Translation of "planning on coming" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wondered when you were planning on coming back?
Когда вы планируете вернуться?
Are you planning on coming back to the hospital?
Ты хочешь вернуться назад в больницу?
So anyway, people are coming, the wedding is going on and I'm just planning it all myself,
Так вот, гости придут, свадьба в силе, и я всё планирую сама,
On planning
По вопросу о планировании
III. ON PLANNING
III. ПЛАНИРОВАНИЕ
We also have a class coming up on reinforcement learning which combines all 3 of his aspects, planning, uncertainty, and machine learning.
В последующих темах мы вернёмся к машинному обучению и объединим планирование, неопределенность и машинное обучение вместе.
The process of planning the future would gain rapid momentum in the coming months, not years.
Процесс планирования будущего начнет набирать темпы в ближайшие месяцы, а не годы.
Are you planning on staying?
Ты планируешь остаться?
Are you planning on staying?
Вы планируете остаться?
Tom wasn't planning on going.
Том не планировал идти.
Tom wasn't planning on going.
Том не планировал ехать.
I'm not planning on it.
Я не собираюсь.
Harvest coming on again.
Скоро вновь сбор урожая.
They're coming. Come on.
Идём.
I insisted on coming.
Я настоял, на том, чтобы прийти.
More coming on this.
Остаюсь на связи.
Mr. McKeever's coming on.
С вами будет говорить мистер Маккивер.
He's coming on now.
Сейчас будет.
They're coming on board.
Они поднимаются на борт.
I was planning on finishing on a dance ...
Я планировал закончить танцем
What are you planning on doing?
Что ты планируешь делать?
Is he planning on helping us?
Он планирует нам помочь?
What are you planning on doing?
Что ты планируете делать?
Are you planning on having children?
Вы планируете иметь детей?
Are you planning on having children?
Ты планируешь иметь детей?
Are you still planning on staying?
Ты всё ещё планируешь остаться?
Are you still planning on staying?
Вы всё ещё планируете остаться?
Tom is planning on going alone.
Том планирует пойти один.
Tom is planning on going alone.
Том планирует поехать один.
He says he's planning on going.
Он говорит, что планирует пойти.
He says he's planning on going.
Он говорит, что планирует поехать.
She says she's planning on going.
Она говорит, что планирует пойти.
She says she's planning on going.
Она говорит, что планирует поехать.
Oh, I wasn't planning on staying.
Мне это не нужно.
What on earth are you planning?
Что Вы вообще задумали?
You ain't planning on running away?
Вы собираетесь бежать?
I am coming on Saturday.
Я приеду в субботу.
Tom is coming on Monday.
Том приезжает в понедельник.
I am coming on Saturday.
Я приезжаю в субботу.
There's nanotechnology coming on, nanomaterials.
Появляются нанотехнологии, наноматериалы.
India is coming on line.
Индия выходит в сеть.
Africa is coming on line.
Африка выходит в сеть.
He's coming on real strong.
Он показывает реальную власть.
Come on, if you're coming.
Давай, Киф, если ты идешь.
Mimi, you insisted on coming.
Мими!

 

Related searches : On Planning - Kept On Coming - Coming On Stream - Keep On Coming - Coming On Board - Coming On Strong - On Coming Monday - Planning On Visiting - Law On Planning - Planning On Completing - Planning On Offering - Planning On Staying - Based On Planning