Translation of "penetrating gaze" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gaze!
Смотри!
Penetrating deep into the armies,
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Penetrating deep into the armies,
и ворвались там толпой...
Penetrating deep into the armies,
Из этих слов следует, что атака, как правило, начинается рано утром. Всевышний принес эти клятвы в подтверждение того, что человек отказывается выполнять повеления Аллаха и творить благие дела.
Penetrating deep into the armies,
и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу.
Penetrating deep into the armies,
Они поднимают пыль в середине вражеского лагеря, чтобы охватили врага ужас и страх.
Penetrating deep into the armies,
врываются в гущу врагов .
Penetrating deep into the armies,
И в стан (врага) врываются всей массой,
Penetrating deep into the armies,
Врывающимися во время его в середину толпы
He is all penetrating, all aware.
Он добр к Своим возлюбленным рабам и осеняет их Своей милостью и добродетелью тогда, когда они и не помышляют об этом. Он защищает их от зла так надежно, что они даже не ожидают подобного покровительства.
He is all penetrating, all aware.
Он Тот, Кто в корень зрит мельчайших таинств, Владеет знанием всего!
APACHE missiles carrying KRISS runway penetrating bombs.
ракеты Апаш , которые несут бомбы Крисс для вывода из строя взлетно посадочных полос.
And yet we're only now penetrating it.
Но мы только сейчас начинаем приступать к его изучению.
The odor of cheap perfume is penetrating.
Ароматдешёвых духов проникает повсюду.
She lowered her gaze.
Она опустила взгляд.
She lowered her gaze.
Она потупила взгляд.
She lowered her gaze.
Она потупила взор.
The Tourist Gaze , Sage.
1990 The Tourist Gaze (2 е изд.
Piercing gaze. Deerstalker cap.
Пронзительный взгляд.
Gaze upon them features!
Посмотри на этот портрет.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Потом (о, человек) обрати свой взор еще дважды вернется к тебе взор униженным и утомленным (от того, что не смог найти недостаток в творении Аллаха).
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Потом обрати свой взор дважды вернется к тебе взор с унижением и утомленный.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Потом погляди ещё и ещё, и твой взор возвратится, усталый и утомлённый, не найдя никакого недостатка.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Потом обрати вокруг свой взор вторично и возвратится он к тебе, растерянный и утомленный.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
И вновь свой взор ты обрати Вернется он униженным и тщетным.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Возведи взор другой раз опустится взор твой, утомившись и померкнув.
They are penetrating all phases of the budgetary process.
Они используются на всех стадиях подготовки бюджета.
His gaze rested on Anna.
Взгляд его остановился на Анне.
His murderous gaze frightened her.
Её напугал его кровожадный взгляд.
His murderous gaze frightened her.
Ей стало страшно от его убийственного взгляда.
Unable to lift their gaze.
(и) взоры (будут) смиренными.
Unable to lift their gaze.
взоры смиренные.
Unable to lift their gaze.
Человеческие сердца будут охвачены беспокойством и тревогой от ужаса того, что они увидят и услышат. Людские взоры станут смиренными и презренными, потому что их сердцами уже овладеет страх, а их души будут поражены ужасом и покорены скорбью и печалью.
Unable to lift their gaze.
а их взоры будут смиренны.
Unable to lift their gaze.
А их взоры будут печальны и потуплены от унижения.
Unable to lift their gaze.
глаза потупятся.
Unable to lift their gaze.
Потупленными будут взоры,
Unable to lift their gaze.
Взоры поникнут.
Could you feel my gaze?
Вы сможете почувствовать мой пристальный взгляд?
We'll gaze into the crystal.
Мы смотрим на кристалл.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом (о, человек) обрати свой взор еще дважды вернется к тебе взор униженным и утомленным (от того, что не смог найти недостаток в творении Аллаха).
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом обрати свой взор дважды вернется к тебе взор с унижением и утомленный.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом погляди ещё и ещё, и твой взор возвратится, усталый и утомлённый, не найдя никакого недостатка.

 

Related searches : Penetrating Trauma - Penetrating Power - Penetrating Injuries - Highly Penetrating - Penetrating Primer - Penetrating Radiation - Penetrating Ability - Penetrating Insight - Penetrating Liquids - Penetrating Sealer - Penetrating Agent - Penetrating Fluid