasant Food - Peasant Dress - Peasant Life - Peasant Woman - Peasant Uprising - Peasant Boy