Translation of "per my request" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider my request.
Рассмотрите мою просьбу.
I repeat my request.
Я повторяю свою просьбу.
Why my request was refused?
Почему мне отказали?
She turned down my request.
Она отклонила мою просьбу.
She refused my friend request.
Она отказала мне в дружбе.
She refused my friend request.
Она отклонила моё предложение дружбы.
He refused my friend request.
Он отклонил мой запрос на добавление в друзья.
He refused my friend request.
Он отклонил моё предложение дружить.
You must support my request.
Окажите содействие моей просьбе.
Much to my surprise, Mary disregarded my request.
К моему большому удивлению, Мери не придала значения моей просьбе.
She kindly listened to my request.
Она любезно выслушала мою просьбу.
Won't you please reconsider my request?
Эй, Гловс, пожалуйста, пересмотри мою просьбу.
I'm afraid that she'll refuse my request.
Я боюсь, что она отвергнет мою просьбу.
I hope that you'll accept my request.
Надеюсь, что вы примите моё обращение.
I withdraw my request of Belgian nationality. ...
В 2012 году бизнесмен обратился за бельгийским гражданством.
Let us say it is my request.
Скажем, я прошу.
That is my first request of you.
Это моя первая просьба.
Then answered Esther, and said, My petition and my request is
И отвечала Есфирь, и сказала вот мое желание и моя просьба
I'm afraid she will turn down my request.
Боюсь, она откажет мне в просьбе.
I hope that you will accept my request.
Надеюсь, что вы примите моё обращение.
Thanks for accepting my friend request on Facebook.
Спасибо, что принял мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.
Thanks for accepting my friend request on Facebook.
Спасибо, что приняли мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.
I have come at my foster child's request.
Я пришел сюда только по просьбе Ровены.
What says Your Highness to my just request?
Что скажете, милорд, на эту просьбу?
Then Esther answered and said, My petition and my request is this.
И отвечала Есфирь, и сказала вот мое желание и моя просьба
More than 6 per cent of complaints had been from prisoners and 3 per cent had been to request a pardon.
Более 6 жалоб поступило от заключенных, а 3 являлись ходатайствами о помиловании.
Just promise me, that you will do my request.
что выполните мою просьбу.
This is the most important request of my life.
Это самое важное желание в моей жизни.
My request will be put aside for a while.
Моя просьба пока будет отложена.
My foolish request made you take the crimson flower!
Для меня ты сорвал цветочек аленький,..
Now, Catesby, what says your lord to my request?
На просьбу что милорд ответил, Кетсби?
You grossly violated my request to be more distant.
Вы серьезно нарушаете мое предписание о том, что следует держать дистанцию
Your love deserves my thanks... but my desert unmeritable shuns your high request.
Благодарю вас за любовь, но я не заслужил таких высоких просьб.
It's my way of helping other victims, and it's my final request of you.
Это мой способ помочь другим жертвам. У меня к вам есть просьба.
Two days after that meeting, they turned down my request.
Через два дня после интервью они отказали мне в разрешении.
Therefore, I reiterate my request that this dialogue move forward.
Поэтому я вновь призываю к продолжению диалога.
My husband makes 100,000 euros per year.
Мой муж зарабатывает 100,000 евро в год.
It hoped that all Member States would support its request for three sessions per year from 2006.
Комитет надеется, что все государства члены поддержат его просьбу о проведении трех сессий в год начиная с 2006 года.
38. During inter sessional periods, the Chairman may authorize emergency grants of up to 10,000 per request.
38. В период между сессиями Председатель может санкционировать выделение чрезвычайных субсидий на сумму 10 000 долл. США на одну заявку.
My death will cost 5000 rubles per head.
Моя смерть будет вам стоить 5 тыс. рублей с каждого.
But the authorities rejected my request, as they had imposed total curfew.
Однако власти отклонили мою просьбу, сославшись на то, что действует круглосуточный комендантский час.
I wonder if my request could be put forward on today's agenda.
Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.
My family ate one meal per day, at night.
Моя семья ела один раз в день, ночью.
This request takes me back to the checkpoints in my country, where saying no to such a request could simply get you killed.
Она напомнила мне контрольно пропускной пункт в моей стране, где сказать нет на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
We hope they grant this request and that my father is released soon.
Мы надеемся, что суд даст свое согласие, и в ближайшее время мой отец будет на свободе.

 

Related searches : Per Request - Per My - My Request - Per Request From - Process My Request - My Personal Request - After My Request - Accept My Request - Answer My Request - My Request For