Translation of "point of order" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The representative of Jamaica spoke on a point of order.
Представитель Ямайки выступил по процедурному вопросу.
The representative of Mongolia made a statement on a point of order.
Представитель Монголии сделал заявление по порядку ведения заседания.
The representative of Uruguay made a statement on a point of order.
Представитель Уругвая сделал заявление по порядку ведения заседания.
The Secretary of the Committee provided clarification on the point of order.
Секретарь Комитета разъяснил порядок ведения заседания.
I call on the representative of Indonesia on a point of order.
Я предоставляю слово представителю Индонезии по порядку ведения заседания.
I call on the representative of France on a point of order.
Я предоставляю слово представителю Франции для заявления по порядку ведения заседания.
I call on the representative of Indonesia on a point of order.
Слово по порядку ведения заседания имеет представитель Индонезии.
I call on the representative of Mali on a point of order.
Я предоставляю слово представителю Мали для выступления по порядку ведения заседания.
I call on the representative of Bahrain on a point of order.
Я предоставляю слово представителю Бахрейна.
The representative of the Syrian Arab Republic spoke on a point of order.
Представитель Сирийской Арабской Республики сделал заявление по порядку ведения заседания.
I now call on the representative of Spain on a point of order.
Слово имеет представитель Испании.
I call on the representative of the Philippines on a point of order.
Я предоставляю слово представителю Филиппин по порядку ведения заседания.
In addition to the field and equation of the curve, we need formula_5, a base point of prime order on the curve formula_6 is the multiplicative order of the point formula_5.
Пусть formula_8 эллиптическая кривая, определенная над formula_5, и formula_10 точка простого порядка formula_2 кривой formula_12.
The President I call on the representative of Azerbaijan on a point of order.
Председатель (говорит по английски) Слово имеет представитель Азербайджана по порядку ведения заседания.
I give the floor to the representative of Argentina on a point of order.
Слово имеет представитель Аргентины для выступления по порядку ведения заседания.
The PRESIDENT I call on the representative of Oman, on a point of order.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Слово по порядку ведения заседания имеет представитель Омана.
The PRESIDENT I call on the representative of Kuwait on a point of order.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Слово по порядку ведения заседания имеет представитель Кувейта.
The PRESIDENT I call on the representative of France on a point of order.
Председатель (говорит по английски) Я предоставляю слово представителю Франции по порядку ведения заседания.
No, the point is in order to get this robe...
Дело вот в чем. Если ты хочешь получить назад этот халат?
I give the floor to the representative of Guinea Bissau on a point of order.
Я предоставляю слово представителю Гвинеи Бисау для выступления по порядку ведения заседания.
The representative of the United States spoke on a clarification on a point of order.
Представитель Соединенных Штатов выступил с разъяснением по порядку ведения заседания.
I call on the representative of Germany, who wishes to raise a point of order.
Я предоставляю слово представителю Германии, который хотел бы выступить по порядку ведения заседания.
In fact, I don't get electricity in order to hear your point of view .
Проблема в том, что у меня нет электричества, чтобы услышать вашу точку зрения .
During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, and the point of order shall be immediately decided by the Chairman in accordance with the rules of procedure.
Во время обсуждения любого вопроса каждый представитель может взять слово по порядку ведения заседания, и поднятый им вопрос немедленно решается Председателем в соответствии с правилами процедуры.
Rule 25 During the discussion of any matter a representative may raise a point of order.
Правило 25 При обсуждении любого вопроса каждый представитель может выступить по порядку ведения заседания.
The Acting President I give the floor to the representative of Qatar on a point of order.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Слово имеет представитель Катара по порядку ведения заседания.
The Acting President I give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Я предоставляю слово представителю Азербайджана по порядку ведения заседания.
The President (interpretation from French) I call on the representative of France, on a point of order.
Председатель (говорит по французски) Я предоставляю слово представителю Франции по порядку ведения заседания
The President (interpretation from French) I call on the representative of Kuwait on a point of order.
Председатель (говорит по французски) Я предоставляю слово по порядку ведения заседания представителю Кувейта.
The President (interpretation from French) I call on the representative of Tunisia on a point of order.
Председатель (говорит по французски) Я предоставляю слово по порядку ведения заседания представителю Туниса.
The representatives of the Islamic Republic of Iran and the Sudan made statements on a point of order.
Представители Исламской Республики Иран и Судана сделали заявления по порядку ведения заседания.
The point clouds are also employed in order to generate 3D model of urban environment, e.g.
Облака точек также могут использоваться в целях получения 3D модели городской среды.
So in order to get a critical point and this is a bit of a technicality.
Таким образом, чтобы получить критическую точку необходимо применить определенную методологию. Простое решение там, где производная равна 0.
A member raising a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion.
Член Комитета, поднявший вопрос по порядку ведения заседания, не может касаться существа обсуждаемого вопроса.
The Chairman I call on the representative of Germany, who wishes to speak on a point of order.
Председатель (говорит по английски) Слово для выступления по порядку ведения заседания имеет представитель Германии.
So in order to get 6 digits behind the decimal point, that original number probably has two digits behind the decimal point.
Т.е. для того чтобы получить 6 цифр после запятой изначальная цифра, вероятно, имеет две цифры после запятой.
But I view those as sort of a, a second order point in the implementation of a hash table.
Но я рассматриваю эти вещи как второстепенный компонент в реализации хэш таблицы.
For analytic functions the Taylor polynomials at a given point are finite order truncations of its Taylor series, which completely determines the function in some neighborhood of the point.
Для аналитических функций многочлен Тейлора в данной точке является конечной последовательностью их неполного ряда Тейлора, который, в свою очередь, полностью определяет функцию в некоторой окрестности точки.
Ms. Thidar Myo (Myanmar), speaking on a point of order, said that her country's official name was Myanmar.
Г жа Тхидар Мьо (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что официально ее страна называется Мьянма.
What's the point of the point?
В чём смысл смысла?
Up to this point these guitars were each made to order and each was given a serial number that matched a detailed work order.
До этого момента гитары Soloist изготавливались на заказ, и каждая получала свой серийный номер, который соответствовал подробному порядку работы.
Mr. Stephanou (Greece) I chose not to speak on a point of order this afternoon in order not to interrupt the statement made by the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Г н Стефану (Греция) (говорит по английски) Сегодня днем я не намеревался выступать по вопросу о порядке ведения заседаний, поскoльку не хотел прерывать выступления представителя бывшей югославской Республики Македонии.
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba), speaking on a point of order, said that the official name of the country in question was Myanmar.
Г н Кумбербач Мигуен (Куба), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что официально страна, о которой идет речь, именуется Мьянмой.
It makes me tense from the point of view of thinking about democracy. So in order to tell you about that tension,
Меня это беспокоит и с точки зрения представлений о демократии.
The point, most of us. What's the point?
Смысл В чём смысл?

 

Related searches : Order Point - Order Penetration Point - Order Of - Order Of Magnitude - Order Of Business - Rules Of Order - Order Of Listing - Order Of Transport - Order Of Pieces - Order Of Registration - Order Of Questions - Order Of Suspension - Order Of Justice - Order Of Tasks