Translation of "planning uncertainties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Model uncertainties
В. Факторы неопределенности моделей
But uncertainties abound.
Однако изобилует неопределенность.
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership.
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью.
Everything, so many things are uncertainties, but you are not concerned about certainties or uncertainties.
Так много изменчивых вещей в жизни, но тебя не волнуют стабильность и нестабильность.
Such uncertainties are already visible.
Такие неопределенности уже наблюдаются.
Old uncertainties have re emerged.
Возродились старые неопределенности.
They are also facing huge uncertainties.
Бизнес также во многом не уверен.
A Year of Anniversaries and Uncertainties
Год годовщин и неуверенности
Rising Uncertainties in the U.S. Economy
В США нарастает неопределенность
Uncertainties associated with Europe's stability pact.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
This would incite even more economic uncertainties.
И это приведет к еще большим экономическим неопределенностям.
The uncertainties are greater in the US.
В США неопределенносте больше.
(i) Prudence Uncertainties inevitably surround many transactions.
i) Осмотрительность Многие операции неизбежно связаны с неопределенностью.
Social uncertainties at home fostered international migrations.
Социальная нестабильность внутри стран ведет к международной миграции.
The uncertainties, the highs and the lows.
Неопределенности, пики и спады.
Two factors help to explain current European uncertainties.
Два фактора могут объяснить данную неопределенность в Европе.
uncertainties arising from the unfinished war on terrorism
неопределенности, возникающие из за неоконченной войны с терроризмом
Uncertainties abound in other advanced economies as well.
Неопределенности также изобилуют и в других развитых странах.
There are two major geopolitical uncertainties as well.
Также существует две основные геополитические неопределенности.
My questions and uncertainties might not interest you.
Мои вопросы и сомнения могут не интересовать вас.
Further uncertainties were related to the biological response.
Дополнительные неопределенности были связаны с биологической реакцией.
The two main uncertainties involve Iran and the US.
Это касается, прежде всего, Ирана и США.
NHTSA will address these uncertainties in the near future.
НАБДД рассмотрит эти аспекты в ближайшем будущем.
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows
Примечание КРБ коэффициент расширения биомассы.
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls.
Путь вперед полон неопределенностей и неудач.
spatial planning (infrastructural planning)
районная планировка (планирование инфраструктуры).
Overcoming Uncertainties in Inventory Mapping Using Satellite Remote Sensing Data .
Overcoming Uncertainties in Inventory Mapping Using Satellite Remote Sensing Data .
Carry out an analysis of uncertainties and biases (CIAM, Parties)
b) проведение анализа факторов неопределенности и систематических погрешностей (ЦМКО, Стороны)
New uncertainties continue to arise, to grow and to spread.
Новые неопределенности продолжают появляться, разрастаться и расширяться.
At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen.
В то же время возникли новые неопределенные моменты и противоречия.
48. Given the uncertainties, the Committee made the following recommendations.
48. Учитывая эту нестабильность, Комитет рекомендовал следующее
There are, however, uncertainties about the timing and regional magnitude.
Но никто не знает, когда это произойдет и сколь серьезно затронет различные районы.
For Sino Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing.
Для китайско российских отношений такие фундаментальные неопределенности могут стать благословением.
Nor is it only bombs that add to life's general uncertainties.
Но не только бомбы делают жизнь неспокойной.
But a minority Conservative government would create additional uncertainties and risks.
Но консервативное правительство, даже в меньшинстве, создаст дополнительные неопределенности и риски.
While the importance of this regime has been recognized, uncertainties remain.
Хотя важность подобного режима общепризнанна, неопределенности остаются.
Planning, Budget and Planning, Budget and
В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ
Despite the large uncertainties associated with climate predictions a number of Parties provided information about how they dealt with the uncertainties inherent in climate change and emission scenarios.
Информация, представленная Сторонами по нынешним и будущим основным уязвимым секторам, зависела от их относительной важности для экономики.
But its very dynamism its creative destruction tends to produce great uncertainties.
Но этот самый динамизм его творческое разрушение имеет тенденцию порождать большую неуверенность.
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly.
Сегодняшняя неопределенность пройдет, но только если мы будем действовать мудро и ответственно.
There are a few clear points amidst the large uncertainties and confusions.
Среди общего беспорядка и неуверенности есть несколько определенных моментов.
This raises uncertainties about the status of such agreements under the GATS.
В связи с этим возникает неопределенность по поводу статуса таких соглашений в рамках ГАТС.
In the framework of present uncertainties people needed a sense of direction.
В условиях нынешней неопределенности людям нужны ориентиры.
This last decade of the century is one of uncertainties and contradictions.
Последнее десятилетие нынешнего столетия одно из неопределенных и противоречивых.
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts.
Это, в свою очередь, могло бы предотвратить перерастание существующих нестабильных ситуаций в реальные конфликты.

 

Related searches : Uncertainties About - Uncertainties Surrounding - Resolve Uncertainties - Political Uncertainties - Material Uncertainties - Face Uncertainties - Clarify Uncertainties - Uncertainties Regarding - High Uncertainties - Legal Uncertainties - Uncertainties Remain - Measurement Uncertainties - Reduce Uncertainties - Key Uncertainties