Translation of "place a response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Place - translation : Place a response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Development takes place within a specific societal context and in response to specific societal conditions. | Развитие осуществляется в конкретном общественном контексте и под воздействием конкретных общественных условий. |
A Comprehensive Response | Всесторонние ответные меры |
A multidimensional response. | Многоаспектные ответные меры. |
There's a response. | Получаете реакцию. |
On paper, we tend to place the response that is most often selected first. | На бумажных формах мы обычно ставим на первое место ответ, который чаще всего выбирают. |
In response, Israel sealed Gaza s borders, making life even more unbearable in a place wracked by violence, poverty, and despair. | В ответ, Израиль закрыл границы сектора Газы, сделав жизнь еще более невыносимой в стране, охваченной насилием, бедностью и отчаянием. |
In the first place, the fundamental act of nationalization was actually a response to United States economic aggression against Cuba. | Прежде всего, акт национализации как таковой был, фактически, ответом на экономическую агрессию Соединенных Штатов против Кубы. |
We need a response. | Нам нужен ответ. |
That's a good response. | Это хороший ответ. |
A response to Dennett. | A response to Dennett. |
That is a reasonable response. | Это разумный ответ. |
I didn't hear a response. | Ответ я не услышала. |
My question requires a response. | Мой вопрос нуждается в ответе. |
They received a positive response. | Они получили положительный ответ. |
A response is not necessary | Добавить в мой календарь |
Some informal discussions took place, but a written response from the United Nations Office at Geneva remained pending as of May 2005. | Были проведены неофициальные беседы, однако по состоянию на май 2005 года письменного ответа от Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве еще получено не было. |
In response to this notice, the author filed a petition informing the Court that the liquidation had taken place on 3 January 1996. | В ответ на это постановление автор уведомил суд о том, что ликвидация состоялась 3 января 1996 года. |
We must attempt to identify and put in place a suitable response that can protect African countries' achievements and preserve them in future. | Мы должны постараться найти и осуществить соответствующие меры для защиты и сохранения достижений африканских стран. |
The only region that seems to have everything in place in this area is North America, with a 100 per cent positive response. | Единственным регионом, в котором, по видимому, делается все возможное в этой области, является Северная Америка, по которой доля давших положительные ответы составила 100 процентов. |
Although the voting took place in November 1993 there has still been no satisfactory response to its result. | Хотя голосование состоялось в ноябре 1993 года, удовлетворительной реакции на его результаты до сих пор не поступило. |
Homes are the most local of investments, rooted to a particular place like a tree, and thus thriving or withering in response to local economic conditions. | Дома являются наиболее близким к нам способом инвестиций, привязанным к каким то особым местам, как, например, дерево и таким образом процветающим или увядающим в ответ на местные экономические условия. |
A political response is therefore needed. | И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы. |
Annex III Response to a questionnare | Приложение III Ответы на вопросник для правительств. |
It calls for a global response. | Он требует глобальных ответных мер. |
Towards a comprehensive and integrated response | На пути к выработке всеобъемлющих и комплексных мер реагирования |
I hope for a positive response. | Рассчитываю на позитивный отклик. |
Request a response from the attendee | Запросить ответ |
Okay, it's a whole varied response. | Ответы совершенно разные. |
His response was a grant program. | Он ответил через грантовую программу. |
And it was a physiological response. | Это был физиологический ответ моего тела. |
My Government has put in place a multisectoral response to the pandemic and has scaled up its interventions through advocacy, counselling and antiretroviral therapy. | Мое правительство учредило межсекторальный подход к пандемии и усовершенствовало свои мероприятия посредством пропаганды, консультирования и антиретровирусной терапии. |
A place in Rome, a place in Ostia. | Квартира в Риме, квартира в Остии. |
cAMP response element The cAMP response element is the response element for CREB. | CRE (cAMP response element) cAMP response element последовательность ДНК, с которой связывается CREB. |
Response | Ответ |
Response | Ответ |
(a) Response to a major global societal problem | а) Ответные меры для решения одной из главных глобальных проблем общества |
They say, a certain place in a certain place | Они говорят, одна местность, в одной местности |
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place. | Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом. |
Only a joint response can be effective. | Эффективными могут быть только совместные ответные действия. |
Such a response should not be surprising. | Такое отношение не должно ни для кого быть сюрпризом. |
Emiliano Salinas A civil response to violence | Эмилиано Салинас Гражданский ответ волне насилия |
And calibrating a response was not easy. | Калибровка ответных действий также была бы не простой. |
I'm waiting for a response from him. | Я жду ответ от него. |
I'm waiting for a response from her. | Я жду ответ от неё. |
I'm waiting for a response from Tom. | Я жду от Тома ответа. |
Related searches : Developing A Response - In A Response - Send A Response - A Prompt Response - Expecting A Response - A Best Response - Return A Response - Submit A Response - A Good Response - Obtain A Response - Prepare A Response - Create A Response - Provoke A Response