Translation of "places to see" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't worry. There'll be places to see. | Не переживай, скоро ты увидишь другие края. |
What kind of places would you like to see? | Что за места вам хотелось бы посмотреть? |
There are a lot of places to see around here. | Здесь неподалёку есть много мест, которые можно посмотреть. |
There are a lot of places to see in Hokkaido. | На Хоккайдо есть много мест, которые стоит посмотреть. |
Cats can see even in dark places. | Кошки могут видеть даже в темноте. |
People see 'em 10 different places at once. | Люди видели его в десяти разных местах одновременно. |
Other places have tried things, so why don't we look at those places and see what happened to their prevalence? | В других местах тоже что то пробовали сделать, так почему бы нам не взглянуть на эти места и не посмотреть, что случилось с распространением болезни там? |
You can see this in all sorts of different places. | Вы можете заметить этот эффект в различных сферах. |
And you can see he's been to a few places around the United States. | Как можно видеть, он был в нескольких местах по всей стране. |
What we want is romantic places, beautiful places, places George wants to go. | Hам нужны красивые виды, романтические пейзажи. То, куда Джордж мечтал отправиться. |
And it's interesting to see how that led us places that were actually pretty good. | Теперь интересно осознавать, что они вели нас в нужном направлении. |
We go there to try to understand the ecosystems, to try to measure or count fish and sharks and see how these places are different from the places we know. | Мы идем туда, чтобы попытаться понять экосистемы, измерить или посчитать рыбу или акул, увидеть насколько эти места отличаются от знакомых нам. |
And we can see places where stars are forming, like the Eagle Nebula. We see stars dying. | и мы можем увидеть те места, где зарождаются звезды, например Туманность Орел. Мы также можем увидеть как умирают звезды. |
So we can see 1900, it's everywhere. 1945, it's still most places. | 1900, болезнь повсюду 1945, по прежнему почти везде. |
So it's a fantastically interesting disconnect that you see so many places. | И это удивительное несоответствие с тем, что вы привыкли слышать. |
To your places! | По местам! |
To your places | По местам |
We also wanted to see those places that are the nests where the stars are formed, | Также мы хотели понаблюдать за местами гнёздами формирования звёзд. |
Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire. | Просите их путешествовать, чтобы увидеть всё своими глазами, чтобы по настоящему учиться на собственном опыте, играть, задавать вопросы. |
But you can also see, there are places where there's not so much. | Вы также можете видеть места, где не такая большая активность. |
By comparing relationships between different places, you can see what connections they have. | Сравнив отношения между разными местами, вы увидите, как они связаны. |
See, in the Holy Quran there are many places where forgiveness is mentioned. | В Священном Коране прощение упоминается много раз. |
One of the best places in the world to see blue whales is here in this region. | Одно из лучших мест на земле для наблюдения голубых китов находится именно здесь. |
And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen. | И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен, |
More variants of humanity can be found in the Savage Land (see places, below. | Ещё больше версий человечества можно найти на Дикой Земле (см. |
I'm trying to go places. | Я же пытаюсь путешествовать |
Technology is transforming the face of food vulnerability in places where you see classic famine. | Технологии позволяют изменить слабые места в продуктовой цепочке там, где голод в классическом понимании. |
Places | Точки входаComment |
Places | Точки входа |
Places. | В одно место. |
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise). | И спасет Аллах (от наказания в Аду) тех, которые остерегались (Его наказания), по причине того, что им уже было предписано обрести успех. |
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise). | Аллах спасет богобоязненных, и они обретут успех (или по причине их успеха). |
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise). | Аллах спасёт тех благочестивых, которые охранили себя от наказания Аллаха своей богобоязненностью, зная, что получат награду за то, что выбрали прямой путь, предпочтя его пути заблуждения. |
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise). | Аллах спасет богобоязненных и приведет их в жилища благоденствия. |
It's a unique, meditative way to become immersed in the sights and sounds of places one might never normally get to see. | Это уникальный способ погрузиться в виды и звуки мест, которых Вы, возможно, никогда не увидите. |
Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places. | Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах. |
You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places. | Вы видите наборы и структуры маленьких и больших клеток в скоплениях и разных местах. |
But, as you see, the first spark of imagination can occur in the most unexpected places. | Как видите, искра воображения может вспыхнуть в самых неожиданных местах. |
There are plenty of places where you can see for yourself what delicate work it is. | Здесь можно найти множество мест, где вы убедитесь воочию, до какой степени тонкая эта работа. |
The world s poorest places, like Darfur, are much more likely to go to war than richer places. | В беднейших местах мира, таких как Дарфур, войны разгораются гораздо чаще, чем в более богатых местах. |
These places allow us to heal. | Такие места могут нас излечить |
There were no places to sleep. | Там не было места, чтобы поспать. |
He has been to many places. | Он много где побывал. |
He has been to many places. | Он был во многих местах. |
Many places to define Desktop Icons | Где можно определить значки рабочего стола |
Related searches : See New Places - Must See Places - See Many Places - To See - Places To Study - Places To Relax - Places To Shop - Places To Work - Went To Places - Places To Eat - Places To Stay - Places To Live - Places To Explore