Translation of "persist until" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Persist!
Настойчивость.
Nationalisms persist.
Сохраняется национализм.
Wars persist.
Войны продолжаются.
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! .
Still, we persist.
И все же мы не сдаемся.
Wars persist. Power persists.
Войны продолжаются. Сила сохраняется.
We intend to persist.
Мы намерены настоять.
Certain difficulties persist, however.
Однако определенные трудности все же сохраняются.
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges.
Следуй же за тем, что внушается тебе, и терпи, пока Аллах не рассудит ведь Он лучший из судящих!
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges.
Следуй тому, что внушается тебе в откровении, и терпи, пока Аллах не вынесет приговор, ведь Он Наилучший из судей.
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges.
И придерживайся, о посланник, религии Истины, и следуй за Откровениями Аллаха, терпя неприятности со стороны неверных, пока Аллах не рассудит между вами. Ведь Он обещал верующим победу, а неверующим унижение и поражение, и Он наилучший из судящих!
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges.
Следуй тому, что дается тебе в откровении, терпи бедствия до тех пор , пока Аллах не рассудит, ибо Он судия наилучший.
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges.
А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И терпеливо стойко жди, Пока Аллах не даст Свой Суд, А Он ведь лучший судия (во всей Вселенной)!
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges.
А ты следуй тому, что тебе открыто терпеливо жди, покуда Бог не даст суда Он наилучший из судей.
Will China s rapid growth persist?
Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Does the suffering still persist?
А страдание все еще существует?
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again
А когда придет к одному из них из тех многобожников смерть когда он увидит обещанное ему наказание , он скажет Господи, верни меня (обратно в этот мир)
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again
А когда придет к одному из них смерть, он скажет Господи, верни меня
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again
Когда же смерть подступает к кому нибудь из них, он говорит Господи! Верни меня обратно.
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again
Они будут продолжать опровержение твоего призыва к истине до тех пор, пока смерть не придёт к кому либо из них, и тогда он раскается и скажет Господи, возврати меня в земной мир,
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again
Когда же перед кем либо из них предстанет смерть, он взмолится Господи! Верни меня в этот мир
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again
Когда приходит смерть к кому нибудь из нечестивых, Он говорит Господь! Верни мне жизнь,
(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say O Lord, send me back again
В то время, когда кому нибудь из них придёт смерть, он говорит Господи! Возврати меня к жизни,
Many labor market inflexibilities also persist.
Действительно, в секторе розничной торговли Австрия сохраняет среди стран участниц OECD (Организации экономического сотрудничества и развития) самые жесткие регулятивные нормы. Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
Many labor market inflexibilities also persist.
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
Yet the infidels persist in denial.
Но наоборот! Те, которые стали неверующими (из числа многобожников Мекки) (упорно продолжают) возводить ложь (на Книгу Аллаха и на Его Посланника) (как и те, которые были до них), (и не берут с этих историй наставлений себе.)
Yet the infidels persist in denial.
Нет! Те, которые не веруют, во лжи,
Yet the infidels persist in denial.
Но неверующие считают это ложью,
Yet the infidels persist in denial.
Однако неверные из твоей общины отрицают тебя с ещё большим упорством, чем те общины отрицали своих посланников.
Yet the infidels persist in denial.
Хотя те, которые не уверовали, отрицают Коран ,
Yet the infidels persist in denial.
И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
Yet the infidels persist in denial.
Но неверные в ложной вере.
They will persist in these deeds
Аллах предоставил им отсрочку для того, чтобы они совершили скверные поступки, совершить которые им было суждено. Когда же они совершили, то оказались в самом скверном положении и отправились испытать на себе гнев Аллаха и Его наказание.
They will persist in these deeds
И к тому же они постоянно вершат и другие коварные деяния.
Problems thus persist, impeding the process.
Таким образом, проблемы сохраняются и мешают процессу.
Unequal development was seen to persist.
Указывалось на продолжающуюся неравномерность развития стран.
8. Those two basic concerns persist.
8. Эти два основных аспекта не утратили своей актуальности.
Yet underlying problems continue to persist.
Тем не менее основные проблемы продолжают сохраняться.
Wide areas of extreme poverty persist.
Сохраняются обширные районы крайней нищеты.
They want their shape to persist.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма.
You've got to persist through failure.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
You've got to persist through crap!
англ. дерьмо .
Surely, elements of corporatist thinking persist today.
Конечно, элементы корпоратистского мышления сохраняются и сегодня.
Yet they persist in rebellion and aversion.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
Yet they persist in rebellion and aversion.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!

 

Related searches : Persist Over - Persist Longer - Persist After - Persist For - Symptoms Persist - May Persist - Persist Against - Problems Persist - Will Persist - Persist In - Persist Across - Persist Changes