Translation of "point of order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Order - translation : Point - translation : Point of order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The representative of Jamaica spoke on a point of order. | Представитель Ямайки выступил по процедурному вопросу. |
The representative of Mongolia made a statement on a point of order. | Представитель Монголии сделал заявление по порядку ведения заседания. |
The representative of Uruguay made a statement on a point of order. | Представитель Уругвая сделал заявление по порядку ведения заседания. |
The Secretary of the Committee provided clarification on the point of order. | Секретарь Комитета разъяснил порядок ведения заседания. |
I call on the representative of Indonesia on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Индонезии по порядку ведения заседания. |
I call on the representative of France on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Франции для заявления по порядку ведения заседания. |
I call on the representative of Indonesia on a point of order. | Слово по порядку ведения заседания имеет представитель Индонезии. |
I call on the representative of Mali on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Мали для выступления по порядку ведения заседания. |
I call on the representative of Bahrain on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Бахрейна. |
The representative of the Syrian Arab Republic spoke on a point of order. | Представитель Сирийской Арабской Республики сделал заявление по порядку ведения заседания. |
I now call on the representative of Spain on a point of order. | Слово имеет представитель Испании. |
I call on the representative of the Philippines on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Филиппин по порядку ведения заседания. |
In addition to the field and equation of the curve, we need formula_5, a base point of prime order on the curve formula_6 is the multiplicative order of the point formula_5. | Пусть formula_8 эллиптическая кривая, определенная над formula_5, и formula_10 точка простого порядка formula_2 кривой formula_12. |
The President I call on the representative of Azerbaijan on a point of order. | Председатель (говорит по английски) Слово имеет представитель Азербайджана по порядку ведения заседания. |
I give the floor to the representative of Argentina on a point of order. | Слово имеет представитель Аргентины для выступления по порядку ведения заседания. |
The PRESIDENT I call on the representative of Oman, on a point of order. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Слово по порядку ведения заседания имеет представитель Омана. |
The PRESIDENT I call on the representative of Kuwait on a point of order. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Слово по порядку ведения заседания имеет представитель Кувейта. |
The PRESIDENT I call on the representative of France on a point of order. | Председатель (говорит по английски) Я предоставляю слово представителю Франции по порядку ведения заседания. |
No, the point is in order to get this robe... | Дело вот в чем. Если ты хочешь получить назад этот халат? |
I give the floor to the representative of Guinea Bissau on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Гвинеи Бисау для выступления по порядку ведения заседания. |
The representative of the United States spoke on a clarification on a point of order. | Представитель Соединенных Штатов выступил с разъяснением по порядку ведения заседания. |
I call on the representative of Germany, who wishes to raise a point of order. | Я предоставляю слово представителю Германии, который хотел бы выступить по порядку ведения заседания. |
In fact, I don't get electricity in order to hear your point of view . | Проблема в том, что у меня нет электричества, чтобы услышать вашу точку зрения . |
During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, and the point of order shall be immediately decided by the Chairman in accordance with the rules of procedure. | Во время обсуждения любого вопроса каждый представитель может взять слово по порядку ведения заседания, и поднятый им вопрос немедленно решается Председателем в соответствии с правилами процедуры. |
Rule 25 During the discussion of any matter a representative may raise a point of order. | Правило 25 При обсуждении любого вопроса каждый представитель может выступить по порядку ведения заседания. |
The Acting President I give the floor to the representative of Qatar on a point of order. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Слово имеет представитель Катара по порядку ведения заседания. |
The Acting President I give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Я предоставляю слово представителю Азербайджана по порядку ведения заседания. |
The President (interpretation from French) I call on the representative of France, on a point of order. | Председатель (говорит по французски) Я предоставляю слово представителю Франции по порядку ведения заседания |
The President (interpretation from French) I call on the representative of Kuwait on a point of order. | Председатель (говорит по французски) Я предоставляю слово по порядку ведения заседания представителю Кувейта. |
The President (interpretation from French) I call on the representative of Tunisia on a point of order. | Председатель (говорит по французски) Я предоставляю слово по порядку ведения заседания представителю Туниса. |
The representatives of the Islamic Republic of Iran and the Sudan made statements on a point of order. | Представители Исламской Республики Иран и Судана сделали заявления по порядку ведения заседания. |
The point clouds are also employed in order to generate 3D model of urban environment, e.g. | Облака точек также могут использоваться в целях получения 3D модели городской среды. |
So in order to get a critical point and this is a bit of a technicality. | Таким образом, чтобы получить критическую точку необходимо применить определенную методологию. Простое решение там, где производная равна 0. |
A member raising a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. | Член Комитета, поднявший вопрос по порядку ведения заседания, не может касаться существа обсуждаемого вопроса. |
The Chairman I call on the representative of Germany, who wishes to speak on a point of order. | Председатель (говорит по английски) Слово для выступления по порядку ведения заседания имеет представитель Германии. |
So in order to get 6 digits behind the decimal point, that original number probably has two digits behind the decimal point. | Т.е. для того чтобы получить 6 цифр после запятой изначальная цифра, вероятно, имеет две цифры после запятой. |
But I view those as sort of a, a second order point in the implementation of a hash table. | Но я рассматриваю эти вещи как второстепенный компонент в реализации хэш таблицы. |
For analytic functions the Taylor polynomials at a given point are finite order truncations of its Taylor series, which completely determines the function in some neighborhood of the point. | Для аналитических функций многочлен Тейлора в данной точке является конечной последовательностью их неполного ряда Тейлора, который, в свою очередь, полностью определяет функцию в некоторой окрестности точки. |
Ms. Thidar Myo (Myanmar), speaking on a point of order, said that her country's official name was Myanmar. | Г жа Тхидар Мьо (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что официально ее страна называется Мьянма. |
What's the point of the point? | В чём смысл смысла? |
Up to this point these guitars were each made to order and each was given a serial number that matched a detailed work order. | До этого момента гитары Soloist изготавливались на заказ, и каждая получала свой серийный номер, который соответствовал подробному порядку работы. |
Mr. Stephanou (Greece) I chose not to speak on a point of order this afternoon in order not to interrupt the statement made by the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia. | Г н Стефану (Греция) (говорит по английски) Сегодня днем я не намеревался выступать по вопросу о порядке ведения заседаний, поскoльку не хотел прерывать выступления представителя бывшей югославской Республики Македонии. |
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba), speaking on a point of order, said that the official name of the country in question was Myanmar. | Г н Кумбербач Мигуен (Куба), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что официально страна, о которой идет речь, именуется Мьянмой. |
It makes me tense from the point of view of thinking about democracy. So in order to tell you about that tension, | Меня это беспокоит и с точки зрения представлений о демократии. |
The point, most of us. What's the point? | Смысл В чём смысл? |
Related searches : Order Point - Order Penetration Point - Order Of - Order Of Magnitude - Order Of Business - Rules Of Order - Order Of Listing - Order Of Transport - Order Of Pieces - Order Of Registration - Order Of Questions - Order Of Suspension - Order Of Justice - Order Of Tasks