Translation of "play on emotions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Third, heightened emotions may play a role in producing voices.
В третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции.
I guess this is because it's quite easy to play with people's emotions.
Я полагаю, это оттого, что эмоциями людей играть легко.
Emotions.
Игры могут производить практически любой эмоции, которые вы можете думать о, от радости печаль все между ними.
Tom got a grip on his emotions.
Том взял свои эмоции под контроль.
Family bonds should be based on spontaneous emotions.
Отношения внутри семьи должны строиться на добровольной основе.
6), Emotions (No.
6), Emotions (No.
What are emotions?
What are emotions?
Show your emotions.
Покажи свои эмоции .
You have emotions.
У вас есть эмоции.
I try to affect people's emotions. I try to appeal to people's emotions.
Я стараюсь повлиять на эмоции людей, я стараюсь взывать к их эмоциям.
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind?
Разве эти негативные, разрушительные эмоции не заложены в разуме от природы?
It's below your emotions.
ни эмоции.
I have mixed emotions.
У меня смешанные чувства.
Our emotions are complex.
Наши эмоции сложны.
Emotions appear and pass.
Возникают и утихают эмоции...
Don't reveal your emotions.
Не раскрывайте свои эмоции.
And secondly, use emotions.
Второе, используйте эмоции.
One decide one's emotions.
Мы хозяева наших чувств.
his character, mind, emotions.
его характер, его ум, его чувства.
I want to see some real emotions in these scenes, okay? Some raw emotions.
Мне нужны неподдельные эмоции на сцене, понятно?
We've said, could it be that positive emotions are simply easier to process than negative emotions, and so you switch to the positive emotions?
Мы предположили, что может быть положительные эмоции гораздо легче обработать, чем отрицательные, и поэтому люди переключаются на позитив?
Go on, play on!
Шал Шаля Шаляй
Go on, play on!
Ш Ша Шал
Go on, play on!
Шаля Шаляй Шаляй
Go on, play on!
Ша Шал Шаля
It takes time, effort, emotions...
Это работа на полную ставку.
She can't control her emotions.
Она не может контролировать свои эмоции.
Tom couldn't control his emotions.
Том не мог контролировать свои эмоции.
It's okay to feel emotions.
Испытывать эмоции нормально.
Tom can't control his emotions.
Том не может контролировать свои эмоции.
Tonight my emotions overcame me.
Сегодня ночью я не могла справиться с чувствами.
Go on, play!
Продолжай, играй!
Go on, play.
Играйте.
While in play, they are supposed to act as pure rational beings who leave behind their everyday passions and emotions, personal wishes or fears.
Во время игры они должны вести себя исключительно как рациональные существа, забыв о повседневных страстях и эмоциях, личных желаниях или страхах.
What will happen if they speak about emotions? people say that it will make those emotions worse,
Что будет, если вы начнёте говорить о своих эмоциях? , они отвечают, что это их усугубит.
Music is the language of emotions.
Музыка это язык чувств.
I'm not exactly comfortable with emotions.
и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями.
One simple answer stands out emotions.
Существует один простой ответ эмоции.
Sometimes I can't hold my emotions.
Иногда я не могу сдержать эмоций.
Sometimes I can't help showing emotions.
Иногда я не могу сдержать эмоций.
I am with my own emotions.
Я в своих переживаниях.
These emotions have to awakened, they
Эти эмоции должны разбудить их, они
Personally, I try to capture emotions.
Лично я стараюсь заснять эмоции.
Love and hate are opposite emotions.
Любовь и ненависть противоположные эмоции.
That does not hold for emotions.
Это не касается чувств.

 

Related searches : On Play - Play Jokes On - Play On Ten - Play On Fears - A Play On - Play On Words - Hands-on Play - Play On Stage - Play On That - Mixed Emotions - Negative Emotions - Stir Emotions - Strong Emotions