Translation of "phase out strategy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As set out in the Special Court's completion strategy, the completion of the Court's mandate will be carried out in two phases, namely, the completion phase and the post completion phase.
Стратегия завершения работы Специального суда предусматривает, что окончательное выполнение мандата Суда будет обеспечиваться в два этапа, а именно  на этапе завершения работы и на этапе после завершения работы.
Demonstration and phase out projects
Демонстрационные проекты и проекты по поэтапному отказу
Substances Phase out Projects (ICP Ozone )
Substances Phase out Projects (ICP Ozone )
C. Liquidation phase Staff phased out
С. Этап свертывания Миссии
66. Phase out of ozone depleting substances.
66. Свертывание производства озоноразрушающих веществ.
In accordance with the time frame set out in resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004), both Tribunals are currently in the Completion Strategy phase.
В соответствии с графиком, содержащимся в резолюциях 1503 (2003) и 1534 (2004) оба трибунала в настоящее время находятся на этапе стратегии завершения работы.
Phase I of the project included the development of a heating strategy for urban areas.
Фаза I проекта включала разработку стратегии теплоснабжения городских районов.
Military observers phasing out schedule liquidation phase 129
Military observers phasing out schedule liquidation phase .... 151
Military component phasing out schedule liquidation phase 130
Military component phasing out schedule liquidation phase .... 152
International staff phasing out schedule liquidation phase . 133
International staff phasing out schedule liquidation phase ... 155
Time was running out for that phase of reform.
На этом этапе реформ время не ждет.
How's your ill advised strategy working out?
Ну и как работает ваша бессмысленная стратегия?
VIII. THE PHASE OUT AND THE NEW CENTRAL AMERICA PROGRAMME
VIII. ПОСТЕПЕННОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И НОВАЯ ПРОГРАММА
A red light shows the electricity is out of phase
Красный свет показывает, что электричество из фазы
The second phase is in getting decision making power out.
А вторая фаза про то, как извлекать силу принятия решений из .
We know how the Bush strategy turned out.
Мы знаем, чем закончилась стра егия Буша.
The two main issues considered by the Committee were (a) global or country by country phase out and (b) one step or multiple step phase out.
Двумя основными вопросами, рассмотренными Комитетом, являлись а) общее поэтапное упразднение или упразднение по странам и b) одноступенчатое или многоступенчатое поэтапное упразднение.
Opportunities for peacebuilding should be sought out in the reconstruction phase.
Следует искать возможности для миростроительства на этапе восстановления.
Poor results have precipitated a decision to phase it out, however.
При этом неудовлетворительные результаты привели вскоре к тому, что программу было решено постепенно прекратить.
A red light shows that the electricity is out of phase
Красный свет показывает, что электричество из фазы
To correct an out of phase machine, perform the following steps
Чтобы исправить этап машины, выполните следующие действия
The Mission consciously scaled back its good offices role during its final phase, as part of the transition strategy.
Она сознательно сдерживала предоставление добрых услуг на своем заключительном этапе в рамках переходной стратегии.
During the second phase, which has already begun, each WHO cluster will define its respective strategy regarding e health.
В ходе уже начавшегося второго этапа каждое подразделение ВОЗ должно будет определить свою стратегию в вопросах электронного здравоохранения .
During the third phase, support and guidelines will be given to countries for the conception of their own strategy.
На третьем этапе странам будет предоставлена поддержка и будут даны рекомендации относительно того, как планировать их собственные стратегии.
Calculation of MB phase out based on existing and anticipated project requirements
Данные о поэтапном отказе от потребления БМ, рассчитанные на основе требований осуществляемых и планируемых проектов
(d) Screen current portfolios and phase out low volume, low margin activities.
d) проведение ревизии нынешних портфелей заказов и постепенное сокращение объема мелких и низкорентабельных заказов
29. The second phase was carried out from January through June 1994.
29. Второй этап охватывал период с января по июнь 1994 года.
Authentication Phase This phase is optional.
Authentication Phase.
First phase Second phase b Friday )
(примерно 5 заседаний а ) Общие прения
Phase 2 CAMEL Phase 2 enhanced the capabilities defined in Phase 1.
Фаза 2 Фаза 2 расширила возможности фазы 1.
That strategy is now in the implementation phase, in which priority areas for action at the national level have been identified.
Эта стратегия сейчас находится в процессе осуществления, и в ней определены приоритетные направления деятельности на национальном уровне.
Market expansion The strategy aims at obtaining a leading position vis à vis competitors during the development phase of the market.
Расширение рынка Эта стратегия нацелена на занятие ведущего положения по отношению к кон курентам на стадии развития рынка.
The revised benchmarks were consistent with Uruguay's methyl bromide phase out obligations under the Protocol and would result in the Party achieving total phase out in advance of its Protocol obligations.
Пересмотренные контрольные целевые показатели соответствуют предусмотренным Протоколом обязательствам Уругвая по поэтапной ликвидации бромистого метила и позволят этой Стороне добиться полного отказа с опережением выполнения ее обязательств по Протоколу.
The assessment rates for the last year of a three step 50 per cent phase out for the period 1995 1997 are identical to those of a one step phase out.
Ставки взносов на последний год трехступенчатого уменьшения на 50 процентов в течение 1995 1997 годов идентичны тем, которые устанавливаются при одноступенчатом уменьшении.
Phase out On 1 January 2007, the tolar was supplanted by the euro.
Правительство Словении заменило толар на Евро с 1 января 2007 года.
They were given extended timeframes for complying with the Protocol's phase out requirements.
Для таких стран установлены более длительные сроки для обеспечения соблюдения предусмотренных в Протоколе требований в отношении отказа от ОРВ.
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values
Теперь сравните значения фаза Земля против ценностей, Фаза фаза
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values
Теперь сравните значения фаза Земля против ценностей, Фаза фаза
Phase
Фаза
Phase
ФазаComment
Phase
Фаза
Phase
Форма
phase.
прекращения деятельности миссии.
As far as the revised CFC phase out plan was concerned, the representative explained that the companies which were supposed to co finance the phase out were struggling to stay in business.
Относительно пересмотренного плана поэтапного отказа от ХФУ представитель пояснила, что компании, которые должны обеспечить совместное финансирование этого плана, борются за выживание на рынке.
The Executive Committee of the MLF has approved 38 methyl bromide phase out projects which are currently phasing out major MB uses in thirty five A5 countries. Some projects will phase out 100 of MB uses, excluding QPS.
Исполнительный комитет МФ одобрил 38 проектов по поэтапному отказу от бромистого метила, которые в настоящее время способствуют отказу от основных видов применения БМ в 35 странах, действующих в рамках статьи 5.

 

Related searches : Phase-out Strategy - Phase Out - Phase-out Period - Phase Out Subsidies - Phase Out Coal - Gradually Phase Out - Earn Out Phase - Phase-out Scenario - Gradual Phase Out - Nuclear Phase Out - Product Phase Out - Phase Out Plan - Phase Them Out - Will Phase Out - Phase Out Model