Translation of "reduce uncertainties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Model uncertainties
В. Факторы неопределенности моделей
But uncertainties abound.
Однако изобилует неопределенность.
Canadians from different sectors of society are working together to reduce scientific and socio economic uncertainties with respect to climate change.
17. Канадцы, представляющие различные слои населения, вместе работают над тем, чтобы лучше разобраться в научной и социально экономической природе климатических изменений.
In addition to immediate uncertainties, investors are being held back by a shortage of incentives and a surplus of factors that reduce returns.
Инвесторов сдерживают не только нынешняя ситуация неопределенности, но и недостаток стимулов, а также переизбыток факторов, которые уменьшают их доходы.
Everything, so many things are uncertainties, but you are not concerned about certainties or uncertainties.
Так много изменчивых вещей в жизни, но тебя не волнуют стабильность и нестабильность.
Such uncertainties are already visible.
Такие неопределенности уже наблюдаются.
Old uncertainties have re emerged.
Возродились старые неопределенности.
Such policies and institutional improvements increase productivity, promote competition, facilitate specialization, enhance the efficiency of resource allocation, protect the environment, and reduce risks and uncertainties.
Такая политика и институциональные усовершенствования повысят производительность труда, будут способствовать конкуренции, специализации, а также повышению эффективности распределения ресурсов, охране окружающей среды и снижению рисков и неопределенностей.
They are also facing huge uncertainties.
Бизнес также во многом не уверен.
A Year of Anniversaries and Uncertainties
Год годовщин и неуверенности
Rising Uncertainties in the U.S. Economy
В США нарастает неопределенность
Uncertainties associated with Europe's stability pact.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
(iv) Provide improved access to information from the activities carried out to reduce uncertainties of climate change and assist the inter island exchange of this information.
iv) Обеспечение лучшего доступа к информации об осуществляемой деятельности по уменьшению неопределенности изменения климата и содействие межостровному обмену этой информацией.
This would incite even more economic uncertainties.
И это приведет к еще большим экономическим неопределенностям.
The uncertainties are greater in the US.
В США неопределенносте больше.
(i) Prudence Uncertainties inevitably surround many transactions.
i) Осмотрительность Многие операции неизбежно связаны с неопределенностью.
Social uncertainties at home fostered international migrations.
Социальная нестабильность внутри стран ведет к международной миграции.
The uncertainties, the highs and the lows.
Неопределенности, пики и спады.
Two factors help to explain current European uncertainties.
Два фактора могут объяснить данную неопределенность в Европе.
uncertainties arising from the unfinished war on terrorism
неопределенности, возникающие из за неоконченной войны с терроризмом
Uncertainties abound in other advanced economies as well.
Неопределенности также изобилуют и в других развитых странах.
There are two major geopolitical uncertainties as well.
Также существует две основные геополитические неопределенности.
My questions and uncertainties might not interest you.
Мои вопросы и сомнения могут не интересовать вас.
Further uncertainties were related to the biological response.
Дополнительные неопределенности были связаны с биологической реакцией.
Iraq also argues that both pre conflict and post conflict imagery should have been used on a number of different sites and vegetation densities in order to reduce uncertainties.
По мнению Группы, между Кувейтом и Соединенными Штатами существуют значительные культурные, демографические и экономические различия, вследствие чего пригодность используемого Кувейтом диапазона величин в этом контексте вызывает очень большие сомнения.
The two main uncertainties involve Iran and the US.
Это касается, прежде всего, Ирана и США.
NHTSA will address these uncertainties in the near future.
НАБДД рассмотрит эти аспекты в ближайшем будущем.
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows
Примечание КРБ коэффициент расширения биомассы.
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls.
Путь вперед полон неопределенностей и неудач.
Overcoming Uncertainties in Inventory Mapping Using Satellite Remote Sensing Data .
Overcoming Uncertainties in Inventory Mapping Using Satellite Remote Sensing Data .
Carry out an analysis of uncertainties and biases (CIAM, Parties)
b) проведение анализа факторов неопределенности и систематических погрешностей (ЦМКО, Стороны)
New uncertainties continue to arise, to grow and to spread.
Новые неопределенности продолжают появляться, разрастаться и расширяться.
At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen.
В то же время возникли новые неопределенные моменты и противоречия.
48. Given the uncertainties, the Committee made the following recommendations.
48. Учитывая эту нестабильность, Комитет рекомендовал следующее
There are, however, uncertainties about the timing and regional magnitude.
Но никто не знает, когда это произойдет и сколь серьезно затронет различные районы.
For Sino Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing.
Для китайско российских отношений такие фундаментальные неопределенности могут стать благословением.
Nor is it only bombs that add to life's general uncertainties.
Но не только бомбы делают жизнь неспокойной.
But a minority Conservative government would create additional uncertainties and risks.
Но консервативное правительство, даже в меньшинстве, создаст дополнительные неопределенности и риски.
While the importance of this regime has been recognized, uncertainties remain.
Хотя важность подобного режима общепризнанна, неопределенности остаются.
Despite the large uncertainties associated with climate predictions a number of Parties provided information about how they dealt with the uncertainties inherent in climate change and emission scenarios.
Информация, представленная Сторонами по нынешним и будущим основным уязвимым секторам, зависела от их относительной важности для экономики.
Reduce Texturing
Уменьшить текстурирование
Reduce detail
Уменьшить детализацию
Reduce Colors
Уменьшить количество цветов
Reduce To
Уменьшить до
Reduce Tree
Свернуть дерево

 

Related searches : Uncertainties About - Uncertainties Surrounding - Resolve Uncertainties - Political Uncertainties - Material Uncertainties - Planning Uncertainties - Face Uncertainties - Clarify Uncertainties - Uncertainties Regarding - High Uncertainties - Legal Uncertainties - Uncertainties Remain - Measurement Uncertainties - Key Uncertainties