Translation of "plan of approach" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan.
с) применение альтернативного подхода, не основанного на плане урегулирования.
The plan for stability in Europe is part of this same approach.
Частью этого подхода является план стабильности в Европе.
(c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan.
с) выбор альтернативного подхода безотносительно плана урегулирования.
(c) A comprehensive plan of action based on capacity building and the enabling approach
с) комплексный план действий, основанный на создании потенциала и стимулирующем подходе
This latter approach would entail, for example, rolling a plan for 1996 1999 into a plan for 1998 2001 after two years.
Этот последний подход приведет, например, к тому, что план на 1996 1999 годы через два года станет планом на 1998 2001 годы.
The revised plan entails a re calibration of the earlier plan, seeking to extend more systematically a strategic communications approach to the network of United Nations information centres.
Пересмотренный план предполагает переориентацию прежнего плана и направлен на более систематическое распространение на сеть информационных центров Организации Объединенных Наций стратегического коммуникационного подхода.
It was hoped to adapt the Mediterranean Action Plan to take account of the new sustainable development approach.
Можно надеяться, что удастся преобразовать Средиземноморский план действий, с тем чтобы он учитывал новый подход к устойчивому развитию.
B. Impact of the capital master plan (strategy IV (phased approach)) on meetings held at Headquarters during its implementation
B. Последствия генерального плана капитального ремонта стратегия IV (поэтапный подход) для заседаний, проводимых в Центральных учреждениях в период его осуществления
B. Impact of the capital master plan, strategy IV (phased approach), on meetings held at Headquarters during its implementation
B. Последствия генерального плана капитального ремонта стратегия IV (поэтапный подход) для заседаний, проводимых в Центральных учреждениях в период его осуществления
Does the national action plan adopt an integrated approach linking the supply and demand sides of youth employment policy?
Используется ли в национальном плане действий комплексный подход, обеспечивающий увязку аспектов предложения и спроса применительно к политике в области занятости молодежи?
On the basis of this coordinated approach, the Action Plan establishes connections between the activities of the various ministries and organisations.
На основе этого скоординированного подхода План действий устанавливает связь между мероприятиями различных министерств и организаций.
The objectives of the Strategic Approach will be achieved through the implementation activities set out in the Global Plan of Action.
Добиться целей стратегического подхода можно путем осуществления мер, указанных в глобальном плане действий.
This approach was stressed in the FAO Plan of Action on World Food Security and the World Food Security Compact.
Этот подход подчеркивается в Плане действий по обеспечению мировой продовольственной безопасности ФАО и во Всемирном компакте продовольственной безопасности.
Accordingly, the approach was urgently reconsidered and an accelerated plan was put into place for the last six months of ONUMOZ.
Поэтому подход был в срочном порядке пересмотрен и был разработан ускоренный план мероприятий на последние шесть месяцев работы ЮНОМОЗ.
The action plan will be a major tool in applying the ecosystem approach within the Baltic Sea ecoregion.
План действий станет одним из важных инструментов применения экосистемного подхода в экорегионе Балтийского моря.
That was not a balanced approach and was contrary to the priorities set in the medium term plan.
Такой подход не является сбалансированным и противоречит приоритетам, установленным в среднесрочном плане.
Since 1955, Singapore has taken a direct approach a compulsory national saving plan, which generates very high saving rates.
С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений.
Moreover, Kan s approach to the base relocation issue revived the old LDP plan, which the DPJ had previously denounced.
Кроме того, подход Кана к вопросу переселения базы возродил старый план ЛДП, который ДПЯ ранее осуждала.
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
Подход, основанный на свободе договора, и подход, основанный на освобождении от ответственности
This approach is being carried out as one of the main objectives of our master plan for the development of the border areas and national races.
Такой подход осуществляется в качестве одной из главных целей основного плана развития приграничных районов и народностей, проживающих там.
As part of the life cycle approach, focus area 1 of this plan will strengthen the UNICEF emphasis on very young children and their mothers.
В соответствии с подходом, предполагающим попечение о детях на всех этапах их жизни, в рамках приоритетной области 1 настоящего плана ЮНИСЕФ усилит акцент на работе с детьми раннего возраста и их матерями.
