Translation of "planned and executed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Often acts of terrorism are planned in one country and executed in another.
Нередко террористические акты планируются в одной стране и осуществляются в другой.
The docking of Progress M 1 was executed in the automatic mode, as planned
Стыковка Прогресса М1 , как и было запланировано, прошла в автоматическом режиме
Such reform should be planned and executed by the Transitional Government with the support of MINUSTAH and bilateral partners.
Такая реформа должны планироваться и осуществляться Переходным правительством при поддержке МООНСГ и двусторонних партнеров.
Last November, they planned and executed a national forum with over 250 youth, representing every region across the island.
В ноябре прошлого года они организовали и провели национальный форум, в котором приняло участие более 250 молодых людей из всех регионов острова.
Also welcomes the structured, carefully planned and executed drawdown that allowed the established benchmarks to be achieved as scheduled
приветствует также структурированное, тщательно спланированное и выполненное сокращение численности персонала, которое позволило достичь установленных контрольных показателей согласно графику
Wilcox planned and this time executed another attempt to force Kalākaua to sign a new constitution on July 30, 1889.
Уилкокс задумал и на этот раз привёл вдействие ещё одну попытку заставить Калакауа подписать новую конституцию 30 июля 1889 года.
However, the pullout had been planned and executed unilaterally without consideration for Palestinian concerns and interests and many critical issues remained unresolved.
Однако вывод этих сил планировался и осуществлялся в одностороннем порядке без учета проблем и интересов палестинской стороны, вследствие чего многие важнейшие вопросы остались нерешенными.
Executed
Запущено
It resulted in the planned and carefully executed murder of one third of the Jewish population, along with that of countless members of other minorities.
Это привело к запланированному и тщательно осуществленному истреблению одной трети евреев и бесчисленным жертвам из числа представителей других меньшинств.
Command executed
Команда, которая будет выполняться
Script executed.
Сценарий выполнен.
Nicely executed.
Отлично исполнено.
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая
Khiva sultans were caught and executed.
Хивинские султаны были пойманы и казнены.
The request is executed and terminated
Запрос выполнен
Wants to be tried and executed...
Хочет, чтобы его судили и казнили...
3. The ILO strategy is put into action through a cluster of ongoing and planned projects which are executed in collaboration with ILO tripartite constituents Governments, employers and workers.
3. Стратегия МОТ заключается в принятии мер в рамках ряда текущих и запланированных проектов, которые осуществляются в сотрудничестве с тремя составными элементами МОТ правительствами, предпринимателями и трудящимися.
Tom was executed.
Том был наказан.
They executed Tom.
Они казнили Тома.
They executed him.
Они казнили его.
They executed him.
Они его казнили.
Command being executed
Выполняемая команда
He's been executed.
Он был казнён.
She executed him.
Она казнила его.
How many more eggs could have been saved if the response had been prompt, planned and executed according to best practices? Come on, we want real answers, and real solutions.
Сколько черепашьих яиц удалось бы спасти, если бы решение проблемы было оперативным, продуманным и соответствовало природоохранным предписаниям?
He eventually is found, arrested, and executed.
На сюжет романа поставлены опера и мюзикл.
Prisoners were tortured, starved and ultimately executed.
Заключенные подвергаются пыткам, голоду и в конечном счете смертной казни.
And he takes the governor is executed.
И он берет губернатора будет выполнен.
The king was executed.
Король был казнен.
The murderer was executed.
Убийцу казнили.
Tom has been executed.
Тома казнили.
Tom has been executed.
Том был казнен.
So it's not executed.
Так что она не выполняется.
(The sentence was executed.)
(Приговор был исполнен)
(c) AOS costs from both nationally executed projects and agency executed projects when UNOPS is the implementing agency
c) компенсации административных и оперативных расходов в связи с проектами, осуществляемыми как на основе национального исполнения, так и учреждениями в тех случаях, когда УОП ООН является учреждением исполнителем
Operational and planned programmes
Действующие и планируемые программы
Upon their surrender, they were tried and executed.
После капитуляции все они были казнены.
He was defeated, and then executed by Lavalle.
В результате, он был разбит и повешен Лавалье.
And the Commandment of Allah is always executed.
И (ведь) веление Аллаха исполняется (всегда)!
And the Commandment of Allah is always executed.
Поистине, повеление Аллаха исполняется!
And the Commandment of Allah is always executed.
Их лица были стерты и повернуты туда, куда обычно обращен затылок, и, поистине, это самый отвратительный облик. Аллах пригрозил им тем, что они будут лишены Божьей милости и превращены в обезьян, подобно тому, как были прокляты и наказаны их собратья, нарушившие субботу.
And the Commandment of Allah is always executed.
Веление Аллаха непременно исполняется!
And the Commandment of Allah is always executed.
Веление Аллаха неотвратимо!
And the Commandment of Allah is always executed.
Ведь повеление Аллаха, Поистине, всегда вершится!
executed by the Department of Economic and Social
осуществлявшиеся Департаментом по экономическому и

 

Related searches : Agreed And Executed - Completed And Executed - Executed And Signed - Executed And Acknowledged - Signed And Executed - Made And Executed - Executed And Delivered - Led And Executed - Planned And Scheduled - Planned And Implemented - Contract Executed - Executed Documents