Translation of "pictorial depiction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Depiction - translation : Pictorial - translation : Pictorial depiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An artist's depiction. | Автор неизвестен. |
Lockheed Constellation A Pictorial History . | Lockheed Constellation A Pictorial History . |
De Havilland A Pictorial Tribute . | De Havilland A Pictorial Tribute . |
de Havilland A Pictorial Tribute . | de Havilland A Pictorial Tribute . |
Pictorial spaces seem literally up ended. | (М) Пространство кажется буквально перевернутым. |
Traditional depiction of a gashadokuro. | Традиционное изображение гасядокуро (букв. голодный скелет прим. перев.). |
And this is a depiction. | Вот этот рисунок. |
Barbara Hepworth, Hepworth, Barbara A Pictorial Autobiography . | Barbara Hepworth centenary Chris Stephens, Simon Armitage, eds. |
Missoula, Montana Pictorial Histories Publishing Company, 1986. | Missoula, Montana Pictorial Histories Publishing Company, 1986. |
Missoula, Montana Pictorial Histories Publishing Company, 1995. | Missoula, Montana Pictorial Histories Publishing Company, 1995. |
So just drawing that little line angle thing right there, I actually did convey the exact same information as this depiction, this depiction or this depiction. | Поэтому, изображая просто небольшую линейно угловую диаграмму здесь, я на самом деле передаю точно ту же информацию, которая содержится на этом рисунке, этом рисунке или вот этом рисунке. |
This last word, rendering, means depiction. | Последнее слово рендеринг означает описание. |
A pictorial history of Greece Ancient and modern. | Очерки экономической и социальной истории Древней Греции. |
A Pictorial Pilgrimage to Mecca and Medina (1865). | A Pictorial Pilgrimage to Mecca and Medina (1865). |
It is neither a commercial, nor a pictorial. | Это не реклама и не журнал |
Here is my depiction of a robot. | Вот мой рисунок робота. |
Triplanes A Pictorial History of the World's Triplanes and Multiplanes . | Triplanes A Pictorial History of the World s Triplanes and Multiplanes . |
1988 President of the foundation for pictorial expression in Amsterdam. | 1988 год председатель Фонда живописи в Амстердаме. |
This depiction is also common in popular culture. | Ниндзя стал стандартным амплуа в японской культуре. |
This was the first contemporary depiction of Martin Luther. | Это было первое изображение Лютера, созданное современником. |
Cultural Depiction Saat Hindustani (1969), was about Operation Vijay. | В 1969 вышел фильм Saat Hindustani посвящённый событиям операции Виджай. |
Anyway, this is a depiction of a helium atom. | В любом случае, вот картинка атома гелия. |
Shadows of a Fleeting World Pictorial Photography and the Seattle Camera Club. | Impressionist camera pictorial photography in Europe, 1888 1918. |
In fact, so large that his head breaks into the pictorial frame. | На самом деле, он такой большой, что его голова упирается в декоративную рамку изображения. |
This pictorial version of the story of Saint Anthony is an example | Вот что об этом написано у Святого Антония |
Our ancestors used natural materials to create pictorial representations of their reality. | Наши предки использовали природные материалы для создания живописных образов своей действительности. |
Now, if art is moved to the sort of second level, which is let's focus on the language of depiction as opposed to depiction itself. | (М2) Теперь искусство словно перешло на (М2) следующий уровень и сосредоточилось на языке описания, (М2) а не на самом описании. |
Many commenters found grounds to disagree with this depiction too | Я вырос в Гонконге и не могу пропустить это мимо ушей. |
The first film was a realistic depiction of the O.K. | Однако он так и не смог вернуть себе былой славы в кино. |
The translator added pictorial renderings of the characters drawn on wood by himself. | Переводчик добавил живописные изображения персонажей, нарисованные на древесине им самим. |
The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum. | Фильм рисует душераздирающую картину жизни в городских трущобах. |
The album's cover art is a depiction of the Flower of Life. | На обложке альбома изображён цветок жизни (Flower of Life). |
She was cover model and had a pictorial in the first U.S. edition of Maxim . | Криста Миллер была на обложке первого номера американского издания журнала Maxim . |
I'm showing you how to translate that into mathematics that give you a pictorial representation. | Я показал вам как представить это математически, это дало вам графическое представление. |
When the only depiction of breasts that was acceptable was the sexy kind. | Когда одно только появление неприкрытой груди считалось сексуальным. |
F. Lauritzen, Depiction of Character in the Chronographia of Michael Psellos, Turnhout 2013. | F. Lauritzen, Depiction of Character in the Chronographia of Michael Psellos, Turnhout 2013. |
Depiction James Tiberius Kirk was born on March 22, 2233, in Riverside, Iowa. | В то же время на официальном сайте эпопеи днем рождения Кирка обозначено 22 марта 2233. |
What follows is a pictorial view of some of the protests in major cities of Pakistan | Ниже фотографии протестов, прошедших в главных городах Пакистана |
1962 Yves Klein presents Immaterial Pictorial Sensitivity in various ceremonies on the banks of the Seine. | 1962 Ив Клейн представил Immaterial Pictorial Sensitivity в виде церемонии на берегу Сены. |
She also posed for a cover and nude pictorial in the April 2006 issue of Playboy . | Она также снялась для обложки журнала Playboy в апреле 2006 года. |
Hitler's Luftwaffe, a pictorial history and technical encyclopedia of Hitler's air power in World War II . | Hitler s Luftwaffe, a pictorial history and technical encyclopedia of Hitler s air power in World War II . |
But the ecology of supply chains is not as straightforward as this depiction suggests. | Но природа цепочек поставок не так проста, как предполагает это описание. |
Author Nakazawa said he toned down the depiction from extremely harsh reality for readers. | Автор Накадзава заявил, что смягчил краски, изображая невыносимо суровую реальность для читателей. |
The lintel on the North Wall shows a depiction of the two royal families. | На северной стене изображены две царские семьи. |
But that's no longer an accurate depiction of plastic pollution in the marine environment. | Но теперь такое представление о загрязнении пластиком морской среды уже неверно. |
Related searches : Visual Depiction - Exemplary Depiction - Schematic Depiction - Graphical Depiction - Accurate Depiction - Graphic Depiction - Media Depiction - Simplified Depiction - Vivid Depiction - Correct Depiction - Faithful Depiction - Exact Depiction