Translation of "person other than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Other - translation : Person - translation : Person other than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I love you more than I love any other person. | Я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было. |
Other than my mother, you're the first person I've dined with. | Если не считать мою маму, ты первый человек, с которым я вместе ем. |
He knew it because he was a real person only nicer than any other person in the world. | Он знал это, потому что он был реальным человеком только приятнее, чем любого другого лица, мира. |
(iii) That is being used by a person other than the rightful holder | iii) используются лицом, иным, чем законный владелец |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | А если бы Мы ниспослали его Коран кому либо из неарабов, |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | А если бы Мы ниспослали его на кого нибудь из иноплеменников, |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | Если бы Мы ниспослали его кому либо из неарабов |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | Если бы Мы ниспослали Коран кому либо из неарабов, который может говорить по арабски, но не владеет красноречием, и поэтому нельзя было бы подумать, что он придумал Коран, |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | Если бы Мы ниспослали Коран кому либо из не арабов |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль рода |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | Если бы Мы ниспослали его на каком либо из иноплеменных языков |
In our view, a notifier can also be a person other than the exporter. | БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ |
The other person, Good! | Другой Хорошо! |
Who's the other person? | А кто другая? |
An older person might speak differently than a younger person. | Речь пожилого человека отличается от речи людей помоложе. |
Grace Hopper wasn't the first person to think about doing things other than arithmetic with computers. | Грейс Хоппер далеко не первой задумалась о том, как заставить компьютеры выполнять не только арифметические операции. |
Does the other person know? | А тот, другой человек? |
Bring the other person in. | Введите другую персону. |
And Asia has less fresh water per person than any continent other than Antarctica, and some of the world s worst water pollution. | А Азия обладает наименьшими запасами воды в пересчете на одного человека среди всех континентов, не считая Антарктиду, и в то же время является одним из худших континентов по уровню ее загрязнения. |
The loss or withdrawal of Guinean nationality, when performed according to law, will have no effect on any person other than the person directly concerned. | Утрата или лишение гвинейского гражданства при обстоятельствах, влекущих уголовную ответственность, распространяется только на указанное лицо. |
A person is worth more than money. | Человек дороже денег. |
Let the other person save face. | Давайте человеку возможность сохранить своё лицо. |
And the other person listening says, | А другой человек ответит |
One person sent me a very detailed description the other person didn't. | Один выслал очень детальную инструкцию. А вторая нет. |
We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal. | Все начинают творить кто во что горазд, со всеми отверстиями всех других людей и животных. |
(iv) any other person enjoying diplomatic immunity | iv) любым другим лицом, пользующимся дипломатическим иммунитетом |
(c) Intimidating that or any other person | c) запугивания этого или любого другого лица, |
Has that other person sent word yet? | А от того человека ничего не слышно? |
Or in other words a misplaced person. | Другими словами, он человек неуместный. |
I'm a different person now than I was before. | Я теперь другая, не такая, какой была прежде. |
I could not live this larger than life person. | Я не мог потерять человека, значащего для меня больше, чем жизнь. |
So, it's empathizing the other person being touched. | Это есть сочувствие с прикосновением к другому человеку. |
In other words, he is a lazy person. | Другими словами, он ленив. |
In other words, he is a lazy person. | Иначе говоря, он лентяй. |
It depends a lot on the other person. | Это во многом зависит от другого человека. |
You must be something other than thinking, other than the mind. | Ты должен быть чем то отличным от думания, отличным от мышления. |
Other than God? | помимо Аллаха? |
Other than God? | наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе? |
Other than God? | наряду с Аллахом? |
Other than God? | Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе? |
Other than God? | минуя Аллаха? |
Other than God? | Кроме Бога? |
Other than God? | Опричь Бога? |
Something other than... | Чтото, что не касается... |
(a) To institute and undertake criminal proceedings against any person before any court, other than a court martial, in respect of any offence alleged to have been committed by that person | а) возбуждать и осуществлять уголовное преследование в отношении любого лица в любом суде, кроме военного трибунала, в связи с любым правонарушением, которое предположительно совершило это лицо |
Related searches : Other Than - Another Person Than - Parties Other Than - By Other Than - Other Than Zero - Documents Other Than - Other Types Than - Other Options Than - Other Than From - Other Than Permitted - Other Than Goodwill - Other Than Marriage - Products Other Than - Party Other Than