Translation of "persist until" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Persist - translation : Persist until - translation : Until - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Persist! | Настойчивость. |
Nationalisms persist. | Сохраняется национализм. |
Wars persist. | Войны продолжаются. |
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! | Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . |
Still, we persist. | И все же мы не сдаемся. |
Wars persist. Power persists. | Войны продолжаются. Сила сохраняется. |
We intend to persist. | Мы намерены настоять. |
Certain difficulties persist, however. | Однако определенные трудности все же сохраняются. |
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges. | Следуй же за тем, что внушается тебе, и терпи, пока Аллах не рассудит ведь Он лучший из судящих! |
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges. | Следуй тому, что внушается тебе в откровении, и терпи, пока Аллах не вынесет приговор, ведь Он Наилучший из судей. |
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges. | И придерживайся, о посланник, религии Истины, и следуй за Откровениями Аллаха, терпя неприятности со стороны неверных, пока Аллах не рассудит между вами. Ведь Он обещал верующим победу, а неверующим унижение и поражение, и Он наилучший из судящих! |
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges. | Следуй тому, что дается тебе в откровении, терпи бедствия до тех пор , пока Аллах не рассудит, ибо Он судия наилучший. |
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges. | А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И терпеливо стойко жди, Пока Аллах не даст Свой Суд, А Он ведь лучший судия (во всей Вселенной)! |
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges. | А ты следуй тому, что тебе открыто терпеливо жди, покуда Бог не даст суда Он наилучший из судей. |
Will China s rapid growth persist? | Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии? |
Does the suffering still persist? | А страдание все еще существует? |
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again | А когда придет к одному из них из тех многобожников смерть когда он увидит обещанное ему наказание , он скажет Господи, верни меня (обратно в этот мир) |
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again | А когда придет к одному из них смерть, он скажет Господи, верни меня |
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again | Когда же смерть подступает к кому нибудь из них, он говорит Господи! Верни меня обратно. |
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again | Они будут продолжать опровержение твоего призыва к истине до тех пор, пока смерть не придёт к кому либо из них, и тогда он раскается и скажет Господи, возврати меня в земной мир, |
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again | Когда же перед кем либо из них предстанет смерть, он взмолится Господи! Верни меня в этот мир |
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again | Когда приходит смерть к кому нибудь из нечестивых, Он говорит Господь! Верни мне жизнь, |
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again | В то время, когда кому нибудь из них придёт смерть, он говорит Господи! Возврати меня к жизни, |
Many labor market inflexibilities also persist. | Действительно, в секторе розничной торговли Австрия сохраняет среди стран участниц OECD (Организации экономического сотрудничества и развития) самые жесткие регулятивные нормы. Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда. |
Many labor market inflexibilities also persist. | Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда. |
Yet the infidels persist in denial. | Но наоборот! Те, которые стали неверующими (из числа многобожников Мекки) (упорно продолжают) возводить ложь (на Книгу Аллаха и на Его Посланника) (как и те, которые были до них), (и не берут с этих историй наставлений себе.) |
Yet the infidels persist in denial. | Нет! Те, которые не веруют, во лжи, |
Yet the infidels persist in denial. | Но неверующие считают это ложью, |
Yet the infidels persist in denial. | Однако неверные из твоей общины отрицают тебя с ещё большим упорством, чем те общины отрицали своих посланников. |
Yet the infidels persist in denial. | Хотя те, которые не уверовали, отрицают Коран , |
Yet the infidels persist in denial. | И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу). |
Yet the infidels persist in denial. | Но неверные в ложной вере. |
They will persist in these deeds | Аллах предоставил им отсрочку для того, чтобы они совершили скверные поступки, совершить которые им было суждено. Когда же они совершили, то оказались в самом скверном положении и отправились испытать на себе гнев Аллаха и Его наказание. |
They will persist in these deeds | И к тому же они постоянно вершат и другие коварные деяния. |
Problems thus persist, impeding the process. | Таким образом, проблемы сохраняются и мешают процессу. |
Unequal development was seen to persist. | Указывалось на продолжающуюся неравномерность развития стран. |
8. Those two basic concerns persist. | 8. Эти два основных аспекта не утратили своей актуальности. |
Yet underlying problems continue to persist. | Тем не менее основные проблемы продолжают сохраняться. |
Wide areas of extreme poverty persist. | Сохраняются обширные районы крайней нищеты. |
They want their shape to persist. | Они хотят, чтобы сохранилась их форма. |
You've got to persist through failure. | Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! |
You've got to persist through crap! | англ. дерьмо . |
Surely, elements of corporatist thinking persist today. | Конечно, элементы корпоратистского мышления сохраняются и сегодня. |
Yet they persist in rebellion and aversion. | Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)! |
Yet they persist in rebellion and aversion. | Да, они погрязли в непокорности и отчуждении! |
Related searches : Persist Over - Persist Longer - Persist After - Persist For - Symptoms Persist - May Persist - Persist Against - Problems Persist - Will Persist - Persist In - Persist Across - Persist Changes