Translation of "personnel are available" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Personnel - translation : Personnel are available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, I am compelled to use all available personnel. | Следовательно, мне приходится использовать всех, кого можно. |
Such preventive activities are relatively inexpensive and can generally be accomplished using locally available infrastructure and personnel. | Подобная превентивная деятельность является относительно недорогостоящей и может проводиться в целом с использованием имеющихся на местном уровне инфраструктуры и персонала. |
quot (c) Making available personnel, material and other assistance, where appropriate | с) предоставление, где это уместно, персонала, материальной и другой помощи |
In summary, the information on financial and personnel matters available is | Говоря в общих чертах, имеющаяся информация по финансовым и кадровым вопросам |
a Information on number of personnel at all locations is not available. | а Информация о численности персонала по всем местам расположения отсутствует. |
Travel of these personnel was with the most economical airfare structure available. | Перевозки такого персонала осуществлялись самым экономичным способом. |
Spain has expressed its readiness in principle to make the necessary personnel available. | Испания выразила свою принципиальную готовность предоставить необходимый персонал. |
the necessary expertise for new tasks may not be available among the personnel, and the composition of the personnel may require changes | Первоначальные спецификации и требования 1987 года для новых систем CAPI CATI, которые должны начать функционировать в 1992 году, оказались противоречащими существующей технологической и организационной среде. |
Are seats available? | Есть ли свободные места? |
Interpretations are available. | Interpretations are available. |
are also available. | золотом и серебром. |
Options available are | Доступные опции |
All contingent personnel and contractual personnel are accommodated in low cost hotels. | Все военнослужащие контингентов и сотрудники, работающие по контрактам, размещены в недорогих гостиницах. |
The Special Committee calls upon Member States to ensure that their key personnel for United Nations Headquarters are made available for such training. | Специальный комитет призывает государства члены обеспечить возможность посещать соответствующие учебно подготовительные мероприятия всем основным сотрудникам, являющимся их представителями в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
Training should also be available for the personnel involved in enforcing and administering the law. | Необходимо также предусмотреть подготовку персонала, занимающегося охраной, и приведение в действие соответствующего закона. |
Our personnel are very highly educated. | Наш персонал очень высоко образован. |
Humanitarian personnel are harassed and attacked. | Гуманитарный персонал подвергается преследованиям и нападениям. |
Civilian personnel are not regularly trained. | Подготовка гражданского персонала на регулярной основе не проводится. |
There are no surplus security personnel. | Избыточного персонала в службе охраны не имеется. |
Are you available tonight? | Ты свободна сегодня вечером? |
Are you available tonight? | Вы свободны сегодня вечером? |
Tickets are available here. | Билеты можно приобрести здесь. |
Currently available signals are | STOP |
The options available are | Доступные опции |
The available types are | Доступные типы |
Note Percentage shares vary during the biennium as more current personnel and expenditure data becomes available. | Примечание процентные доли варьируются в течение двухгодичного периода по мере поступления текущих данных о персонале и расходах. |
The UNMIH police and military contingents would be composed of personnel made available by Member States. | Полицейский и военный контингенты МООНГ будут состоять из персонала, предоставленного государствами членами. |
All of these States have expressed their readiness in principle to make the necessary personnel available. | Все эти государства выразили свою принципиальную готовность предоставить необходимый персонал. |
(c) I have accepted offers by Member States to make available peace keeping personnel on loan | с) я принял предложения государств членов о предоставлении персонала по поддержанию мира на заимообразной основе |
Such personnel and additional means should also be made available to the Centre for Human Rights. | Центр по правам человека необходимо обеспечить такими кадровыми и дополнительными возможностями. |
International contractual personnel and some military personnel are accommodated in leased premises at Skopje. | В Скопье международные сотрудники, работающие по контрактам, и часть военнослужащих размещены в арендуемых помещениях. |
The stand by forces planning team has information regarding available personnel and equipment, but the training of personnel has been left to the troop contributing countries. | Группа планирования резервных сил располагает информацией об имеющихся в наличии персонале и имуществе, однако вопросы подготовки персонала были оставлены в ведении стран, предоставляющих войска. |
Most contingent personnel are accommodated in rent free premises while other personnel are housed in containers or leased homes. | Большинство военнослужащих контингентов размещены в бесплатных помещениях, тогда как остальные живут в сборных домах или арендуют жилье. |
Bureaucracies are overstaffed with poorly qualified personnel. | Учреждения переполнены неквалифицированными работниками. |
More pictures are available here. | Больше фотографий можно увидеть здесь. |
What payment options are available? | Какие способы оплаты доступны? |
Several diagnostic instruments are available. | Существует несколько диагностических инструментов. |
Complete online archives are available. | В сети доступен полный архив. |
Local police are available too. | В ходе голосования дежурит полиция. |
There are other approaches available. | Возможны и другие подходы к построению. |
Statistical data are not available. | Статистические данные отсутствуют. |
The following variable are available | Доступны следующие переменные |
There are no queues available. | Нет доступных очередей. |
The following modules are available | Доступные модули |
No more mirrors are available | Нет больше доступных зеркал |
Related searches : Are Available - Personnel That Are - Personnel Who Are - Are Becoming Available - Are Widely Available - Are Yet Available - Are Available Again - Courses Are Available - Prices Are Available - Are Available Today - Specifications Are Available - That Are Available