Translation of "persist against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Persist!
Настойчивость.
Nationalisms persist.
Сохраняется национализм.
Wars persist.
Войны продолжаются.
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! .
Still, we persist.
И все же мы не сдаемся.
Various types of discrimination against indigenous education persist in the education administration systems of many countries.
Во многих странах административные образовательные структуры еще не изжили фактов дискриминации в практике образования коренных народов.
And yet, conflicts erupt and persist. The battle against famine and poverty must still be waged.
Вместе с тем конфликты по прежнему возникают и приобретают затяжной характер.
Wars persist. Power persists.
Войны продолжаются. Сила сохраняется.
We intend to persist.
Мы намерены настоять.
Certain difficulties persist, however.
Однако определенные трудности все же сохраняются.
The Palestinian security services have taken some action, including arrests, against those who persist in carrying out terrorist attacks.
Палестинские силы безопасности предприняли ряд действий, включая задержания, против тех, кто продолжает осуществлять террористические нападения.
Will China s rapid growth persist?
Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Does the suffering still persist?
А страдание все еще существует?
Many labor market inflexibilities also persist.
Действительно, в секторе розничной торговли Австрия сохраняет среди стран участниц OECD (Организации экономического сотрудничества и развития) самые жесткие регулятивные нормы. Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
Many labor market inflexibilities also persist.
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
Yet the infidels persist in denial.
Но наоборот! Те, которые стали неверующими (из числа многобожников Мекки) (упорно продолжают) возводить ложь (на Книгу Аллаха и на Его Посланника) (как и те, которые были до них), (и не берут с этих историй наставлений себе.)
Yet the infidels persist in denial.
Нет! Те, которые не веруют, во лжи,
Yet the infidels persist in denial.
Но неверующие считают это ложью,
Yet the infidels persist in denial.
Однако неверные из твоей общины отрицают тебя с ещё большим упорством, чем те общины отрицали своих посланников.
Yet the infidels persist in denial.
Хотя те, которые не уверовали, отрицают Коран ,
Yet the infidels persist in denial.
И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
Yet the infidels persist in denial.
Но неверные в ложной вере.
They will persist in these deeds
Аллах предоставил им отсрочку для того, чтобы они совершили скверные поступки, совершить которые им было суждено. Когда же они совершили, то оказались в самом скверном положении и отправились испытать на себе гнев Аллаха и Его наказание.
They will persist in these deeds
И к тому же они постоянно вершат и другие коварные деяния.
Problems thus persist, impeding the process.
Таким образом, проблемы сохраняются и мешают процессу.
Unequal development was seen to persist.
Указывалось на продолжающуюся неравномерность развития стран.
8. Those two basic concerns persist.
8. Эти два основных аспекта не утратили своей актуальности.
Yet underlying problems continue to persist.
Тем не менее основные проблемы продолжают сохраняться.
Wide areas of extreme poverty persist.
Сохраняются обширные районы крайней нищеты.
They want their shape to persist.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма.
You've got to persist through failure.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
You've got to persist through crap!
англ. дерьмо .
The preparation of the Secretary General's in depth study on violence against women is a unique opportunity for challenging a culture where violence against women is allowed to persist.
Подготовка углубленного исследования Генерального секретаря по проблеме насилия в отношении женщин открывает уникальную возможность разрушить те устои, которые обеспечивают живучесть насилия в отношении женщин.
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey haired,
И как же вы спасетесь, если станете неверными (в вашего Господа) (и не уверуете в Его посланника), от (наказания) того дня, который сделает детей седыми (из за сильного страха в нем)?
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey haired,
И как же вы спасетесь, если останетесь неверными, от того дня, который детей сделает седыми?
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey haired,
Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey haired,
И как же вы избавитесь, если не уверуете, от наказания в такой День, когда младенцы из за его ужасов станут седыми, дряхлыми стариками.
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey haired,
И если вы не уверуете, то как же вы спасетесь в такой день, когда младенцы становятся седыми?
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey haired,
Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От Дня того, Когда (от ужаса) седыми дети станут?
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey haired,
Если вы будете неверными, то как сохранитесь в тот день, который юношей сделает седыми,
Surely, elements of corporatist thinking persist today.
Конечно, элементы корпоратистского мышления сохраняются и сегодня.
Yet they persist in rebellion and aversion.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
Yet they persist in rebellion and aversion.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
Yet they persist in rebellion and aversion.
Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
Yet they persist in rebellion and aversion.
Но они продолжают ослушаться и убегать.

 

Related searches : Persist Over - Persist Until - Persist Longer - Persist After - Persist For - Symptoms Persist - May Persist - Problems Persist - Will Persist - Persist In - Persist Across - Persist Changes