Translation of "please indicate below" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

quot Q. Please indicate
Вопрос Пожалуйста, укажите
Other (Please specify below)
Other (Please specify below)
Other (Please Specify Below)
Participant Signature
Please indicate the amount needed to cover overheads.
Следует указать сумму, необходимую для покрытия накладных расходов.
Please read the text below.
Пожалуйста, прочтите нижеследующий текст.
Please enter your password below.
Введите пароль.
Please indicate an acronym for your project e.g. F.A.C.S.
Например, ЦАП.
Please indicate English (EN), French (FR) or German (DE).
Необходимо указать английский (EN), французский (FR) или немецкий (DE) язык.
Please indicate English (EN), French (FR) or German (DE).
Необходимо указать английский (EN), французский (FR) или немецкий (DE).
3 Indicate the appropriate marking selected from the list below
3 Указать соответствующую маркировку, в соответствии с приведенным ниже перечнем
Please indicate which meetings of the UNECE you participate in.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАНДАРТОВ ЕЭК ООН В ВАШЕЙ СТРАНЕ ОРГАНИЗАЦИИ
Please type in your password below.
Введите ваш пароль
Please indicate the extent of poverty in all provinces and Territories.
Просьба сообщить о масштабах нищеты во всех провинциях и территориях.
Observer Country Other (please specify below) Until
An additional form is required for spouses.
Observer Country Other (please specify below) Until
Initials, UN Official
(v) Others (please provide brief description below)
v) прочее (просьба ниже дать краткое описание)
Please indicate in which type of economy you are working (check one)
Просьба указать вид страны, в которой Вы работаете (отметить один пункт)
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
Просьба указать, проводилось ли такое исследование, и если да, сообщить о его результатах.
Please indicate progress in their implementation, including the impact of these policies.
Просьба рассказать о прогрессе, достигнутом в деле их осуществления, в том числе о практических результатах реализации соответствующих стратегий.
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
Просьба сообщить, проводилась ли такая оценка и каковы ее результаты.
Please indicate if you would change anything to this use of time.
Просьба указать, считаете ли вы целесообразным внести какие либо изменения в использование времени.
Please share it in the comments section below.
Пожалуйста, поделитесь с нами в комментариях.
Please select one of the providers listed below
Выберите поставщика из списка
Please enter a username and a password below.
Использовать авторизацию для всех ресурсов
Please refer to paragraph 80, section J, below.
См. пункт 80, раздел J ниже.
For more information, please visit the websites below.
Более подробную информацию можно найти на сайтах, адреса которых указаны ниже.
Please indicate for which type of organization you work (check all that apply)
Просьба указать вид организации, в которой Вы работаете (отметить все относящиеся к Вам пункты)
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
Просьба сообщить о любом прогрессе, достигнутом в деле ратификации Факультативного протокола.
If not, please indicate whether the adoption of such legislation is being considered.
В случае отрицательного ответа просьба сообщить, рассматривается ли вопрос о принятии такого законодательства.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
Просьба сообщить, имеются ли какие нибудь сдвиги в отношении ратификации Факультативного протокола.
If not, please indicate whether the adoption of such legislation is being considered.
В случае отрицательного ответа просьба указать, рассматривается ли вопрос о принятии такого законодательства.
The descriptive box below box 4 should indicate which inspection service issues the certificate.
В пояснительном тексте, содержащемся в графе под графой 4, должно быть указано наименование инспектирующего органа, выдающего сертификат.
Your search returned multiple matches. Please select one below.
Ваш поиск дал несколько результатов. Пожалуйста, выберите один из них.
Please type in your password for the repository below.
Введите ваш пароль для репозитория.
Please select your financial institution from the list below...
Выберите ваш банк или финансовое учреждение из списка...
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
Просьба указать в соответствующих случаях, как вы координируете свою деятельность на национальном, региональном и или международном уровнях.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
В соответствующих случаях просьба указать, каким образом ваши усилия координируются на национальном, региональном и или международном уровнях.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
Просьба сообщить в соответствующих случаях, каким образом ваши усилия координируются на национальном, региональном и или международном уровнях.
If you prefer no such consolidation, please indicate your preferred standard for each situation.
с) Если вы не отдаете предпочтение такому объединению, то просьба указать предпочитаемый вами стандарт в отношении каждой ситуации.
quot 37. Please indicate what steps have been taken in response to those recommendations.
37. Пожалуйста, укажите, какие меры были приняты в связи с этими рекомендациями.
For more information please look at the web sites below.
Однако, в настоящее время стипендии иностранным студентам не выделяются.
Please indicate the efforts under way to close the loopholes referred to in the report.
Просьба указать, какие усилия принимаются с тем, чтобы закрыть лазейки , о которых говорится в докладе.
If these laws have not been adopted please indicate a time frame for their adoption.
Если эти законы были приняты, просьба указать, когда это было сделано.
Please indicate what measures are in place, or planned, to eliminate the practice of polygamy.
Просьба указать, какие меры принимаются или планируется принять в целях ликвидации практики полигамии.
Please indicate whether any measures or actions have been undertaken to ratify the Optional Protocol.
Просьба указать, принимались ли какие либо меры или шаги в целях ратификации Факультативного протокола.

 

Related searches : Please Indicate - Below Please - Please Indicate This - Please Always Indicate - Please Indicate Your - Please Indicate Whether - Please Also Indicate - Please Indicate How - Please Select Below - Please Describe Below - Please Click Below - Please Read Below - Please Check Below