Translation of "play no role" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The international community has no role to play.
Международное сообщество не должно вмешиваться.
Other ministries play a no less important role, as do private stakeholders.
Не менее важную роль играют и другие министерства и ведомства, а также учреждения частного сектора.
This is not to say that statistical agencies have no role to play however.
Это, однако, не означает, что статистические ведомства не смогут сыграть здесь своей роли.
Politics will still play its role.
Политика все равно продолжит играть свою роль.
Historical traditions also play a role.
Исторические традиции также играют важную роль.
Ideology and values play little role.
Идеология и ценности играют малую роль.
Franchises play a particularly active role.
Особо активную роль играет франчайзинг.
Technology has a role to play.
Технологии здесь тоже важны.
It's a ridiculous role to play.
Нелепая роль.
The country can no longer play the role of transatlantic mediator between France and America.
Страна больше не может играть роль трансатлантического посредника между Францией и Америкой.
But no one should expect Kenya to play a stabilizing regional role again anytime soon.
Но нельзя ожидать, что Кения снова начнет играть стабилизирующую роль в регионе в ближайшем будущем.
The US, quite obviously, is no longer willing or able to play its old role.
Совершенно очевидно, что США больше не желают или не способны играть старую роль.
Instead of building play, this can be approached with role play.
Вместо конструктивной игры, подходом может быть ролевая игра.
Both subjectively and objectively, the US is no longer willing or able to play that role.
Как субъективно, так и объективно, США больше не желают, да и не могут играть эту роль.
Disabled persons' organizations play no significant role in a small number of countries, 6.2 per cent.
В незначительном числе стран (6,2 процента) организации инвалидов не играют сколько нибудь значимой роли.
The interests of these animals themselves play no role whatsoever in the determination of their fate.
Интересы этих животных непосредственно не играйте роль вообще в определении их судьбы.
Women also play a somewhat greater role.
Женщины тоже отчасти играют большую роль.
Governments have a huge role to play.
Правительства играют огромную роль.
Turkey should continue to play this role.
Турция должна продолжить играть эту роль.
But political tactics also play a role.
Но важную роль играет и политическая тактика.
But they certainly play a significant role.
Но они определенно играют важную роль.
Every individual has a role to play.
И у каждого человека есть своя роль.
Szabo Germans must play a greater role
Сабо Немцы должны играть более важную роль
Can the Internet play any decisive role?
Может ли Интернет, в этой ситуации, что то решить?
You have only to play a role.
Ты только должна играть роль.
Gable was reluctant to play the role.
Гейбл неохотно согласился на эту роль.
Consequently, it should play a role in
Таким образом, его задача заключается в следующем
How does civil society play that role?
Как гражданское общество выполняет эту роль?
What role must play the Administration files?
Какую роль должны играть файлы Управления?
The role she will have to play.
А не на удовольствия той роли, которую она должна сыграть.
Obviously, however, development does play a significant role.
Но очевидно, что развитие, все таки, играет значительную роль.
What role should religion play in public affairs?
Какую роль должна играть религия в государственных делах?
And we can play an incredibly constructive role.
И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
Fiscal policy must, therefore, play a central role.
Следовательно, главная роль должна быть отведена фискальной политике.
Who will play the role of the princess?
Кто будет играть роль принцессы?
Who will play the role of the princess?
Кто будет играть принцессу?
Who will play the role of the princess?
Кто сыграет роль принцессы?
Walt gets a role in a local play.
Он очень любит театр и получает роль в спектакле.
UNCTAD should play a role in this regard.
Определенная роль в этой области отводится ЮНКТАД.
We shall continue to play that regional role.
Мы будем и далее играть эту региональную роль.
6. The role NGOs could play was underlined.
6. Особо была подчеркнута та роль, которую могли бы играть НПО.
Science and technology can play an important role.
Важную роль могут сыграть наука и техника.
And what role did the United Nations play?
Какую роль сыграла ООН?
Mimicry's believed to play a role, but how?
Считается, что здесь играет роль мимикрия, но какую?
National youth associations also play a prominent role.
Национальные молодежные объединения также играют заметную роль.

 

Related searches : Role-play - Role Play - No Play - No Role - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play Major Role