Translation of "places to see" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't worry. There'll be places to see.
Не переживай, скоро ты увидишь другие края.
What kind of places would you like to see?
Что за места вам хотелось бы посмотреть?
There are a lot of places to see around here.
Здесь неподалёку есть много мест, которые можно посмотреть.
There are a lot of places to see in Hokkaido.
На Хоккайдо есть много мест, которые стоит посмотреть.
Cats can see even in dark places.
Кошки могут видеть даже в темноте.
People see 'em 10 different places at once.
Люди видели его в десяти разных местах одновременно.
Other places have tried things, so why don't we look at those places and see what happened to their prevalence?
В других местах тоже что то пробовали сделать, так почему бы нам не взглянуть на эти места и не посмотреть, что случилось с распространением болезни там?
You can see this in all sorts of different places.
Вы можете заметить этот эффект в различных сферах.
And you can see he's been to a few places around the United States.
Как можно видеть, он был в нескольких местах по всей стране.
What we want is romantic places, beautiful places, places George wants to go.
Hам нужны красивые виды, романтические пейзажи. То, куда Джордж мечтал отправиться.
And it's interesting to see how that led us places that were actually pretty good.
Теперь интересно осознавать, что они вели нас в нужном направлении.
We go there to try to understand the ecosystems, to try to measure or count fish and sharks and see how these places are different from the places we know.
Мы идем туда, чтобы попытаться понять экосистемы, измерить или посчитать рыбу или акул, увидеть насколько эти места отличаются от знакомых нам.
And we can see places where stars are forming, like the Eagle Nebula. We see stars dying.
и мы можем увидеть те места, где зарождаются звезды, например Туманность Орел. Мы также можем увидеть как умирают звезды.
So we can see 1900, it's everywhere. 1945, it's still most places.
1900, болезнь повсюду 1945, по прежнему почти везде.
So it's a fantastically interesting disconnect that you see so many places.
И это удивительное несоответствие с тем, что вы привыкли слышать.
To your places!
По местам!
To your places
По местам
We also wanted to see those places that are the nests where the stars are formed,
Также мы хотели понаблюдать за местами гнёздами формирования звёзд.
Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire.
Просите их путешествовать, чтобы увидеть всё своими глазами, чтобы по настоящему учиться на собственном опыте, играть, задавать вопросы.
But you can also see, there are places where there's not so much.
Вы также можете видеть места, где не такая большая активность.
By comparing relationships between different places, you can see what connections they have.
Сравнив отношения между разными местами, вы увидите, как они связаны.
See, in the Holy Quran there are many places where forgiveness is mentioned.
В Священном Коране прощение упоминается много раз.
One of the best places in the world to see blue whales is here in this region.
Одно из лучших мест на земле для наблюдения голубых китов находится именно здесь.
And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen.
И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен,
More variants of humanity can be found in the Savage Land (see places, below.
Ещё больше версий человечества можно найти на Дикой Земле (см.
I'm trying to go places.
Я же пытаюсь путешествовать
Technology is transforming the face of food vulnerability in places where you see classic famine.
Технологии позволяют изменить слабые места в продуктовой цепочке там, где голод в классическом понимании.
Places
Точки входаComment
Places
Точки входа
Places.
В одно место.
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise).
И спасет Аллах (от наказания в Аду) тех, которые остерегались (Его наказания), по причине того, что им уже было предписано обрести успех.
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise).
Аллах спасет богобоязненных, и они обретут успех (или по причине их успеха).
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise).
Аллах спасёт тех благочестивых, которые охранили себя от наказания Аллаха своей богобоязненностью, зная, что получат награду за то, что выбрали прямой путь, предпочтя его пути заблуждения.
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious see V. 2 2) to their places of success (Paradise).
Аллах спасет богобоязненных и приведет их в жилища благоденствия.
It's a unique, meditative way to become immersed in the sights and sounds of places one might never normally get to see.
Это уникальный способ погрузиться в виды и звуки мест, которых Вы, возможно, никогда не увидите.
Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places.
Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах.
You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places.
Вы видите наборы и структуры маленьких и больших клеток в скоплениях и разных местах.
But, as you see, the first spark of imagination can occur in the most unexpected places.
Как видите, искра воображения может вспыхнуть в самых неожиданных местах.
There are plenty of places where you can see for yourself what delicate work it is.
Здесь можно найти множество мест, где вы убедитесь воочию, до какой степени тонкая эта работа.
The world s poorest places, like Darfur, are much more likely to go to war than richer places.
В беднейших местах мира, таких как Дарфур, войны разгораются гораздо чаще, чем в более богатых местах.
These places allow us to heal.
Такие места могут нас излечить
There were no places to sleep.
Там не было места, чтобы поспать.
He has been to many places.
Он много где побывал.
He has been to many places.
Он был во многих местах.
Many places to define Desktop Icons
Где можно определить значки рабочего стола

 

Related searches : See New Places - Must See Places - See Many Places - To See - Places To Study - Places To Relax - Places To Shop - Places To Work - Went To Places - Places To Eat - Places To Stay - Places To Live - Places To Explore