Translation of "planned and scheduled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Planned - translation : Planned and scheduled - translation : Scheduled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Projects have been planned and scheduled by all the Ministries. | Запланированы проекты и определены сроки их выполнения всеми министерствами. |
The first of the three planned X 45C aircraft was originally scheduled to be completed in 2006, with capability demonstrations scheduled for early 2007. | Первый из трёх запланированных X 45C самолётов планировалось завершить в 2006 году, с возможностями демонстрации, намеченной на начало 2007 года. |
Also welcomes the structured, carefully planned and executed drawdown that allowed the established benchmarks to be achieved as scheduled | приветствует также структурированное, тщательно спланированное и выполненное сокращение численности персонала, которое позволило достичь установленных контрольных показателей согласно графику |
The 1940 Games had been scheduled for Tokyo, and then for Helsinki the 1944 Games had been provisionally planned for London. | Предыдущие игры проводились в Берлине в 1940 году были отменены Игры в Хельсинки, а в 1944 году Игры в Лондоне. |
A The number of meetings planned by a given organ in a scheduled session, not including any additional meetings | А число заседаний, запланированных данным органом на плановую сессию, не включая любые дополнительные заседания |
The opening was initially scheduled for December 31, 2011, as re planned the station was opened on December 27, 2011. | 27 декабря 2011 года в 11 часов состоялась официальная церемония открытия станции. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая |
Scheduled and Future Transactions | По графикам платежей |
Scheduled Events and Activities | Программа мероприятий |
Belarus has planned an international conference for 19 to 21 April 2006, and Ukraine has scheduled an international conference for 24 to 26 April 2006. | 19 21 апреля 2006 года международную конференцию планирует провести Беларусь, а 24 26 апреля 2006 года Украина. |
Scheduled | На базе будущих платежейHistory based method |
Scheduled tasks | Назначенные задания |
Scheduled Tasks | Запланированные задания |
Scheduled Time | Установить время... |
Scheduled Time | Установить время... |
Scheduled printing | Отложенная печать |
Scheduled Alarm | Напоминание |
Not scheduled | Не запланировано |
Scheduled printing | Отложенная печать |
Scheduled Income | Планируемые доходы |
Scheduled Expenses | Планируемые расходы |
Scheduled transactions | Платежи |
Scheduled Transactions | Платежи |
Operational and planned programmes | Действующие и планируемые программы |
The 2004 and 2005 events scheduled in Berlin and the 2009 event scheduled in Bochum were cancelled. | Парады 2004 и 2005 в Берлине и 2009 в Бохуме были отменены. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | И ухищрялись они неверующие из потомков Исраила (чтобы убить пророка Иису чужими руками), и схитрил Аллах (дав спасение Своему пророку). И (ведь) Аллах самый хитрый из ухищряющихся! |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | И они ухищряются, но ухищряется (и) Аллах (обращая их ухищрения против них самих же, наказывая и унижая их). И (ведь) Аллах самый хитрый из ухищряющихся! |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах лучший из хитрецов. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Они ухищряются, и ухищряется Аллах. А ведь Аллах лучший из ухищряющихся! |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах Наилучший из хитрецов. Когда Иса почувствовал, что большинство сынов Исраила отказываются уверовать в него, они стали замышлять против него козни. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Они смирились перед ним и признали его власть, хотя прежде он был вынужден тайно покинуть родной город, опасаясь за свою жизнь. Пречист Аллах, Который заботится о Своих рабах, сопротивляться Которому не в силах ни одно творение! |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах Наилучший из хитрецов. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Они хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах Наилучший из хитрецов. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Неверные строили тайные козни, отвергнув призыв Исы идти по прямому пути. Но Аллах разрушил их козни, и была им неудача в том, к чему они стремились. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Они строили свои злые козни, а Аллах послал тебе выход и спасение отвёл от тебя их злодеяния и спас тебя от них. Аллах посылает тебе то, что лучше, полезнее и приводит к победе. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Иудеи хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах самый совершенный из хитрецов. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Они строили козни, Аллах же расстраивал их ведь Аллах лучше всех расстраивает козни. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять Аллах, Поистине, нет лучше замыслов Господних! |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | (Вот и сейчас) они уловки замышляют, И замышляет (против них) Аллах, Поистине, нет лучше замыслов Аллаха! |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Они хитрили, и Бог хитрил но Бог самый искусный из хитрецов. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | И они замышляли хитрость (чтобы убить Салиха и его семью), и Мы (тоже) замышляли хитрость (чтобы разрушить их замыслы и подвергнуть их внезапному наказанию), а они и не чувствовали (этого). |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Они замышляли хитрость, и Мы замышляли хитрость, а они и не знали. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Они замыслили коварство, и Мы замыслили в отместку , но они не ведали об этом . |
Related searches : Scheduled And Unscheduled - Scheduled And Managed - Planned And Executed - Planned And Implemented - Already Scheduled - Scheduled Visit - Scheduled Work - Scheduled Arrival - Scheduled Departure - Scheduled Report - Tentatively Scheduled - We Scheduled