The APF could be another useful approach for selecting adaptation projects at country level The implementation of TNAs results (plan of action) remains a challenge.
d) Реализация результатов ОТП (план действий) является серьезной задачей.
In the first implementation of the new law, a participatory approach to planning guaranteed acceptance of the thinning plan by all parties, including environmental NGOs.
На первых этапах осуществления этого нового закона в рамках планирования применялся основанный на участии поход, который гарантировал принятие плана рубок ухода всеми сторонами, включая природоохранные НПО.
Plan, plan ...
План, план...
According to the plan, the accomplice was supposed to approach the victim from the back, threatening him with the gun.
В соответствии с планом сообщник должен был подойти к потерпевшему сзади и наставить на него пистолет.
Plan of work
План работы
Equipping UNEP and its partners to deliver the Bali Strategic Plan to the full requires an incremental, systematic and strategic approach.
Обеспечение ЮНЕП и ее партнеров всеми необходимыми возможностями для всестороннего осуществления Балийского стратегического плана требует принятия поэтапного, систематического и стратегического подхода.
The bottom up participatory approach should ideally represent an ongoing process of engagement and participation that will be incorporated into the implementation of the Madrid Plan of Action.
Опирающийся на широкое участие подход снизу вверх должен идеально отражать текущий процесс вовлечения и участия, который будет инкорпорирован в процесс осуществления Мадридского плана действий.
Recalling also paragraph 23 (b) of the Johannesburg Plan of Implementation, in which the World Summit endorsed the further development of a strategic approach to international chemicals management,
ссылаясь также на пункт 23(b) Йоханнесбургского плана выполнения решений, в котором участники Всемирной встречи на высшем уровне одобрили дальнейшую разработку стратегического подхода к международному регулированию химических веществ,
Criticism of CUP's approach
Критика подхода издательства
The plan provides a holistic, comprehensive and integrated approach to a five year restoration and reconstruction programme for the worst hit regions.
Этот план предусматривает целостный, всеобъемлющий и комплексный подход к пятилетней программе по восстановлению и реконструкции наиболее пострадавших регионов.
In developing and implementing the Strategic Approach, including the Global Plan of Action, Governments and other stakeholders shall be guided by the following principles and approaches
ix) предусматривающие партнерские связи подходы, как это указано в Декларации Рио по окружающей среде и развитию и в Повестке дня на XXI век
Another area of debate was the best approach to adopt to migration a rights based approach or some other approach.
Еще одной спорной темой является выбор наиболее рационального подхода к миграционной проблематике, а именно, следует ли руководствоваться подходом, основанным на правах, или подходом, ориентированным на какие либо иные факторы.
Doha Plan of Action
Дохинский план действий
UNOPS plan of action
2005 36 План действий ЮНОПС
Global Plan of Action
Глобальный план действий
(a) Special Plan of
а) Cпециальный план эконо
A plan of attack.
План нападения.
Approach
ИСПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ МЕТОДИКА
Approach
Подход
Approach.
Подойди.
SIX BASIC METHODS OF APPROACH
ШЕСТЬ БАЗОВЫХ МЕТОДОВ
So as these dt's approach 0, the number of rectangles actually approach infinity.
По мере приближения dt к 0, количество прямоугольников приближается к бесконечности.
He would be grateful if the Officer in Charge of the Capital Master Plan Project could clarify whether the design phase would remain unaffected regardless of the approach chosen.
Он будет признателен руководителю проекта генерального плана капитального ремонта, если он сможет уточнить, что независимо от выбранного подхода никаких изменений в этап проектирования вноситься не будет.
The analysis seeks to identify whether the national action plan or progress report adopts an integrated approach, linking the supply and demand sides of youth employment policy.
Цель анализа  определить, применяется ли в национальном плане действий или докладе о ходе осуществления комплексный подход, обеспечивающий увязывание таких аспектов политики в области занятости молодежи, как предложение и спрос на рынке труда.

 

Related searches : Plan Approach - Plan Of Attack - Plan Of Action - Changes Of Plan - Drafting Of Plan - Plan Of Building - Plan Of Care - Plan Of Merger - Plan Of Arrangement - Plan Of Procedures - Plan Of Operation - Plan Of Work